吳文津
19世紀(jì)美國(guó)“中國(guó)貿(mào)易”(China Trade)的中心是在波士頓。當(dāng)時(shí)有一位做中國(guó)貿(mào)易的商人鼐德(Francis P.Knight)在1877年(光緒三年)提倡中文教學(xué),發(fā)起募捐,籌措基金,一共募到8,750美元,在當(dāng)時(shí)是相當(dāng)大的一筆數(shù)目。他於1879年(光緒五年)托人在中國(guó)請(qǐng)了一位秀才戈鯤化先生(寧波人)到哈佛大學(xué)教授中文,這是哈佛大學(xué)中文教學(xué)的開始。戈鯤化先生到美國(guó)的時(shí)候,帶來了一批書籍,包括他自己的著作,後來他都捐給了哈佛學(xué)院圖書館(Harvard College Library),同時(shí)他也替哈佛大學(xué)買了另外一些書籍,以作教學(xué)之用。這就是哈佛大學(xué)收集中文典籍的開始。
戈鯤化先生於1879年的秋天帶著他的家人到哈佛大學(xué)開始中文教學(xué)的工作,但不幸兩年後患肺炎,於1882年逝世。他逝世後,哈佛大學(xué)中文數(shù)學(xué)後繼無人,已經(jīng)是非常有限的書籍採購工作也就停止了。
1914年,東京帝國(guó)大學(xué)的兩位教授——姉崎正治和服部宇之吉,來到哈佛大學(xué)講學(xué)。姉崎教授專治佛學(xué)與東方哲學(xué),服部教授則是當(dāng)時(shí)的漢學(xué)權(quán)威。他們到哈佛的時(shí)候送了一批關(guān)於佛教與漢學(xué)的日文書籍給哈佛學(xué)院圖書館,是哈佛大學(xué)收藏日文典籍的開始。
1921年,趙元任先生應(yīng)聘至哈佛大學(xué)教中文,1924年辭職,後由南京東南大學(xué)(中央大學(xué)的前身)梅光迪先生接任。這兩位教授從1921到1926年替哈佛大學(xué)蒐集了一些中文方面的書籍,也放置在哈佛學(xué)院圖書館,但無人管理。1925年,裘開明先生到哈佛大學(xué)研究院就讀。裘先生原在廈門大學(xué)任圖書館館長(zhǎng),後來被送到美國(guó)進(jìn)修,到紐約公共圖書館所辦的圖書館訓(xùn)練班(後來哥倫比亞大學(xué)的圖書館學(xué)校)受訓(xùn)。結(jié)業(yè)後,他到哈佛大學(xué)研究院攻讀農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)。因?yàn)轸孟壬菆D書館方面的專業(yè)人員,所以他到哈佛大學(xué)後,就到哈佛學(xué)院圖書館當(dāng)義工,希望能獲得一些實(shí)際的經(jīng)驗(yàn)。1927年,他得到農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的碩士學(xué)位後,又開始念博士班的課程。當(dāng)時(shí)哈佛學(xué)院圖書館館長(zhǎng)柯立芝(Archibald C.Coolidge)教授問他是否願(yuàn)意在圖書館正式工作,替他們整理館藏的中文、日文書籍。裘先生因?yàn)閺奈丛诿绹?guó)圖書館工作過,所以有些猶豫。但是柯立芝教授告訴他:“你不用擔(dān)心,你在中國(guó)怎麼做,在這裏就怎麼做,不用管在美國(guó)有沒有經(jīng)驗(yàn)。”於是他就接受了這個(gè)任務(wù),當(dāng)時(shí)他的職稱是哈佛學(xué)院圖書館中日文書籍總管(Custodian of Chineseand Japanese Books,Harvard College Library)。就這樣,開始了他在哈佛大學(xué)從1927到1965年總共38年的有聲有色的圖書館事業(yè)。
裘開明(1898-1977),字合輝,浙江鎮(zhèn)海人。先生啓蒙的時(shí)候,念的是《三字經(jīng)》《千字文》《百家姓》與四書五經(jīng)等,後來他被送到漢口文明書局(中華書局的前身)做學(xué)徒。他在那裏工作了一年半的時(shí)間,對(duì)中國(guó)古籍産生了極大的興趣,同時(shí)也約略地知道了一些商業(yè)管理方面的基本知識(shí)。1911年辛亥革命,先生被送到湖南長(zhǎng)沙一間教會(huì)學(xué)校學(xué)習(xí)西學(xué),之後他又到湖北武昌文華大學(xué)(Boone College)圖書科第一屆就讀,1922年卒業(yè),全班共六人。
文華學(xué)院圖書科為美籍教師韋棣華(Mary Elizabeth Wood)女士於1920年所創(chuàng)辦,為中國(guó)第一間圖書館專業(yè)學(xué)校。1929年獨(dú)立設(shè)校,稱為“文華圖書館專科學(xué)校”(1953年該校併入武漢大學(xué),1984年擴(kuò)充為武漢大學(xué)圖書館情報(bào)學(xué)院)。裘先生在校時(shí)多利用暑假時(shí)間在當(dāng)時(shí)頗有名氣、由商務(wù)印書館主辦的涵芬樓(後改名為東方圖書館)做見習(xí)工作。期間耳聞目睹,在專業(yè)知識(shí)方面頗有進(jìn)益。
裘先生畢業(yè)之後,廈門大學(xué)延聘他為該校圖書館館長(zhǎng)。當(dāng)時(shí)日本在廈門的勢(shì)力很大,日語非常流行,所以裘先生遂學(xué)習(xí)日文。在校時(shí)並結(jié)識(shí)當(dāng)時(shí)在該校執(zhí)教的歐洲漢學(xué)泰斗戴密微(PaulDemieville),中國(guó)名人作家魯迅、林語堂,及廣雅書局經(jīng)理徐信符先生等。廣雅書局以其刻本著名。先生謂自徐信符先生處學(xué)到不少關(guān)於版本和目録學(xué)的知識(shí),對(duì)他後來的工作有極大的幫助。
1924年廈門大學(xué)送裘先生赴美深造。1925年他從紐約公共圖書館(New York Public Library)主辦的圖書館訓(xùn)練班結(jié)業(yè)後,去哈佛大學(xué)研究院就讀,主修農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué),1927年獲得碩士學(xué)位,1933年獲得博士學(xué)位。從1927年裘先生接掌哈佛學(xué)院圖書館中日文書籍總管的職務(wù),一直到1965年他在哈佛燕京圖書館館長(zhǎng)的職務(wù)上榮退,前後共38年,創(chuàng)北美東亞圖書館館長(zhǎng)任期的紀(jì)録。先生是北美東亞圖書館的開路先鋒,在1930年代初期曾為很多大學(xué)圖書館擔(dān)任有關(guān)東亞圖書的採購和編目的顧問工作。第二次世界大戰(zhàn)後,胡佛研究院成立中文部,也邀請(qǐng)他去協(xié)助籌備的事宜。先生退休後,應(yīng)聘到明尼蘇達(dá)大學(xué)設(shè)立東亞圖書館;之後香港中文大學(xué)又邀請(qǐng)他擔(dān)任首任圖書館館長(zhǎng)。返美後,他任哈佛燕京圖書館顧問,於1977年逝世,享年79歲。裘先生博學(xué)多才,平易近人,有高度的服務(wù)精神,被東亞學(xué)術(shù)界深深敬重。誠如他榮休時(shí)哈佛燕京學(xué)社董事會(huì)所言:“開明先生,為一位例證中西傳統(tǒng)之精華及成就的儒者 (A scholar whoexemplifies the best in the traditions andaccomplishments of both Eastand West)。”
