卜寸丹
梔 子〔外一首〕
卜寸丹
一小捆梔子用細(xì)細(xì)的一根稻草扎著
離開莖 泥土
還有它熱愛的飛蟲
在瓶子 或粗瓷碗里
被淺薄的水養(yǎng)著
它很快地變得暗黃 暗黑
發(fā)出濃郁的腐朽的氣味
一朵朵梔子很快被傾倒出去
扔棄 最終遺忘
一個(gè)春天的貞潔倏爾遠(yuǎn)逝
像什么也不曾存在 不曾發(fā)生
光線緩慢地暗下來
沒有重量
我卸去硬硬的甲殼
完全地屬于這個(gè)寂靜的家
生活的片斷 那些蕨類般的迷惘
全部復(fù)活
包括一朵葵花
他活在附近的村莊
那么焦慮
他內(nèi)心的光
像螢火與靈感 閃在所有的黑夜