王峰章

【摘要】“截止”與“截至”是兩個表示時限的詞語,在日常的總結性文稿中經常使用。但是,如何在實際工作中正確區分并準確使用這兩個詞,卻并不是一件容易的事情。本文對二者進行了辨析并對如何區分及使用它們提出了自己的見解。
【關鍵詞】截止;截至;聯系;區別;辨析
在新聞報道以及各類總結中我們經常會聽到或看到“截止”與“截至”這兩個詞,但如何正確區分且準確使用它們卻是一件讓人撓頭的事情。那么,到底如何區分并使用它們呢?
一、權威使用
作為中共中央機關報的《人民日報》,在各方面的權威性是眾所周知的。筆者逐一瀏覽了2016年8月1日至9月15日該報的各版面后發現,其在這一個半月所采用的文稿中,數次出現了“截至”這個詞,該詞已成為了名副其實的高頻詞;但卻未發現一處使用“截止”的地方(或許有,但筆者未發現而已),感覺“截止”這個詞已經被 “廢用”了。
二、辭書解釋
1.商務印書館2005年出版的第5版以及2012年出版的第6版《現代漢語詞典》對這兩個詞的解釋是一致的,其中對“截止”的解釋是:“(到一定期限)停止:報名在昨天已經~。”對“截至”的解釋是:“截止到(某個時候):報名日期~本月底。”而其1996年出版的第4版所舉的例句卻為:“報名日期~本月底止。”
2.商務印書館2012年出版的第11版《新華字典》對“截止”的解釋是:“到期停止:~報名︱到月底~。”對“截至”未予釋義。
3.上海辭書出版社出版的1989年版《辭海》對這兩個詞均未收錄;而其2010年出版的第6版《辭海·縮印本》對“截止”的解釋是:“到期限停止。如,報名已經~。”對“截至”的解釋是:“期限限制到某時。如:~本月底止。”
4.中國書籍出版社2003年出版的《現代漢語辭海·全新版》對“截止”的解釋是:“(動)(到一定期限)停止。動補式:截〈止。報名在昨天已~。(作謂語)(同義)截至。”對“截至”的解釋是:“(動)截止到(某個時候)。動補式:截〈至。報名日期~本月底。(作謂語)(同義)截止。
三、有關觀點
筆者通過百度搜索后發現,對“截止”與“截至”關系的觀點可以歸納為以下幾種:
1.截止:到一定期限為止或停止。截至:截止到某個時候。“截止”與“截至”的主要區別在于,前者強調“止”,即在計時點上,所進行的事情已經完結或基本完結;后者則不強調事情的完結,強調的是該計時點上的事態。
2.截止與截至,這組詞分辨起來有點難度。雖然二者都是動詞,可前者是“(到一定期限)停止/到此為止”的意思,是不及物動詞,后面不能接賓語,一般只出現在句尾,例如:報名時間本月底截止;雖然有“截止日期”這種搭配,可“日期”不是“截止”動作的對象(賓語),“截止”是修飾、限制“日期”的定語,這個詞是偏正而不是動賓結構。如果要加賓語,則應在“截止”后加“到”,說“截止到”幾月幾號這就順了。而“截至”是及物動詞,要接賓語,如:截至本月底、截至記者發稿時、截至上周末等等。 簡單記憶:“截止”多出現在句尾,偶爾與日期(/時間)搭配;“截至”后面要接表示時間一類的詞或句子,它不能出現在句尾。
3.這兩個詞都表示行為、動作等完成的時間界限,但“截止”的意思是“(到某期限)停止”,“截至”的意思是“停止于(某期限)”。二者的用法也不同,前者置于表示時間的詞語之后,后者則置于表示時間的詞語之前,情況正好相反。例如:“這項工作到今年 6 月底截止。”“這項工作截至今年 6月底。”“截止到”“截止于”,在“截止”后加上“到”或“于”,就與“截至”相當了,例如:“這項工作截止到(于)今年 6 月底。”前一個句子中的“截至”與后一個句子中的“截止到”是可以互換的。