説到裘先生的成就,就必須介紹一下他和哈佛燕京學(xué)社的關(guān)係。哈佛燕京學(xué)社成立於1928年,是一個(gè)私人的基金會(huì)。它設(shè)立於哈佛大學(xué),但與哈佛大學(xué)無行政上的關(guān)係,衹有工作上的關(guān)係,其基金來自一位叫查理斯·馬丁·霍爾(Charles Martin Hall)的先生的遺産?;魻栂壬且晃还こ處?,他發(fā)明了將鋁從鋁礦中抽取出來的技術(shù),創(chuàng)辦了美國(guó)鋁業(yè)公司(Aluminum Company of America),非常富有。他於1914年去世。他在世時(shí),對(duì)於教會(huì)在亞洲的高等教育事業(yè)頗有興趣。為繼承其遺志,他的遺産管理人得到哈佛大學(xué)與中國(guó)燕京大學(xué)的同意和支援,於1928年在波士頓以美金兩百萬元成立一個(gè)基金會(huì),成立時(shí)就採用這兩個(gè)大學(xué)的聯(lián)名稱為“哈佛燕京學(xué)社”(哈燕社)。
此學(xué)社成立的目的有二:一是協(xié)助當(dāng)時(shí)在東亞特別是在中國(guó)的教會(huì)大學(xué),發(fā)展當(dāng)?shù)氐母叩冉逃瑏K且提升東亞各國(guó)對(duì)於該國(guó)歷史與文化的教學(xué)研究;二是協(xié)助哈佛大學(xué)發(fā)展關(guān)於東亞的研究和數(shù)學(xué)。由於第二專案的關(guān)係,哈佛燕京學(xué)社成立後就接管了哈佛學(xué)院圖書館已經(jīng)收藏的中日文書籍6,194冊(cè),計(jì)中文4,526冊(cè)、日文1,668冊(cè)。裘先生留任,仍稱“哈佛學(xué)院圖書館中日文書籍總管”。1931年哈燕社正式成立“哈佛燕京學(xué)社漢和圖書館”(Chinese-Japanese Library ofthe Harvard-Yenching lnstitute)。
漢和圖書館在1965年改名為“哈佛燕京圖書館”(Harvard-Yenching Library)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)圖書館收集的書籍已經(jīng)超過了中日文的範(fàn)圍,還包括韓文和與東亞有關(guān)的西方文字的書籍。1976年哈佛燕京圖書館由哈佛燕京學(xué)社轉(zhuǎn)屬哈佛學(xué)院圖書館。它的經(jīng)費(fèi)不再由哈佛燕京學(xué)社全部負(fù)擔(dān),而由哈佛學(xué)院圖書館負(fù)大部分的責(zé)任。但是哈佛燕京學(xué)社每年仍然提供相當(dāng)大的一筆經(jīng)費(fèi)供哈佛燕京圖書館使用。從1928到1976年這麼長(zhǎng)一段時(shí)間裏,如果沒有哈佛燕京學(xué)社在經(jīng)費(fèi)上的支持,哈佛燕京圖書館不可能有今天這樣的發(fā)展。
哈佛燕京圖書館成立以後,需要解決的問題很多。在1931年,東亞圖書館在美國(guó)就像是一塊沒有被開墾的處女地。中日文圖書分類法及編目規(guī)則全付闕如,也無法從中國(guó)或日本引進(jìn),因?yàn)楫?dāng)時(shí)在中國(guó)與日本也還未有一套被大家公認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)的分類法和編目規(guī)則。所以裘先生的第一個(gè)工作就是要編出一套中日文書籍的分類法,這個(gè)分類法一方面要滿足美國(guó)圖書館的需要,另一方面也要顧慮到東亞目録學(xué)最基本的要求和法則。裘先生最後推出的《漢和圖書分類法》,基本上是依據(jù)四庫的分類,然後再加以擴(kuò)充,一共分為九類,每一號(hào)碼以下再加上阿拉伯?dāng)?shù)字,依此類推可作無限制的擴(kuò)充;而作者的號(hào)碼就用四角號(hào)碼。這是一個(gè)非常實(shí)用的折中辦法。1943年,全美學(xué)術(shù)團(tuán)體委員會(huì)(AmericanCouncilOrLearnedSocieties)管轄下的遠(yuǎn)東學(xué)會(huì)(CommitteeOn FarEasternStudies,AssociationforAsianStudies,亞洲學(xué)會(huì)的前身)出版了這部分類法,書名“漢和圖書分類法”(A Classification System for Chinese and Japanese Books),後通稱為“哈佛燕京分類法”(Harvard—Yenching Scheme)。這部劃時(shí)代的巨著不單是裘先生對(duì)哈佛燕京圖書館的貢獻(xiàn),也是對(duì)北美東亞圖書館的貢獻(xiàn),是北美東亞圖書館發(fā)展的重要里程碑。自此以後一直到1970年代中期這40多年的時(shí)間,美國(guó)所有的東亞圖書館(國(guó)會(huì)圖書館除外)都採用這個(gè)分類法,同時(shí)在加拿大、英國(guó)、荷蘭和澳洲一些主要的圖書館也用它來做中日文書籍的編目工作。
裘先生另一個(gè)重要的貢獻(xiàn)就是在編目卡片上加上作者與書名的羅馬拼音,以便於卡片的排列。這個(gè)辦法在美國(guó)已經(jīng)通用,而且早已為美國(guó)全國(guó)編目的標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),裘先生決定把這些卡片目録用語言分開,分為中文目録、日文目録(後又加上韓文目録),以便查詢;書籍在書庫書架上的排列也是依語言而分。因?yàn)楫?dāng)時(shí)東亞館還沒有主題編目(subjectcataloging),裘先生乃建立分類目録。這一系列的措施大多被東亞館效法並沿用至今。
所以裘先生在東亞館,如我所説的,是開路先鋒,做了很多事情,是大家仿效的對(duì)象。還有,為了讓在哈佛大學(xué)以外的人便於查詢哈佛燕京圖書館的藏書,裘先生開始哈佛燕京圖書館書目的編纂與出版工作,這在美國(guó)東亞館中也是首創(chuàng)之舉。1936年,裘先生到北平與燕京大學(xué)引得出版社洽商出版哈佛燕京圖書館中文藏書目録的事宜。從1938到1940年,這套目録的前三冊(cè)——經(jīng)學(xué)、哲學(xué)宗教、歷史科學(xué)一一問世,其餘的部分也有了校樣本。但是“珍珠港事變”以後,日本人在北平大肆破壞與美國(guó)有關(guān)的機(jī)構(gòu)。燕京大學(xué)是美國(guó)教會(huì)學(xué)校,引得出版社因之被毀。已經(jīng)印就的其餘目録的校樣本,也都付之一炬,以後也無法再行印刷出版了。已出的這三本目録,還有一個(gè)非常重要的副産品,就是裘先生要求引得出版社把這三本目録中的單筆的卡片分印出來,以供其他東亞圖書館使用。這是東亞館館際合作的序幕。