Octavia
作為現(xiàn)代病的一種,“飛行時差”這個詞50年前才首次出現(xiàn)在《洛杉磯時報》的一篇專欄中,作者將其形容為“一種不同于宿醉的虛弱”:你變得遲鈍、乏力,不合時宜地犯困,甚至感到抑郁和認知困難。
雖然大部分長途飛行都會帶來時差反應(yīng),但空中飛人常常會注意到,向東飛行通常比向西飛行更難以適應(yīng)新的作息。比如說同樣是六個小時的時差,從北京飛夏威夷就比飛巴黎難受多了。這究竟是怎么回事呢?
在下丘腦的視交叉上核,兩萬個節(jié)律調(diào)節(jié)細胞大概每24小時會校準一次“生物鐘”,也就是根據(jù)外界的光線刺激來判斷人體是應(yīng)該醒來還是入睡,然后向身體其余部分發(fā)出相應(yīng)的信號。
然而當人們在數(shù)小時內(nèi)跨越幾個時區(qū),節(jié)律細胞常常會陷入困惑:本以為到了睡覺時間,卻發(fā)現(xiàn)太陽依舊高懸,或者覺得一天還沒過完天就黑了。它們想要跟上新的時間表,卻不得不在紊亂中掙扎幾天才能適應(yīng),這就是時差的來源。
在《混沌》雜志最近發(fā)表的一篇論文中,馬里蘭大學(xué)的物理學(xué)家們建立了一套綜合了人體生物鐘、對光線的敏感度、光線強度、跨越時區(qū)數(shù)目等諸多因素的模型,通過模仿節(jié)律細胞的工作來解釋為什么倒時差也分方向。
“這是因為人體內(nèi)置時鐘的自然周期比24小時略微長20分鐘。”論文的通訊作者之一格萬(Michelle Girvan)表示,“向西旅行拉長了一天的時間,所以你會好受些。”
在通常情況下,太陽的東升西落會幫助節(jié)律細胞校準生物鐘,否則不消幾個禮拜,人們就會變成晝伏夜出的作息。在缺乏規(guī)律光源的情況下,節(jié)律細胞就喜歡把一天拉長。這不難理解,向西旅行意味著晚睡,向東旅行則是早睡,事實上對大部分人來說,晚睡總是比早睡容易多了。
格萬的模型還給出了其他一些有趣的結(jié)果。比方說在沒有外界干涉的情況下,向東飛九個時區(qū)(比如倫敦到首爾)之后倒時差至少要花13天,這不僅比向西飛九個時區(qū)長得多(8天),甚至比跨越半個地球(比如北京到紐約)所需的恢復(fù)時間還要長。
如果你想在到達目的地后盡快擺脫時差困擾,就得設(shè)法制造點外界刺激,比如在旅行中每隔一段時間接受短暫的強光照射,尤其是向東飛行的時候,一些倒時差A(yù)pp也能提醒你按時吃東西和入睡(比如最受歡迎的Jetlag Rooster)。一位塞爾維亞網(wǎng)球巨星的經(jīng)驗之談是,無論多困,晚上九點之前不要上床,到了早餐時間就起床吃早餐。堅持做到這些,其他的問題就交給時間吧。
在出發(fā)之前就開始適應(yīng)新的時間表,尤其向東的旅行,可以提前幾天早點入睡。
一上飛機就把手表調(diào)成目的地時間,然后規(guī)律睡覺和進食。
攝入充足的水分,但遠離咖啡因和酒精,它們可能會打亂睡眠周期。
嘗試褪黑素,部分研究表明它能幫助調(diào)整時差。
使用自然光療法,即對西向航班,在目的地時間早晨接受強光照射,下午和晚間避免強光照射,對東向航班則相反。
到達之后盡量為睡眠創(chuàng)造良好環(huán)境,如睡前洗熱水澡、避免劇烈運動,并排除睡眠干擾因素。
考慮為重要事務(wù)留出一兩天休整時間。