湖南省岳陽市岳陽樓區朝陽小學六年級 余文瑤
打連枷
湖南省岳陽市岳陽樓區朝陽小學六年級 余文瑤
周六,我到奶奶家玩。奶奶家的院子里曬著頭一天收割回來的油菜。
“噼啪噼啪——”油菜夾發出清脆的聲響,陸陸續續炸開了,黑黑的油菜籽歡快地跳出來了。
“一天就曬得差不多了。”奶奶說。
她從屋里拿出一件工具。那個工具很奇怪,用一根粗竹子做手柄,前端有一截空心竹子,竹子里面插著一根連著竹板的小棍子。竹板由一組平排的竹條組成。
奶奶左手在前,右手在后握著手柄,往上一甩,竹板在空中轉了一圈,再往下一拍。“啪”的一聲,無數油菜籽蹦了出來。
“奶奶,這是什么?” 我對這種從未見過的工具充滿好奇。
“哦!它叫liá n jiā。”奶奶邊擦汗邊回答。
平時奶奶告訴我一樣新鮮的東西時,我的腦海里就會浮現出這些字,但奶奶說“liá n jiā”的時候,我腦海里一片空白。
我又問:“奶奶,liá n jiā怎么寫啊?”
奶奶想了想,說:“我也不知道,只知道它叫‘li á n ji ā’。”說完,奶奶又開始拍打油菜了。
好奇怪的東西啊!
“奶奶,你讓我試試好嗎?”
在好奇心的驅使下,我不得不打斷奶奶做事。
“好吧,但是打不好不要氣餒啊!”奶奶“不懷好意”地提醒我。
我學著奶奶的樣子,舉起“li á n ji ā”拍下去。啊,板子根本不聽使喚!“將手柄舉高一點,讓竹板轉一圈,再拍下去。”奶奶告訴我。這個“li á n ji ā”好難打啊!我試了一次又一次,它像跟我較勁似的,就是不“聽話”。
試了無數次,“li á n ji ā”終于“聽話”了,在空中轉一圈,穩穩地拍了下去。
晚上回到家,我查了一下字典,原來,“li á n ji ā”就是“連枷”。
(指導老師 方西河)