999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”背景下外語人才的五種語言應用能力的培養

2017-03-10 02:20:15王天力金彥君
關鍵詞:一帶一路語言能力

王天力 金彥君

(吉林華橋外國語學院 a.應用型人才培養研究院,b.“一帶一路”語言文化服務協同創新中心; 吉林 長春 130117)

“一帶一路”背景下外語人才的五種語言應用能力的培養

王天力a金彥君b

(吉林華橋外國語學院 a.應用型人才培養研究院,b.“一帶一路”語言文化服務協同創新中心; 吉林 長春 130117)

“一帶一路”戰略對外語人才提出了新的更高要求,外語人才僅僅具備傳統的聽、說、讀、寫、譯技能已經遠遠不能滿足要求。在新形勢下,迫切需要外語人才掌握五種語言應用能力,分別是:語言資源應用能力、語言技術應用能力、多語種應用能力、文化互通能力和創造性應用語言能力。為培養這些語言應用能力,學校應當從外語專業課程設置,運用虛擬化、數字化技術建立教學實驗室,改革外語教學內容和方法,提升教師應用性外語教學能力以及加強國際合作培養等幾個方面進行大力改革。

語言應用能力;語言資源;語言技術;多語種應用;文化互通;創造性應用

由我國倡導和發起的“一帶一路”戰略是中國對外開放的重要組成部分,也是未來我國幾十年甚至上百年的長期發展戰略。“一帶一路”戰略的提出,使得我國與沿線國家的國際交往日益頻繁,交流合作更加深入,隨之而來的對外語人才的語言應用能力要求也日漸提高。僅擁有傳統技能的外語人才已經遠遠不能滿足新時代的要求。探索外語人才的語言應用能力,及時調整和構建與之相適應的外語人才培養策略,是高校在新形勢下契合國家戰略的重要課題。

1 “一帶一路”戰略對外語人才的新要求

“一帶一路”(The Belt and Road Initiative)是“絲綢之路經濟帶”(The Silk Road Economic Belt)和“21世紀海上絲綢之路”(The 21st Century Maritime Silk Road)的簡稱。“一帶一路”是由我國首倡、世界各國高層推動,為了加強我國與世界各國特別是與周邊鄰國之間的經濟、貿易、文化等多元交流與合作,實現中國“走出去”和國際社會“走進來”的戰略。其理念是依靠“中國和有關國家既有的雙、多邊機制,借助既有的、行之有效的區域合作平臺,共同打造政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體”[1]。其戰略重點是“五通”:即政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通和民心相通。

“一帶一路”沿線有65個國家,貫穿亞、歐、非大陸。其中,東南亞11 國、東亞1 國、南亞7 國、中亞5國、西亞20國、中東歐16國、東歐4國以及北非1國。沿線國家的官方語言有53 種,少數民族語言150多種。由于“一帶一路”涵蓋了發達的歐洲經濟圈、活躍的東亞經濟帶以及廣闊的東盟合作區,因而,各國在政治、經濟、貿易、文化等方面有著非常廣泛的合作與往來。習近平主席曾經指出:“一個國家文化的魅力、一個民族的凝聚力主要通過語言表達和傳遞。掌握一種語言就是掌握了通往一國文化的鑰匙。”多層次、多領域、多行業的政府間和非政府間的廣泛、頻繁的合作,使得我國對能夠熟練使用沿線國家語言的外語人才需求急劇增加。外語人才將成為實現“一帶一路”國家間互通互信和合作交往的關鍵。

然而,外語人才僅僅掌握聽、說、讀、寫、譯等傳統語言能力已經遠遠不能滿足“一帶一路”建設的需要。外語人才不僅應掌握足夠的外語知識和基本的外語技能,了解沿線國家的語言文化,具備良好的國際交往素質,還應當具備較強的語言應用能力,包括五種語言應用能力,即語言資源應用能力、語言技術應用能力、多語種應用能力、文化互通能力和創造性應用語言能力。這五種語言能力是“一帶一路”背景下外語人才所急需掌握和具備的。

2 “一帶一路”戰略所需外語人才的五種語言應用能力

2.1 語言資源應用能力

“語言是一種資源”這一觀點已經成為很多學者的共識。語言資源可以指語言本體及其社會、文化等價值,也可以指語言信息處理用的各種語料庫和語言數據庫,包括各種語言要素、語言知識、相關的語言產品、語言政策、語言技術以及語言人力資源等[2]。