後來裘先生在這方面還有很多貢獻(xiàn),比如在抗戰(zhàn)末期到戰(zhàn)後的幾年間,中國(guó)內(nèi)地不僅出版圖書不易,在內(nèi)地買書也很困難,因?yàn)楫?dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)外的交通都很不方便。因此,美國(guó)圖書館協(xié)會(huì)成立了一個(gè)“中國(guó)書籍合作購買項(xiàng)目”(ALA China Cooperative Book Purchasing Program),主要是在重慶和其他的地方買書後,空運(yùn)回美國(guó),由哈佛燕京圖書館負(fù)責(zé)編目,然後再把編目卡片分送到其他東亞圖書館使用。從1944到1948年這四年當(dāng)中,由哈佛燕京圖書館編製並由哈佛大學(xué)印刷部代印分發(fā)到各圖書館的書目卡片一共有19,000張,是東亞圖書館合作編目的先聲。再者,從1949到1958年,國(guó)會(huì)圖書館成立了一個(gè)東亞語文卡片複印專案,前後總共複印了各個(gè)東亞圖書館送去的45,000張編目卡片,再行分發(fā)各館以供其編目之用。在這45,000張卡片中哈佛燕京圖書館的就佔(zhàn)了28,000張,接近全部書卡總數(shù)的三分之二,所以哈佛燕京圖書館在裘先生領(lǐng)導(dǎo)之下對(duì)於館際合作有很大的貢獻(xiàn)。
剛剛提到哈佛燕京圖書館無法在北平完成出版中文書本目録的事,裘先生對(duì)此一直引以為憾。因此在1980年代,我們決定將圖書館的全部中日文卡片目録印成書本目録,以了其願(yuàn)。之後我們仿照有些東亞圖書館的辦法將單筆目録卡片用照相、影印的方式出版。這項(xiàng)工作前後花了四年的工夫,包括整理、審訂全部的卡片目録,並終於在1985和1986兩年當(dāng)中,影印出版了72大冊(cè)中日文書本目録。韓文書籍的目録我們已在1962、1966與1980年出版了三本,因此沒有包括在內(nèi)。
書本目録出版以後,頗受歐美東亞學(xué)術(shù)界的歡迎。之後,為更進(jìn)一步便利學(xué)者的查詢,哈佛燕京圖書館決定開始做回溯建檔的工作。但是從卡片格式轉(zhuǎn)換到機(jī)讀格式的費(fèi)用較大,每一筆需要美金6元,所需預(yù)算是220萬美元,是相當(dāng)龐大的一筆經(jīng)費(fèi)。後來,哈佛燕京學(xué)社捐贈(zèng)110萬,哈佛大學(xué)也提供110萬。從1997年開始到2001年10月為止,由連綫電腦圖書館中心(Online Computer Library Center,簡(jiǎn)稱OCLC)承包的全部回溯建檔工作結(jié)束。哈佛燕京圖書館成為北美主要東亞圖書館中第一個(gè)館藏目録全部上網(wǎng)的圖書館(網(wǎng)址是:http://hcl.harvard.edu/harvard-Venching)。
圖書館最重要的任務(wù)就是藏書建設(shè)。哈佛燕京圖書館最初從哈佛學(xué)院圖書館接收過來的幾千冊(cè)書基本上還是相當(dāng)淩亂,因?yàn)樗鼈儊K不是系統(tǒng)蒐集而來的。所幸的是漢和圖書館開館時(shí)得到了燕京大學(xué)圖書館的大力協(xié)助。從1928到1941年這十幾年間,燕京大學(xué)圖書館在採購書籍時(shí)大都購買兩本,一本自留,一本給哈佛燕京圖書館。因?yàn)檫@樣,那個(gè)時(shí)期出版的有研究?jī)r(jià)值的著作大都有所收藏。當(dāng)時(shí)在燕京大學(xué)圖書館任職的顧廷龍先生(著名的目録學(xué)家,1949年後任上海圖書館館長(zhǎng))和當(dāng)時(shí)燕京大學(xué)的文學(xué)院院長(zhǎng)洪業(yè)教授,也替哈佛燕京圖書館選購了不少的古籍善本。同時(shí),裘先生自己也直接從上海中華書局或商務(wù)印書館等處買了不少當(dāng)時(shí)出版的圖書。在日文書籍方面,大部分都從東京伊勢(shì)堂購買。因此,哈佛燕京圖書館的藏書建設(shè)工作就上了軌道,開始進(jìn)行有系統(tǒng)的採購。在1930年代,哈佛燕京圖書館每年購書的經(jīng)費(fèi)是美金一萬元,這在當(dāng)時(shí)是一筆很可觀的數(shù)字。
“盧溝橋事變”以後,日本全面侵華,華北有名望因不願(yuàn)與日人合作而隱居者,多出讓私藏古籍,以維持生計(jì)。其時(shí),北平琉璃廠、福隆寺書肆善本充溢,在華日人多購之。裘先生當(dāng)時(shí)在北平監(jiān)督圖書館書本目録出版的事,他也就大量地收購了中文善本古籍。目前哈佛燕京圖書館很多的善本書籍就是當(dāng)時(shí)裘先生購入的。珍珠港事變以後,燕京大學(xué)受到日軍的騷擾,漢和圖書館與燕京大學(xué)圖書館的合作採購工作,遂告結(jié)束。館方旋轉(zhuǎn)中國(guó)西南各省自美國(guó)直接採購?,F(xiàn)哈佛燕京圖書館所藏的多種中國(guó)西南地區(qū)的方志,就是當(dāng)時(shí)購入的。第二次世界大戰(zhàn)以後,日本經(jīng)濟(jì)崩潰、民不聊生,不少私人收藏的中國(guó)古籍流於坊間書肆。裘先生遂赴日,後來又委托他人,採購了若干善本書籍,其中有明刻本百餘部。
哈佛燕京圖書館開辦後20年間,採購的範(fàn)圍限於中日文的典籍文獻(xiàn),而其重點(diǎn)是在人文科學(xué)方面。但是由於哈佛大學(xué)對(duì)於東亞教學(xué)研究的擴(kuò)展,圖書館蒐集圖書的範(fàn)圍也隨之?dāng)U大,藏文、滿文、蒙文的典籍也開始蒐集,西文關(guān)於東亞方面的書籍、參考工具,報(bào)紙、雜志、學(xué)報(bào),也大量的增加。1951年韓戰(zhàn)時(shí),成立韓文部。1975年又成立越南文部(哈佛燕京圖書館並不收集東南亞語文書籍,越南是例外。因?yàn)楫?dāng)時(shí)哈佛大學(xué)歷史系設(shè)立一中越歷史講座,圖書館有提供資料文獻(xiàn)的責(zé)任,而且哈佛燕京圖書館中已經(jīng)藏有若干安南時(shí)期用漢文出版的官方歷史文獻(xiàn),如《阮朝實(shí)録》之類等)。1965年我接任裘先生的職務(wù)之後,開始加強(qiáng)近代及當(dāng)代中國(guó)、日本、韓國(guó)在社會(huì)科學(xué)方面的圖書資料。數(shù)十年來,一所當(dāng)年是以人文科學(xué)資料為主的圖書館,就逐步轉(zhuǎn)變成一所包容所有學(xué)科的研究圖書館,甚至包括一些關(guān)於自然科學(xué)與應(yīng)用科學(xué)方面的文獻(xiàn)。
哈佛燕京圖書館除了蒐集工作外,還有出版的工作,主要是《哈佛燕京圖書館書目叢刊》?,F(xiàn)已出版下列九種:
1.余秉權(quán)(Ping-KuenYu)編《中國(guó)史學(xué)論文引得》(ChineseHiswry∶IndexoLearnedArticles,VolumeⅡ1905—1964)。麻州劍橋:哈佛燕京圖書館,1970年。
