我們玩耍時想約定一些事情的時候,怕對方反悔,就會拉勾,還一邊拉一邊說“拉勾上吊,一百年不許變”。可是,你有沒有想過,“拉勾”跟“上吊”怎么就放在了一起,而且還沒有違和感?
帶著疑問我去查閱了一番,才知道勾指起誓也叫拉手指約定,是世界各地都廣泛存在的民俗文化。“拉勾上吊,一百年不許變”在英文里叫Pinky swear或者Pinky promise,在日文里叫“指切り”。而且在各國最初的版本里,基本都與男女婚約有關。
相傳在中世紀的英國,歐洲十字軍東征時,普魯士國王有一個聞名遐邇的漂亮公主,各國王子都慕名前來求婚,但公主一個也沒答應。有一天,國王終于沉不住氣,讓公主必須選一個。公主迫不得已,答應了父王的要求,但提出一個條件——她把手帕系在小指頭上,把整只手藏在身后,讓王子們猜是系在哪一根手指上,猜中的成為夫婿。眾王子猜了半天,終于有一個猜到了,立刻俘獲了公主的芳心,國王對他也非常滿意。但是大婚不久,王子就要隨十字軍東征。臨走之前,兩人深情地向對方承諾“拉勾上吊,一百年不許變”,生生世世都要在一起。但幾年過去了,王子音訊全無;而因為公主的美色,前來求公主再婚的人仍絡繹不絕,公主毫不動心。又過了幾年,有一日,一個乞丐來到公主面前,伸出了小指頭,公主立刻認出那就是自己的夫婿,欣喜若狂;但半夜公主發現自己的夫婿不見了。原來王子在凱旋途中,被公主的一個狂熱追求者殺死了,但因為有之前的拉勾,王子便化作幽靈去完成和公主的約定。待公主知道真相,找到王子的尸體時,她勾住了王子的小手指,一邊說著情話,一邊毅然決然地喝下毒藥……他們終于實現了生生世世都在一起的約定。
“拉勾”是約定,“上吊”是死,意思是即便約定者死了,約定也不會改變。
但在日本以及古老的東亞,“拉勾上吊”太血腥了,因為那不僅僅是一百年不許變的約定,還是一個不可撤銷的契約——違約者是要切手指、吞千針的。
而對于孩子來說,“拉勾上吊”的語義則理解為“小指向上相繞”的動作。“拉勾上吊”是兩個動作,“一百年不許變”則是這兩個動作產生的結果。所以“拉勾上吊”就成了孩子之間最莊嚴的約定,約定了就要互相遵守。可見“拉勾”與“上吊”的結合最初是一種守約的習俗,大多與愛情有關,后來才逐漸演化成孩童之間的游戲。
(圖/千圖網)