4.“截止”與“截至”的共同點是都是動詞,都表示行動的終始,都與時間有關。“截止”與“截至”又有區別。“截止”是個時段動詞,表示一個時間段內的一個動作(一項活動),其動作(活動)的時間是有終點的,如招考公務員的報名時間不可能無限期延長,只能在規定的時間內完成方能有效,在文字的表述上應為:“報名截止某月某日。”或“報名截止日為某月某日。”“截至”是個時點動詞,表示一個動作(一項活動)可以無限期延長,如全國人口數據是變化不定的,要獲取全國人口一個準確的數據,只能選取一個時間點(如7月1日零時),對全國的所有人口進行普查登記,在文字的表述上應為:“截至某年7月1日零時,全國人口為若干億。”
5.“截止”表示到某個時間停止,強調“停止”;“截至”表示停止于某個時間,強調“時間”。從用法上說,兩者有明顯區別。“截至”后面須帶時間詞語(做賓語),例如:截至目前;“截止”不能帶時間詞語(做賓語),一般用于時間詞語之后,例如:報名工作已于昨日截止,售票將在本月底截止。可以說“截至目前”,不能說“截止目前”。但是,可以說“截止到目前”,因為“截止到”相當于“截至”。另外,可以說“截止日期”。這種說法跟上面說的情況不同,“日期”不是賓語,這里的“截止”是定語,“日期”是中心語。
四、筆者見解
上述觀點從不同角度對“截止”與“截至”進行了辨析,都有其合理的地方。但結合上述有關辭書的解釋以及《人民日報》對二者的使用情況,筆者認為上述幾種觀點仍然沒有言簡意賅地直觀地指出這兩個的詞的區別及聯系。比如,第2種觀點以英語中的“及物動詞”和“不及物動詞”來分析漢語詞語就有點“驢頭對馬嘴”之嫌了。筆者認為,這兩個詞的聯系與區別可以用下述圖例來說明:
1.“截止”與“截至”都是動詞,其中“截止”表示動作或者工作、行為從其發起的時間起點到終點已經停止,它強調整個時間區間內的動作或者工作、行為已全面完成或結束,動作與工作、行為在這個時間區間內不再繼續。換言之,即使是相同的動作或者工作、行為若要再次進行,則是另一個時間軸的事情了,與本次的時間軸已經沒有直接的聯系了。
而“截至”則表示動作或者工作、行為從時間的起點到某個時間節點的完成或者進行情況,它重點強調的是動作或者工作、行為在當前這個時間軸上的某個時間節點的狀況,而這個動作或者工作、行為將在這個時間軸上繼續進行下去。
2. “截止到”與“截至”可以互相替代使用。
3.“截止”后面是否跟賓語,要根據上下文意來判斷,不能簡單地認為它的后面不能跟賓語。
舉例說明,假如某煉化企業于2013年1月1日投產,其加工原油的能力為1000萬噸/年,其2013年-2015年每年實際加工的原油量分別為890萬噸、920萬噸和950萬噸(其中,上半年加工了500萬噸),那么可以分別作如下的表述:
(1)截至(或截止到)2015年底,某煉化企業累計加工原油2760萬噸。
(2)在某煉化企業2015年上半年的總結中,可以說,截至(或截止到)2015年6月30日,加工原油500萬噸。若是在其2015年的全年工作總結中,則可以說,截止2015年12月31日,全年加工原油950萬噸(當然,類似情況比較少見)。
這是因為,作為一個煉化企業可視同其是持續經營的,在統計它的累計加工量時,2015年年底只是其全經營周期中的一個節點而已,因此,用“截至(或截止到)”。若把時間區間界定為2015年,則2015年6月30日是2015年全年的一個時間節點,則用“截至(或截止到)”;而2015年12月31日則是2015年這個時間區間的終點,到了2016年1月1日它的加工量就要重新統計,因此,要用“截止”而不是“截至”。