2.《哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館韓籍簡(jiǎn)目三編》(AClassifiedCatalogueofKoreanBooksintheHarvard-YenchingLibrary,Harvard University,VolumeⅢ)。麻州劍橋:哈佛燕京圖書館,1980年。
3.吳天威(Tien-weiWu)編《江西蘇維埃共和國(guó),1931—1934——陳誠特藏文件選輯解題書目》(TheKiangsiSovietRepublic,1931-1934∶ASelectedandAnnotatedBibliograpAyOftheChenChengCollection)。麻州劍橋:哈佛燕京圖書館,1981年。
4.岡雅彥(MasahikoOka)、青木利行(Toshiyuki Aoki)合編《哈佛大學(xué)燕京圖書館和書目録》 (EaryJapaneseBooksintheHarvard-YenchingLibrary,Harvard University)。東京:書房(Yumani Shobo,Publisher lnc),1994年。
5.朱寶田(Zhu Baotian)編《哈佛燕京圖書館藏中國(guó)納西族象形文經(jīng)典分類目録》。麻州劍橋:哈佛燕京圖書館,1997年。
6.宋永毅(Yongyi Song)、孫大進(jìn)(Daijn Sun)合編《文化大革命書目,1966—1996》(TheCulturalRevolution∶ABibliography,1966-1996)。麻州劍橋:哈佛燕京圖書館,1998年。
7.沈津(Chun Shum)編《美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館中文善本書志》(AnAnnotatedCatalogOfChineseRareBooksintheHarvard-YenchingLibrary)(中文)。上海:上海辭書出版社,1999年。
8.尹忠男(Choong Nam Yoon)《哈佛大學(xué)韓國(guó)研究之搖籃:紀(jì)念哈佛燕京圖書館韓文部成立五十周年》(TheCradleOfKoreanStudiesatHarvardUniversity∶Commemorationkfthe50AnniversaryoftheKoreanCollectionatHarvard-YenchingLibrary)。首爾:乙酉文化社(Eulyoo Publishing Company),2001年。
哈佛燕京圖書館迄2001年6月底,圖書館藏書總量為1,018,500餘冊(cè),其中中文書籍約577,000冊(cè),佔(zhàn)總藏量的57%;日文書籍260,750冊(cè),佔(zhàn)總藏量的25.6%;韓文書籍106,170冊(cè),佔(zhàn)總藏量的10.5%;西文書籍43,310冊(cè),佔(zhàn)總藏量的4%;越南文11,335冊(cè),佔(zhàn)總藏量的1%;滿蒙藏文合計(jì)8,211冊(cè),佔(zhàn)總藏量的0.8%。
館藏新舊期刊總數(shù)14,000餘種?,F(xiàn)行期刊5,784種,其中中文2,859種,佔(zhàn)49%;日文1,513種,佔(zhàn)26%;韓文924種,佔(zhàn)1.6%;西文440種,佔(zhàn)0.7%;越南文48種,佔(zhàn)0.08%。現(xiàn)行報(bào)紙85種,其中中文60種,佔(zhàn)70%;日文4種,0.4%;韓文7種,0.8%;西文8種,0.9%;越南文6種,0.7%。
哈佛燕京圖書館收藏的縮微膠卷,共63,192卷,其中中文31,784卷,佔(zhàn)50%;日文23,060卷,佔(zhàn)36%;韓文5,129卷,佔(zhàn)8%;西文2,775卷,佔(zhàn)4%;越南文444卷,佔(zhàn)0.7%。微片共18,304片,中文佔(zhàn)絶大多數(shù),有17,611片,96%;其餘就是西文,有693片,佔(zhàn)4%。除此以外還有録影帶200多種,照片60,000餘張,幻燈片3,000多張,CDROM94種。
2000—2001年會(huì)計(jì)年度,哈佛燕京圖書館總預(yù)算是3,516,000多元,其中人事費(fèi)用2,078,000多元,佔(zhàn)59%;採購經(jīng)費(fèi)972,000元,佔(zhàn)28%;還有其他的費(fèi)用466,000元,佔(zhàn)13%。中文圖書採購經(jīng)費(fèi)共364,330元,佔(zhàn)全部採購經(jīng)費(fèi)的38%;日文圖書採購經(jīng)費(fèi)378,390元,佔(zhàn)39%;韓文圖書採購經(jīng)費(fèi)179,240元,佔(zhàn)18%;西文圖書採購經(jīng)費(fèi)30,236元,佔(zhàn)3%;越南文圖書採購經(jīng)費(fèi)8,910元,佔(zhàn)0.9%;藏文圖書採購經(jīng)費(fèi)6,260元,佔(zhàn)0.6%。
從這些數(shù)字來看,日文圖書的採購經(jīng)費(fèi)比中文多,但是日文圖書每年的入藏量遠(yuǎn)不如中文,這是因?yàn)槿瘴膱D書的價(jià)格比中文圖書要貴得多。比如2000—2001年,哈佛燕京圖書館入藏的書大概總共有31,380冊(cè),其中中文圖書有21,365冊(cè),佔(zhàn)68%;日文圖書衹有4,645冊(cè),佔(zhàn)15%,但是所花的經(jīng)費(fèi)比中文還要高些;韓文圖書的入藏?cái)?shù)是4,102冊(cè),佔(zhàn)13%,這與日文的入藏量差不了很多,但是日文採購的經(jīng)費(fèi)比韓文多一倍。
關(guān)於收藏方面,哈佛燕京圖書館各部門的藏書有很多類似的地方,有很多共同點(diǎn),那就是不論是中文部、日文部、韓文部還是越南文部,它們所收集的典籍文獻(xiàn)都是分別有關(guān)中國(guó)、日本、韓國(guó)、越南的歷史、語言、文學(xué)、哲學(xué)、宗教、美術(shù)以及近代和當(dāng)代的社會(huì)科學(xué)方面的資料。但是除了這些共同點(diǎn)之外,每一個(gè)部門都有它特殊的收藏,譬如説中文部的方志、叢書、文集、別集、善本或當(dāng)代的一些文獻(xiàn)都很豐富,這個(gè)我在後文會(huì)做詳細(xì)的説明?,F(xiàn)在先介紹一些關(guān)於其他部門收藏的概況。
日文部關(guān)於日本近代史,特別是明治維新時(shí)代、近代文學(xué)、二次世界大戰(zhàn)後的日本政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展的資料收藏都非常豐富,日本學(xué)者所撰關(guān)於漢學(xué)的著作收集也相當(dāng)完整。另外,圖書館中還有布魯諾·佩佐爾德(BrunoPetzold)先生的藏書6,500餘冊(cè)。佩佐爾德先生是奧地利人,在日本居住多年,專佛學(xué)。他收集的書籍多為關(guān)於佛教的典籍,其中江戶時(shí)代的刻本居多,並有200多本手抄本。
