999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從奈達的功能對等理論角度分析哈利波特中魔幻非現實元素的翻譯

2017-01-01 00:00:00郭柏含
現代職業教育·職業培訓 2017年2期

(沈陽城市建設學院,遼寧 沈陽 110167)

[摘 要] 自出版以來,哈利波特系列小說在全世界范圍內炙手可熱。在中國,對于魔幻非現實元素的翻譯處理,使得此系列書籍受到廣大讀者的追捧。魔幻元素不僅是該系列中故事發展的必要組成部分,更是故事魔幻魅力的來源。從奈達的功能對等理論出發,分別從語義對等、讀者反應對等和在文化交流方面的作用這三個方面來分析哈利波特大陸版譯本中對于魔幻元素的翻譯處理,并同時探討翻譯中所運用到的翻譯技巧,旨在證明該理論能夠運用到兒童文學魔幻文學的翻譯中,實現目的語與源語之間的功能對等。

[關 鍵 詞] 奈達;功能對等;哈利波特;魔幻元素;翻譯

[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)06-0050-01

自1997年出版以來,哈利波特系列小說在全世界范圍內都炙手可熱。作為兒童讀物,它不僅吸引了大量的小朋友們,也受到了很多成年人的青睞。哈利波特系列叢書在中國地區能取得巨大成功,不僅僅是因為書中所展現出來的天馬行空的想象力和有趣刺激的冒險經歷,中文版的翻譯也是功不可沒,尤其是對書中魔幻非現實元素的處理。魔幻元素不僅是該系列中故事發展的必要組成部分,更是故事魔幻魅力的來源。在英文原著中,大多數的魔法用語源自拉丁文,所以讀者只要看到這些用語就能知道其寓意。然而當翻譯成中文時,譯者由于環境、語言、讀者及文化背景等因素會造成一定的語意局限性,所以對于魔幻元素的翻譯處理就顯得尤為重要。

為使源語和目的語之間的轉換有一個標準,減少差異,奈達 從語言學的角度出發,根據翻譯的本質,提出了著名的“功能對等”理論。在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”。奈達有關翻譯的定義指明翻譯不僅是詞匯意義上的對等還包括語義、風格和文體的對等,翻譯傳達的信息既有表層詞匯信息也有深層的文化信息。從這一角度來說,哈利波特系列的中國讀者應該和英文讀者一樣,在閱讀的過程中產生相同或者類似的反響,這樣,大陸版才算是打開了中國的閱讀市場。本文從奈達的功能對等理論出發,分別從語義對等、讀者反應對等和在文化交流方面的作用這三個方面來分析哈利波特大陸版譯本中對于魔幻元素的翻譯處理,并同時探討翻譯中所運用到的翻譯技巧,旨在證明該理論能夠運用到兒童文學魔幻文學的翻譯中,實現目的語與源語之間的功能對等。

翻譯的首要任務就是要從源語言當中準確地傳達信息,因此語義的對等顯得尤為重要。由于大多數魔法用語都是源自拉丁文,所以英文讀者很容易通過咒語的拼寫猜出其含義。那么在翻譯過程中,為了達到語義的對等,譯者需要確保中國讀者在看到魔幻詞匯時也能了解其含義。以Locomotor Morti為例,這一咒語能使人腿腳僵硬,無法移動。對于英文讀者來說,他們馬上能看到loco(lock),motor(movement),所以咒語的前部分意味著lock the movement;第二部分的morti是mourir(die)的過去分詞,意味著死亡。為了達到語義的對等,譯者在翻譯過程中運用了增譯法加入了“腿”,所以最后此咒語翻譯為“腿立僵停死”,中國讀者一目了然,魔幻元素即刻躍然紙上。

