Track 10
by Madeleine
翻譯:常青
Are You Ready?
你準(zhǔn)備好了嗎?
Track 10
by Madeleine
翻譯:常青
或許你身邊的家人、朋友常常會問你:“你準(zhǔn)備好了嗎?”是啊,每個(gè)人或多或少都會有迷茫的時(shí)候。這個(gè)時(shí)候,你可以試著傾聽他們的聲音以及自己內(nèi)心深處的聲音。
Funny as it was, how you thought this was what you wanted all along. What would make your last summer of freedom1)memorable? It was something you dreamed about, thought about in your free time. Now you’re2)stuck, aren’t you? Maybe you should have listened to me all along. You know me. I’m your best friend who3)pokes you and4)nudges you in the direction you should go.
Look! You even wrote about it! You wrote, not so long ago, about how5)badly you wished it would just happen. Well honey, be careful what you wished for. You weren’t ready, were you? It is okay, you can tell me. We are best friends6)after all, you and me.
He had asked you more than once. He said, “Are you ready?” And you smiled7)mockingly and replied,“Of course, but are you ready?” Maybe you should have thought a bit harder about what he had asked you, right?
1) memorable ['mem?r?b?l] adj. 難忘的,值得紀(jì)念的
2) stuck [st?k] adj. 進(jìn)退維谷的
3) poke [p??k] v. 刺,戳
4) nudge [n?d?] v. 輕推,推動(dòng)
5) badly ['b?dlI] adv. 非常,極度
6) after all 畢竟,終究
7) mockingly [`m?kI?lI] adv. 愚弄地,取笑地
8) black hole 黑洞
9) tempt [tempt] v. 引誘,誘惑
10) admittedly [?d'mItIdlI] adv. 無可否認(rèn)地
11) emotion [I'm????n] n. 情感,情緒
12) crumple up 使崩潰
13) inexperienced [,InIks'pI?rI?nst] adj. 無經(jīng)驗(yàn)的,不熟練的
14) hint [hInt] n. 暗示,線索
15) frustration [fr?s'treI??n] n. 挫折,失敗
16) shock [??k] n. 震驚
17) bewilderment [bI'wIld?m?nt] n. 困惑,迷亂
18) yell [jel] v. 叫喊,大叫
I know that this small part of your life always seems to be empty. I get it, really, I do. There’s that little8)black hole in every person. Try to fill it up or you’ll end up falling in yourself. That’s what has happened to you. You’ve fell in. You fell deep, my friend.
I know you were9)tempted.10)Admittedly, I was too. But you see I’m cleverer than you, so how about listening to me next time? Maybe you won’t get so stuck next time.
I know all these11)emotions12)crumpled up in your13)inexperienced heart. There must be the smallest14)hint of love somewhere, but it’s hard to find it. Try to get past the15)frustration,16)shock as well as17)bewilderment.
Well, now you know your limits. You know that even though everyone else is ready doesn’t mean you are. And that’s okay!
When I know you’re ready, I’ll come and18)yell at you loud and clear! I’ll ask, “Are you ready?” But by then, I will know you already are.

你認(rèn)為這是你自己一直想要的東西,這實(shí)在是很有趣。到底是什么東西讓你上一個(gè)自由的夏天變得如此難忘?這些是你閑暇時(shí)就夢想過、思考過的。現(xiàn)在你陷入困境了吧?或許你早該聽我的話。你懂我的,我是你最好的朋友,我會推著你走上正確的道路。
看!你還將它寫了下來!不久前,你就寫下了你是有多渴望它能夠?qū)崿F(xiàn)。不過親愛的,請謹(jǐn)慎對待你所想要的。你還沒有準(zhǔn)備好,不是嗎?沒關(guān)系的,你可以告訴我。畢竟,我們是最好的朋友。
他不止一次地問過你。他說:“你準(zhǔn)備好了嗎?”而你戲謔般地笑著回答道:“當(dāng)然,那你準(zhǔn)備好了嗎?”或許你應(yīng)該再好好思考一下他問你的問題,不是嗎?
我知道你總會在生活中某一個(gè)短暫的時(shí)期里感到空虛。我懂,真的,我懂。這是每個(gè)人心中都有的小黑洞。努力去填補(bǔ)它吧,不然你最終會深陷進(jìn)去。但它已經(jīng)發(fā)生了,你真的陷進(jìn)去了。我的朋友,你陷得很深呢。
我知道你受到了誘惑。不可否認(rèn),我也一樣。但你知道的,我比你更加明智,所以下次能聽我的勸嗎?或許下次你就不會陷得那么深了。
我知道所有的這些情感都在你稚嫩的心靈里崩塌。在某個(gè)角落里定會藏著哪怕一絲的愛意,但要找到它并不容易。你得盡力去克服那些挫折、驚恐和迷惑。
好了,現(xiàn)在你知道自己的極限所在了。你明白了就算其他人都已經(jīng)準(zhǔn)備好了,也不意味著你也準(zhǔn)備好了。但那沒什么!
當(dāng)我知道你已經(jīng)準(zhǔn)備好時(shí),我會過來用那最響亮、最清晰的聲音問你:“你準(zhǔn)備好了嗎?”但到那個(gè)時(shí)候,我自然會知道,你已經(jīng)準(zhǔn)備好了。