關(guān)於明治維新時(shí)代,館藏最特別、最珍貴的資料,是一套15,000卷的縮微膠卷。這一套縮微膠卷是東京丸善書店與日本國(guó)會(huì)圖書館合作為紀(jì)念明治維新200周年而製作的。這批縮微膠卷包括日本國(guó)會(huì)圖書館所藏全部明治時(shí)代出版的書籍,約120,000種,為日本現(xiàn)存明治時(shí)期出版書籍全部的75%。這15,000卷縮微膠卷數(shù)量龐大,售價(jià)非常昂貴。當(dāng)時(shí)除日本本國(guó)圖書館購買以外,國(guó)外圖書館均未採購。因?yàn)槿缡牵瑬|京日光證券股份有限公司出資購買一部,贈(zèng)送哈佛燕京圖書館,是為全美唯一的全套。
韓文部所藏的資料中,韓國(guó)文集非常豐富,大概有2,600多種。這些都是韓國(guó)文人從13世紀(jì)到19世紀(jì)末期(元明清時(shí)代)用漢文撰寫的著作。另外韓文部收藏的在朝鮮時(shí)代“李氏王朝”(1392—1910)的“榜目”與“族譜”也非常珍貴。“榜目”就是當(dāng)時(shí)朝鮮模仿中國(guó)科舉制度所放的榜。這兩種資料都是研究朝鮮時(shí)代韓國(guó)社會(huì)史不可或缺的文獻(xiàn)。故哈佛大學(xué)韓國(guó)史教授愛德華·瓦格納(Edward W.Wagner)先生根據(jù)這兩種資料,整理出了14,607位在朝鮮時(shí)代曾經(jīng)在文科、武科中舉的人的名單,並且將每一位中舉人的家世資料整理得清清楚楚,建立檔案,成為研究李氏王朝非常重要的原始資料,備受韓國(guó)歷史界推崇,並準(zhǔn)備公諸網(wǎng)絡(luò)以供學(xué)術(shù)界使用。
越南文部所藏的資料不多,但其中亦不乏重要者。如19世紀(jì)用漢文編撰的當(dāng)時(shí)稱為安南的歷史、法政和佛教方面的典籍?,F(xiàn)代和當(dāng)代越南的典籍和出版物也在蒐集範(fàn)圍之內(nèi)。
西文部的藏書都是關(guān)於中國(guó)、日本、韓國(guó)和越南的西文專著、學(xué)報(bào)、期刊和報(bào)紙,其中大部分為英文出版物。哈佛燕京圖書館收集西文資料的政策與其他東亞圖書館有異。其他東亞館收集的西文資料大多限於參考工具書及部分書籍或期刊。哈佛燕京圖書館除了參考工具書之外,還收集一般的專著、期刊,因?yàn)楣鹧嗑﹫D書館是哈佛大學(xué)有關(guān)東亞課程的西文指定課外讀物圖書館之一。但這並不是説哈佛燕京圖書館是在收集所有有關(guān)東亞的西文出版物,那是哈佛學(xué)院圖書館(Harvard College Library)所屬最大的懷德納圖書館(Widener Library)和拉蒙德大學(xué)部圖書館(LamontUndergraduateLibrary)的責(zé)任。哈佛燕京圖書館衹是收藏其中大部分比較重要的而已。
在這裏可以附帶補(bǔ)充一句。哈佛大學(xué)是一所行政非常不集中的大學(xué),各個(gè)學(xué)院的自主權(quán)很高。因此,哈佛大學(xué)大大小小的圖書館差不多有一百個(gè),所以收集的資料有時(shí)難免重複。就中國(guó)資料方面來講,雖然哈佛燕京圖書館是哈佛大學(xué)蒐集中國(guó)資料的主要圖書館,但是也有其他的圖書館同時(shí)在收集中文資料,而且他們所蒐集的是比較專業(yè)的。比如説,費(fèi)正清東亞研究中心(John King Fairbank Center for East Asian Research)有一個(gè)圖書室,他們蒐集的都是當(dāng)代內(nèi)地出版的資料。還有法學(xué)院圖書館,他們也蒐集中國(guó)內(nèi)地和臺(tái)灣出版的關(guān)於法律、司法行政方面的中文資料。
下面我就哈佛燕京圖書館的中國(guó)典藏作一個(gè)比較詳細(xì)的報(bào)告。剛纔我已經(jīng)提到哈佛燕京圖書館的中文收藏包括書籍577,000多冊(cè)、新舊期刊14,000多種、新舊報(bào)紙500多種、縮微膠卷31,700多卷等。這些資料加起來佔(zhàn)圖書館總藏量的一半以上,在北美洲的東亞館中,也僅次於國(guó)會(huì)圖書館。所以哈佛燕京圖書館的中文典籍是非常豐富的。因此,要做一份有意義的報(bào)告比較困難。我想最好的辦法也許就是按文獻(xiàn)的種類分別介紹一些特別有代表性的典籍。這樣大家就可以舉一反三,也許能對(duì)哈佛燕京圖書館所收藏的中文典籍有一個(gè)比較清楚的概念。
我首先介紹哈佛燕京圖書館所藏的中文古籍近二十萬冊(cè),其中善本有宋元刻本30種,明刻本1,400多種,清代順治、康熙、雍正、乾隆四朝刻本2,000多部,抄本、稿本1,200多種,搨500多張,法帖36種。在刻本當(dāng)中又有彩色套版、五色套印,還有明代的銅活字與清代木活字的版本。
圖書館的善本有書志,名為“美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館中文善本書志”,沈津編著,1999年由上海辭書出版社出版。沈先生跟隨顧廷龍先生二十餘年,精通目録學(xué)及版本學(xué),現(xiàn)任哈佛燕京圖書館善本室主任。書志著録從南宋末至明末的所有館藏刻本,共1,433種,約一百餘萬字,按經(jīng)、史、子、集、叢五部排列,同時(shí)附有分類書名目録,以及書名、作者、刻工、刻書鋪的索引,非常精細(xì),得到學(xué)術(shù)界一致的肯定。臺(tái)灣元智大學(xué)中文系的吳銘能教授在《圖書館館刊》1999年第2期發(fā)表《沈津〈美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館中文善本書志〉校讀書後》一文,頗多贊譽(yù)。
現(xiàn)在我再分別介紹一些具有代表性的中文藏書。第一種就是地方志,我們都知道,地方志是研究中國(guó)歷史、政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)史不可缺少的資料。據(jù)統(tǒng)計(jì),內(nèi)地現(xiàn)存的方志共8,343種,館藏量最多的是北京圖書館,大約有6,066種;臺(tái)灣的收藏計(jì)4,530種。哈佛燕京圖書館有3,858種,其中原版有3,241種,複印本與縮微膠卷617種。如僅以原版計(jì)算,哈佛燕京圖書館的館藏量佔(zhàn)內(nèi)地總藏量的39%,佔(zhàn)臺(tái)灣總藏量的72%;若與北京圖書館比較,哈佛燕京圖書館的館藏量有其53%。
哈佛燕京圖書館館藏方志以縣志為最多。內(nèi)地收藏的縣志計(jì)5,441種,其中北京圖書館有4,111種;臺(tái)灣藏縣志有3,155種;哈佛燕京圖書館有2,911種。在比例上,哈佛燕京圖書館的館藏量佔(zhàn)內(nèi)地的54%、北圖的71%、臺(tái)灣的92%。館藏方志最多的是山東、山西、河南、陝西、江蘇、浙江各省。以浙江一省為例,我們知道現(xiàn)存所有的浙江方志有599種,在北圖有398種,浙江圖書館有370種,哈佛燕京圖書館有300種。