讀者的反應在“功能對等”理論中也扮演著重要的角色。例如protegos,這是用來保護自己抵御他人攻擊的咒語,當讀到此咒語時,英文讀者很容易理解其含義。譯者在翻譯時加入了“盔甲”二字,使得中國讀者在閱讀時腦海里產生具體的影響和動作,可以更為熟悉和理解其意象,這樣,原文的內涵并不單純靠詞匯的表面意義表達出來的,而是隱藏在字里行間的。

哈利波特中出現的魔法動物,很多都源自于西方神話和民間傳說,主要是希臘神話及英國和斯堪的納維亞民間傳說。例如unicorn,譯為獨角獸,西方神話中形如白馬,額前有一個螺旋角,此角有治療能力,能過濾塵埃和毒物以防止中毒和其他疾病,代表高貴、高傲和純潔。所以在翻譯時,譯者通常采用大眾普遍接受的名稱或者附注,因此無論是已經熟知或者第一次接觸的讀者都能夠有直觀的映象。

根據“功能對等”理論,好的翻譯能夠實現目的語與源語之間的對等。在翻譯哈利波特系列叢書時,譯者充分考慮廣大兒童讀者的心理特點、詞匯基礎、文化背景及解讀能力,也研習了書中出現的大量魔幻元素。根據奈達的翻譯理論,文化差異的處理是與從語義到文體將源語再現于目的語緊密相連的。只有當譯文從語言形式到文化內涵都再現了源語的風格和精神時,譯作才能被稱作是優秀的作品。

參考文獻:

[1]J.K.Rowling. Harry Potter and the Chamber of Secrets [M].London:Bloomsbury,2004.

[2]馬會娟,田菊.當代西方翻譯理論選讀[M].北京:外語教學與研究出版社,2009:5-27.

[3]馬愛農,馬愛新.哈利波特與死亡圣器[M].北京:人民文學出版社,2007.

[4]謝天振.當代國外翻譯理論導讀[M].天津:南開大學出版社,2008:36-59.

主站蜘蛛池模板: 国产一级无码不卡视频| 伊人色综合久久天天| 国产精品香蕉| 波多野结衣国产精品| 国产一区免费在线观看| 热99精品视频| 国产成人综合网| 凹凸精品免费精品视频| 国产高清不卡| 手机在线免费不卡一区二| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产久操视频| 99re热精品视频国产免费| 欧美日韩va| 成人福利在线观看| 成人在线观看不卡| 亚洲手机在线| 国产成人8x视频一区二区| 日本手机在线视频| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 国产成人免费高清AⅤ| 国产成人av一区二区三区| 凹凸国产分类在线观看| 久草视频精品| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 777午夜精品电影免费看| 国产精品永久在线| 欧美日韩导航| 欧美日韩国产精品va| 午夜免费视频网站| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 老司机久久精品视频| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 91小视频在线观看免费版高清| 99视频在线免费看| 奇米精品一区二区三区在线观看| 国产欧美视频一区二区三区| 国产欧美日韩va另类在线播放| 高清国产在线| 日本在线免费网站| 欧美激情视频二区| 午夜三级在线| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 欧美日韩专区| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 欧美一级大片在线观看| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 日韩午夜福利在线观看| 国产麻豆另类AV| 中文字幕在线视频免费| 免费a级毛片18以上观看精品| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 日韩视频福利| 色亚洲激情综合精品无码视频| 亚洲av色吊丝无码| 亚洲大尺码专区影院| 日韩不卡高清视频| 91国内在线观看| 日韩性网站| 国产麻豆永久视频| 波多野结衣无码AV在线| 国产剧情无码视频在线观看| 国产一二三区在线| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 亚洲永久色| 国产成人欧美| 日韩激情成人| 2021国产v亚洲v天堂无码| 综合亚洲网| 国产欧美在线视频免费| 无码在线激情片| 亚洲第一黄片大全| 欧美亚洲国产精品第一页| 亚洲精品欧美重口| 亚洲AV电影不卡在线观看| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 99视频精品全国免费品| 精品国产欧美精品v| 欧美激情,国产精品| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 色综合成人| 狼友视频一区二区三区|