以方志原版刊行年代計(jì),哈佛燕京圖書館有明刻本31種、清刻本2,473種、民國(guó)出版者737種;館藏最早的刻本是明正德元年(1506)刊行的《姑蘇志》六十卷,最近者是1996年臺(tái)北中一出版社出版的《臺(tái)灣鄉(xiāng)土全志》12冊(cè)。哈佛燕京圖書館所藏《潞城縣志》(八卷,[明]馮惟賢修,[明]王溥增修,明萬曆十九年[1591]刻,天啓五年[1625]增修,崇禎年間再增修本)及《江陰縣志》(八卷,[明]馮士仁修,[明]徐遵湯、[明]周高超纂,明崇禎十三年[1640]刻本)或均係存世孤本,因內(nèi)地所藏均為清代或民國(guó)時(shí)代的抄本。明嘉靖年間《廣西通志》(六十卷,[明]林富、[明]黃佐纂修,藍(lán)印本)亦值得一提。這本方志是廣西方志中最早的版本,世間所存不多,除哈佛燕京圖書館外,僅北京圖書館與日本內(nèi)閣文庫有收藏。
關(guān)於哈佛燕京圖書館方志藏書的詳盡介紹,可以參考拙著《哈佛燕京圖書館中國(guó)方志及其有關(guān)資料存藏現(xiàn)況》,載《漢學(xué)研究》第三卷第二期《“方志學(xué)國(guó)際研討會(huì)”論文集》專號(hào)第一冊(cè)(1985年12月)。
在此,特別需要提到的是新方志的出版。從1980年代以來,中國(guó)內(nèi)地出版了大量的新方志,與舊的方志在體例上有一些相同,但在內(nèi)容上有很大的差異。因?yàn)樵谶@些省、市及其他各級(jí)地方行政機(jī)構(gòu)都有的新方志中,他們主要蒐羅記載1949年以後的地方史實(shí),但是也包括在1949年以前各地共産黨的地下組織及其活動(dòng)。這類資料在旁的地方很少能看見,所以這些新方志對(duì)研究中共黨史也有很大的用處。據(jù)估計(jì),現(xiàn)已出版的新方志約18,000種,哈佛燕京圖書館收藏有14,000種左右。與新方志有關(guān)的是內(nèi)地近二十年出版的各省、市、縣、自治區(qū),和各種專業(yè)的年鍳,估計(jì)有1,800多種,哈佛燕京圖書館現(xiàn)藏約1,700種。
除了新舊方志、新舊年鍳以外,哈佛燕京圖書館尚藏有和它們有關(guān)的一些地方性的資料,比如山水志、寺廟志、輿圖、地方載記、土地文書、官書統(tǒng)計(jì)等。在這些地方資料中,輿圖及土地文書特別值得一提。輿圖有明版輿圖十餘種,其中有明嘉靖三十六年(1557)刻、明張?zhí)鞆?fù)撰《皇輿考》,嘉靖四十五年(1566)刻、元朱思本撰《廣輿圖》,以及崇禎年間刻的《今古輿地圖》朱墨套印本。館藏的清代輿圖中,有康熙內(nèi)府刊《康熙內(nèi)府分省分府圖》,為摺裝本,乾隆四十六年(1781)初版,清嘉慶年間廣幅藍(lán)色印本;乾隆十五年(1750) 黃澄孫繪製之《大清萬年一統(tǒng)地理全圖》;另有乾隆十五年(1750)繪製、1940年敵偽時(shí)代北京興亞院華北聯(lián)絡(luò)部複印的《乾隆京城全圖》,以及清初的彩繪本《湖南全省圖》15幅,1冊(cè)。其他尚有光緒年間彩繪的40餘幅江蘇、浙江、江西的里厘卡圖,其中除大卡、小卡、旱卡、水卡的位置以外,還注明各卡間的距離及各卡與其附近城鎮(zhèn)間之距離,是研究清代經(jīng)濟(jì)史很有用的一套資料。
關(guān)於土地文書方面,館藏中最具有研究?jī)r(jià)值的,有同治七年到光緒三年江蘇吳縣有關(guān)佃農(nóng)正副租簿,共19冊(cè);乾隆二十七年到五十八年間的少數(shù)田契;光緒三十年到民國(guó)十八年間,江蘇21縣同浙江1縣縣長(zhǎng)移交的田賦、漕運(yùn)以及其他稅收的清單並公費(fèi)賑災(zāi)的收支帳目,這些都是非常重要的研究資料。土地文書當(dāng)中尚有臺(tái)北成文出版社出版的《民國(guó)二十—三十年代中國(guó)經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)、土地、水利問題資料》,是當(dāng)時(shí)內(nèi)地地政研究所所長(zhǎng)蕭錚先生編輯的,一共收羅26,000餘件,有從報(bào)刊選輯而來的,也有實(shí)際調(diào)查的資料,分五大類65個(gè)細(xì)類,用縮微膠片發(fā)行。另外一種也是蕭錚先生編輯的,即《民國(guó)二十年代中國(guó)大陸土地問題資料——1932-1941年間未刊行土地問題調(diào)查資料》,也是成文出版社出版,其中包括各地168項(xiàng)的實(shí)際調(diào)查以及176種報(bào)告,總共200冊(cè),是很大的一套資料。
臺(tái)灣的土地文書為史語所張偉仁、王世慶合編的《臺(tái)灣公私藏古文書影本》,共10輯,收集有5,600餘件從17世紀(jì)到20世紀(jì)間臺(tái)灣各地地契、土地田賦收據(jù)、借約、合同、土地買賣、田地訴訟等各種原始資料檔案,內(nèi)容極豐富,有極高的研究?jī)r(jià)值。
除與方志有關(guān)的資料以外,哈佛燕京圖書館的中文特藏比較可觀的就是叢書,約1,400種左右,共60,000餘冊(cè),這是《中國(guó)叢書綜目》中所著録的一半。哈佛館藏的明刻叢書有34種,其餘大部分都是清刻的,還有一些民國(guó)出版的。館藏中最早的一部叢書是《百川學(xué)?!?,100種,一百七十九卷,20冊(cè),宋左圭編,明弘治十四年(1501)刻本。此書次於南宋俞鼎孫之《儒學(xué)警悟》,是中國(guó)第二部叢書。哈佛燕京圖書館最著名的叢書還是《武英殿聚珍版叢書》。這部叢書是乾隆時(shí)代武英殿木活字印本,收録138種,八百一十二卷,是規(guī)模最大的木活字本。據(jù)統(tǒng)計(jì),本叢書現(xiàn)存僅十餘部,其中內(nèi)地有九部,哈佛燕京圖書館、普林斯頓大學(xué)葛思德圖書館、美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館、大英圖書館、臺(tái)北博物院各有一套。
其次就是類書。哈佛燕京圖書館所收藏的明清類書有350種。據(jù)《中國(guó)古籍善本書目》著録,明人所刻類書(不包括叢書)現(xiàn)存約三百數(shù)十種,其中北京圖書館有110種,臺(tái)北圖書館有102種,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館有55種,哈佛燕京圖書館有75種。哈佛館藏明代類書中,除《永樂大典》與其他聞名的如《三才圖繪》《山堂肆考》《唐類函》等之外,還有一些規(guī)模較小但非常實(shí)用的小型類書,其中有十餘種是其他圖書館所沒有收藏的,如《新刻增補(bǔ)音易四書五經(jīng)志考萬花谷》(明崇禎余開明刻的巾箱本)、《新刻增校切用正音鄉(xiāng)談雜字大全》(明末刻本)。關(guān)於哈佛燕京圖書館所藏一部分明代類書著録,可參考裘開明先生撰《哈佛大學(xué)哈佛燕京學(xué)社圖書館明代類書概述(上)》,載《清華學(xué)報(bào)》新編第二卷第二期(1961年6月)。
清代的類書則以雍正六年內(nèi)府銅活字印本《古今圖書集成》最為著名,共一萬卷,目録四十卷,共5,020冊(cè),裝訂為503函。哈佛燕京圖書館所藏,每?jī)?cè)的扉頁有乾隆的“皇華宮寶”同“五福五代堂古稀天子寶”的璽印,每?jī)?cè)的末頁也有“皇華宮寶”“八徵耄念之寶”的璽印,所以這一套也是非常珍貴的文物。
其次講到禁書。哈佛燕京圖書館所藏的禁書大部分為乾隆年間編纂《四庫全書》時(shí)以“違礙”之名而遭禁毀的書籍。館藏以明刻本的禁書最多,有74部。其中特別珍貴的是《新鍥李卓吾先生增補(bǔ)批點(diǎn)皇明正續(xù)合併通紀(jì)統(tǒng)宗》(十二卷,卷首一卷,附録一卷,明陳建撰,袁黃、卜大有補(bǔ)輯,李贅批點(diǎn),明末刻本)。是書現(xiàn)僅存兩部,另一部在臺(tái)北圖書館。內(nèi)地有藏,但為殘本。其他稀見的禁書還有《周忠毅公奏議》四卷,明宋建撰;《行實(shí)》一卷,明周廷祚撰;天啓刻本《撫津疏草》四卷,明畢自嚴(yán)撰;《皇明資治通紀(jì)》三十卷,明陳建撰,明刻本,有明末定西伯張名振的批點(diǎn)。這些都是好書。
禁書中除了牽涉到違礙政治嫌疑的書之外,還有內(nèi)容較為穢褻的小説。哈佛燕京圖書館於1960年代從戲劇大師齊如山先生哲嗣處購得十餘種,包括《兩肉緣》《妖狐豔史》《載花船》《覓蓮記》等作品。從齊如山先生處購得的戲曲小説善本共72種。除上述禁書外,尚有明刻本如明金陵唐氏刻本《新刊全像漢劉秀雲(yún)臺(tái)記》《長(zhǎng)命鏤傳奇》、明吳郡書業(yè)堂刻本《邯鄲記》等。中國(guó)小説戲曲專家吳曉鈴教授曾至哈佛燕京圖書館閲讀這批書籍,並録出小説中23種有齊如山手筆跋尾者,後發(fā)表《哈佛大學(xué)所藏高陽齊氏白舍齋善本小説跋尾》一文,載《明清小説論叢》第一輯,瀋陽春風(fēng)文藝出版社1984年出版,有較高學(xué)術(shù)價(jià)值,可供參考。
再其次,就是抄本與稿本。哈佛燕京圖書館所藏的中文抄本是美國(guó)之冠,共1,200多種,分訂為4,560冊(cè)。除《永樂大典》兩卷以外,還有明朝黑格抄本《明文記類》《南城召對(duì)》(後者為《四庫》底本),明藍(lán)格抄本《觀象玩占》(董其昌舊藏,有翰林院大方印);還有清初毛氏汲古閣抄《離騷草木疏》(為全美僅有之“毛抄”)、清東武劉氏(喜海)《宋明賢五百家播方大全文粹》(40冊(cè),道光二十八年抄)、嘉靖三年朱絲欄精抄《鑲黃旗滿洲鈕古祿氏弘毅公家譜》(15冊(cè))、《八旗叢書》清恩豐光緒年間抄本(35種、28冊(cè),為恩豐私藏,其中有愛新覺羅·敦敏撰《懋齋詩抄》。敦敏為曹雪芹至友,《懋齋詩抄》中多收其與曹雪芹唱和詩,為研究曹雪芹生平罕見之資料)?;蛟S更為珍貴的是文瀾閣《四庫全書》中駱賓王的《駱丞集注》四卷與《熬波圖》二卷(後者是製造海鹽的繪冊(cè))。
在稿本當(dāng)中,最珍貴的就是《楊繼盛彈劾嚴(yán)嵩稿》。楊繼盛(1516-1555),字仲芳,號(hào)椒山,因彈劾嚴(yán)嵩而下獄被斬。稿本是他的親筆,是特別重要的一種文獻(xiàn)。另一本是丁日昌的《炮録》,也非常珍貴。滿洲皇室敬徵(1785-1851)的《敬徵日記》,也是罕見的資料。
稿本中尚有尺牘。哈佛燕京圖書館所藏尺牘中以《明諸名家尺牘》為最,共753封(其中102封僅存封無函),都是明嘉靖、隆慶、萬曆年間名人及其他人士致徽州方太古的信劄。方氏是當(dāng)時(shí)徽州的一位殷商,交游甚廣,信劄來往至二百餘人,其中不乏當(dāng)時(shí)名人,如書法家周天球、文人王世貞、戲曲家汪道昆,甚至戚繼光、臧懋循等人,有如此數(shù)量的明人手劄想或舉世無雙。這批尺牘已由北京社會(huì)科學(xué)院研究員陳智超教授(陳垣先生哲嗣)考證著録,撰寫為《哈佛燕京圖書館藏明代徽州方氏親友手劄七百通考釋》,將被列為《哈佛燕京圖書館書目叢刊》第八種。
館藏文集以明清最多。館藏明刻本兩百餘種,其中罕見者不少,如明陳敬宗撰《重刻澹然先生文集》三卷、詩集三卷(明萬曆、崇禎年間遞刻),明侯一麟撰《龍門集》二十卷(隆慶刻本),明江百樁撰《清蘿館集》五卷(崇禎元年江氏自刻本)等,這些都是在內(nèi)地的全國(guó)聯(lián)合目録《中國(guó)古籍善本目録》中沒有著録的。館藏清刻詩文集在1,600種左右。其中《中國(guó)古籍善本書目》中沒有著録的也有不少,如鍾大源撰《東海半人詩抄》(二十四卷,嘉慶刻本),清王浚撰《紅鵝館詩抄》(二卷,乾隆吳益高刻本),以及清宋廷桓撰《漱石詩抄》(七卷,乾隆刻本),清潘松竹撰《梅軒遺草》(一卷,乾隆十四年[1776]張?jiān)@タ瘫?等。
剛纔已經(jīng)講到兩部最著名的活字本:雍正六年銅活字本《古今圖書集成》和乾隆時(shí)期木活字本《武英殿聚珍版叢書》。哈佛燕京圖書館還有一部最早的銅活字本,即《會(huì)通館校正宋諸臣奏議》(一百五十卷,[宋]趙汝愚輯,明弘治三年[1490]華燧會(huì)通館銅活字本,120冊(cè))。據(jù)沈津先生的調(diào)查,現(xiàn)存內(nèi)地、臺(tái)灣者均為殘卷,哈佛燕京圖書館所藏應(yīng)為孤本。館藏清代木活字本亦有110餘種。
哈佛燕京圖書館藏套印本甚夥,有朱墨套印、三色套印、四色套印及五色的套印本。朱墨套印本中,乾隆五十三年(1788)曹溶聽雨齋朱熹《楚辭集注》(八卷,且為活字本)極為出色。三色套印中有明天啓二年(1622)吳興閔氏刊朱墨緑三色套印梁蕭統(tǒng)編《文選尤》(八卷)。四色套印中有淩濛初萬曆間刻朱墨藍(lán)黃四色套印劉義慶撰《世説新語》(八卷,4冊(cè)。館藏本書口有彩繪。第一冊(cè)繪仇英《秋江待渡圖》,第二冊(cè)繪王紱《秋江泛艇圖》,第三冊(cè)繪唐寅《山路松聲圖》,第四冊(cè)繪文徵明《雪景圖》。所繪極為細(xì)緻,一筆不茍,且彩色鮮明,為世所罕見者)。五色套印中,乾隆間內(nèi)府朱墨藍(lán)緑黃五色套印《勸善金科》(二十卷,卷首一卷)亦不多見。
套印本中,尚有畫譜,其中《十竹齋書畫譜》及《芥子園畫傳》為代表作。館藏《十竹齋書畫譜》6部,有康熙五十四年(1715)、嘉慶二十二年(1817)及日本明治十五年(1882)復(fù)刻明崇禎六年(1633)原刊包背裝本等。《芥子園畫傳》館藏8部,有康熙十八年(1679)、乾隆四十七年(1782)、嘉慶二十二年(1817)、民國(guó)十年(1921)及日本寬延元年(1748)翻印本等。
館藏法帖共36種,其中以《戲鴻堂帖》與《三希堂法帖》最為知名。
除上述外,哈佛燕京圖書館還有一些比較獨(dú)特的資料,現(xiàn)舉兩種為例。一種是基督教傳教士先後在南洋與中國(guó)內(nèi)地的出版物,一種是中國(guó)傳統(tǒng)皮影戲的唱本。前者是在南洋、廣州、澳門、福州、上海等地出版的關(guān)於基督教和神學(xué)方面的著作,例如教會(huì)史、人物傳記與《聖經(jīng)》,還有介紹西方文化的書籍,包括西方歷史、地理、人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué)的經(jīng)典,以及科學(xué)技術(shù)、生理學(xué)、醫(yī)學(xué)方面的資料。就《聖經(jīng)》一種而言,就有各種不同方言的翻譯版本,有上海話的,有廈門話的,有寧波話的,有廣東話的。這些出版物是從西文翻譯成中文,或是傳教士的中文著作,撰者都是當(dāng)時(shí)很知名的傳教士,包括林樂知(JohnYoungAllen,1836-1907)、李提摩太(TimothyRichard,1845-1919)、丁韙良(William Alexander Parsons Martin,1827—1916)、艾約瑟(JosephEdkins,1823-1905)等。其中也有少數(shù)作者不是傳教士,像昨天我已經(jīng)提過的傅蘭雅(John Fryer)。這些著作出版的時(shí)間大部分是從清道光初年(1820)到宣統(tǒng)末年(1911),也有一些民國(guó)時(shí)代的。資料共700多種,其中以《聖經(jīng)》的全部(新舊約)和新約單獨(dú)的部分如《馬太福音》《約翰福音》等類最多,計(jì)169種,其餘就是一般介紹基督教的著作。這批資料由前哈佛燕京圖書館副館長(zhǎng)賴永祥教授編目後,由波士頓霍爾出版公司(G.K.Hall)1980年出版書目,名為“哈佛燕京圖書館藏傳教士中文著作目録”(CatalogofOfProtestantMissionaryWorksinChinese)。同時(shí),這批資料本身也由荷蘭的國(guó)際文獻(xiàn)公司(Inter Documentation Center)攝製縮微膠片發(fā)行,稱為“哈佛燕京圖書館藏傳教士中文著作膠片”(ProtestantMissionaryWorksattheHarvard-YenchingLibraryonMicrofiche)。
另外一種就是中國(guó)民間傳統(tǒng)皮影戲的唱本。這批唱本共118種,都是手抄。1930年代由哈佛大學(xué)方志彤教授從北京吉順班處購得,後由方教授遺孀轉(zhuǎn)讓給哈佛燕京圖書館。全部118種唱本戲曲名稱可參見哈佛燕京圖書館綫上目録《皮影戲劇本》書名項(xiàng)下。
最後,我介紹一些哈佛燕京圖館所藏相當(dāng)特別的關(guān)於近代和當(dāng)代中國(guó)的資料文獻(xiàn)。首先要介紹的是胡漢民先生的檔案。胡先生(1879-1936)是國(guó)民黨的元老,這批檔案是民國(guó)二十到二十五年間他私人往來的函稿,有2,500多件,包括他自己所發(fā)函電的底稿與他收到從各方來的原件。收件人和寄件人包括當(dāng)時(shí)所有重要人物,諸如蔣中正、汪精衛(wèi)、閻錫山、馮玉祥、張學(xué)良、孔祥熙、李宗仁、鄒魯、白崇禧、陳濟(jì)棠、居正、宋哲元、韓復(fù)榘、龍雲(yún)、劉湘、楊虎城、杜月笙等人,還有胡漢民與日本首相犬養(yǎng)毅和軍事領(lǐng)袖松井石根“當(dāng)時(shí)臺(tái)灣日本皇軍司令官”來往的信件。
胡漢民當(dāng)時(shí)因與蔣中正意見不合,1931年2月辭去立法院院長(zhǎng)之職,旋被軟禁在南京湯山。當(dāng)年獲釋後,各省軍政人士均欲與其聯(lián)盟反蔣,同時(shí)南京中央亦竭力邀請(qǐng)他返寧。這是這些函件的時(shí)代和政治背景。函件中討論的內(nèi)容非常廣泛,是研究民國(guó)政治史、當(dāng)時(shí)國(guó)民黨分裂問題、反蔣問題、福建事件等非常重要的一批文獻(xiàn)。(此項(xiàng)檔案已複印出版為《胡漢民未刊往來函電稿》15冊(cè),陳紅民輯注,廣西師範(fàn)大學(xué)出版社,2005年,《哈佛燕京圖書館學(xué)術(shù)叢刊》第4種。)
其次,哈佛燕京圖書館藏有魯迅與茅盾的親筆信件手稿。昨天我講到史丹佛大學(xué)胡佛研究所時(shí)曾經(jīng)提到一位美國(guó)人伊羅生(HaroldR.Issacs)先生。1930年代他在中國(guó)時(shí),曾蒐集若干中共地下刊物,後來轉(zhuǎn)讓給胡佛研究所。他在上海的時(shí)候,準(zhǔn)備挑選一些有代表性的中國(guó)年輕“左”翼作家的作品,翻譯成英文嚮西方介紹,並取了一個(gè)書名叫“StrawSandals∶ChineseShortStories,1918-1933”(《草鞋腳:英譯中國(guó)短篇小説集,1918-1933》)。為了這個(gè)緣故,他請(qǐng)教於魯迅先生和茅盾先生,請(qǐng)他們推薦一些作家與小説。這些信件和手稿就是當(dāng)時(shí)魯迅和茅盾給他的。這是1930年代的事,但是伊羅生要翻譯的小説,在40年後的1974年纔由麻省理工學(xué)院出版部出版。翻譯出版後,伊羅生問我哈佛燕京圖書館是否願(yuàn)意收集這批資料(他當(dāng)時(shí)在麻省理工學(xué)院做研究工作),我當(dāng)然欣然接受了。
這批資料包括:(1)魯迅和茅盾給伊羅生的書信手稿6封(魯迅3封,茅盾起草,茅盾和魯迅共同署名的3封);(2)魯迅、茅盾自傳手稿各一件(魯迅的是由別人代抄的,茅盾的是他的親筆);(3)茅盾親筆擬的《草鞋腳》選題目録及對(duì)巴金、冰心、吳組緗、歐陽山、草明、張瓴、東平、漣清等人的作品及生平簡(jiǎn)介手稿一份;(4)茅盾親筆擬的介紹29種《中國(guó)“左”翼文藝定期刊編目》手稿一份;(5)魯迅辭1935年9月紐約《説雜志》(StoryMagazine)譯載他的小説《風(fēng)波》的稿費(fèi)致伊羅生的英文信一封。在這些資料中,除魯迅的《草鞋腳小引》收入他的《且介亭雜文》和《魯迅全集》第六卷,《魯迅自傳》收入《魯迅全集》第七卷外,其餘都未收入1976年出版的《魯迅書信集》。1979年我為美國(guó)圖書館訪問中國(guó)代表團(tuán)成員,順便將這批文獻(xiàn)的影印本分別贈(zèng)送北京圖書館與上海圖書館。他們喜出望外,沒有想到還有這批他們不知道的文獻(xiàn)。當(dāng)年12月,北京圖書館出版的《文獻(xiàn)叢刊》中,把這一批資料全部複印並加以注釋出版,公諸於世。
除了這兩批重要的中文稿件外,還有對(duì)於研究民國(guó)時(shí)期西方教會(huì)在中國(guó)發(fā)展高等教育和社會(huì)事業(yè)非常珍貴的文獻(xiàn),即廣州嶺南大學(xué)從1884年(當(dāng)時(shí)叫Canton Christian College)建校到1952年停校這一段相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間的該校董事會(huì)的紀(jì)録。這批檔案不但對(duì)研究嶺南大學(xué)的校史是不可或缺的第一手資料,對(duì)於研究教會(huì)在中國(guó)發(fā)展高等教育的歷史也有很高的參考價(jià)值。從這批檔案中也可以看到一些當(dāng)時(shí)廣東的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)情形,以及當(dāng)時(shí)中國(guó)政府一般的高等教育政策,特別是有關(guān)教會(huì)學(xué)校的措施。
哈佛燕京圖書館所藏電子資料中有兩種是比較特別的:一種是漢籍資料庫的《二十五史全文檢索資料庫》,這個(gè)大家都很熟悉,不必多講。它之所以特別,是因?yàn)樗窃诿绹?guó)僅有的兩部之一,另一部在西雅圖華盛頓大學(xué)東亞圖書館。館藏另一種特別的電子資料是一個(gè)數(shù)位資料庫。這個(gè)資料庫的內(nèi)容是4,790多張黑白照片,這些照片是一位享有國(guó)際盛譽(yù)的德國(guó)女?dāng)z影家赫達(dá)·莫里遜(Hedda Morrison,1908—1991)從1933—1946年在中國(guó)各地所拍的,裏面包括建築、街頭景象、服飾、宗教儀式、手工藝等。這批照片不但技術(shù)高超,而且非常有歷史價(jià)值。數(shù)位庫可以上網(wǎng)察看:http://hcl.harvard,edu/harvard-yenching。