語言資源應用能力就是對語言資源的獲取、加工、管理、規劃和利用能力。應用語言資源就是挖掘、開發和管理所需要的語言的相關信息、產品、技術并能夠將其應用到相關的領域。語言資源涉及的方面很多,如一國政策、產業結構、文化習俗、地理歷史以及其他相關的需要傳播的語言信息。提升語言資源的應用能力有助于促成語言資源向語言能力和生產力的轉化,從而直接或間接地創造經濟效益。同時,將語言知識要素向語言產品轉化,還能夠加強產業與學科間的聯系,有助于產學融合和產教結合。語言資源應用能力可以體現在很多方面,如對不同語言要素的收集、整理;為服務對象提供語言學習、應用及研究材料;綜合整理語言要素并向社會提供服務,如出版優質的字典、詞典類的工具書等。“一帶一路”沿線國家眾多,蘊含著豐富的語言資源,語言資源的潛在需求量也十分巨大。因而,外語人才不應僅局限于傳統的外語知識和技能的學習和掌握,還應該主動擴展,適時提高自身的語言資源應用能力。

2.2 語言技術應用能力

“語言技術”指的是語言與計算機科學結合形成的一系列技術,更多表現為對語言加工處理的方法和手段,包括語音合成技術、語言文字識別技術、字庫詞庫技術、機器翻譯技術、檢索技術、文本轉換技術、語言文字排印技術、文字雕刻制作技術等。語言技術應用能力是運用以上這些技術的能力。通過應用語言技術,可以生成多種語言技術產品,如各種語言數據庫和語料庫、掌上翻譯器、語言文字編輯軟件、語言播放器、文字閱讀器等。現代語言技術的應用是語言與計算機信息科學技術的一種時代性結合,是信息技術時代的必然需求,語言技術的開發和運用是外語人才必須具備的應用能力。

傳統的外語學習多注重外語基本知識和語言技能的學習和掌握,對多媒體、互聯網的語言技術和應用強調較少,學生的語言技術能力普遍較弱。在“一帶一路”戰略的各項互聯互通政策的帶動下,我國對擅長語言技術應用的外語人才的需求量將大增,機器翻譯、機輔翻譯、人工虛擬、語言植入等技術將獲得廣泛應用,在“一帶一路”對象國設立遠程教育的軟件或網站,將APP植入某個語言應用系統的終端形成語言使用工具等等。較為熟練地運用計算機輔助技術,以達到將語言進行工具化使用的目的,這些應用能力都將是外語人才未來所必備的。

2.3 多語種應用能力

多語種應用能力強調的是外語人才具備除母語以外的1—2種以上的其他語種的語言應用能力。“其他語種”既包括通用語種,如聯合國常任理事國官方使用的6 種語言,即漢語、英語、阿拉伯語、俄語、法語、西班牙語,還包括使用除此之外的非通用小語種的語言應用能力。由于“一帶一路”涉及的國家較多,隨著“一帶一路”戰略的不斷推進,多語種人才需求量會更大,能夠同時應用多種語言的外語人才將越來越受到青睞。然而,多年來以英語、日語、俄語等大語種人才為主的傳統外語培養方式使得我國多語種人才儲備相對較少,不能滿足“一帶一路”戰略實施的迫切需求。

從“一帶一路”整個發展區域來看,各國文化差異很大,宗教信仰各異,區域發展極不平衡,有些區域的政治環境還較差。因而,增進與各國的理解,加強合作交流,保證戰略順利實施,就更離不開目的國語言的重要作用。了解和掌握更多的語言,是打開“一帶一路”沿線國家相互理解之門、建立互信互任和共同發展的金鑰匙。南非前總統曼德拉曾經說過:“假如你用一個人能理解的語言與他交談可以傳遞至他的大腦,若用他的母語與他交談則可以傳遞至他的心靈。”據有關資料統計,美國擁有外語語種數量達到380余種,歐洲擁有多語種應用能力的人才占到外語人才的大半以上,而我國外語院校能夠教授的外語語種只有50多種,其中能夠使用多語種進行交流的人才所占比例不到10%。外語語種不足和多語種應用人才的缺乏將制約我國與沿線國家的交往范圍及交往深度,甚至影響我國在海外的安全利益[3]。

2.4 文化互通能力

文化互通能力指在多元文化的背景下,能使用對方國或共同理解的語言,傳播本國文化以及理解和包容對方國文化的能力。文化互通與跨文化溝通還不完全相同,跨文化溝通更多的指能夠運用外語與對方進行日常生活、學習、工作等的交流溝通,而文化互通則更強調與對方進行有關文化方面的互通與傳播,傳播本國優秀文化,借鑒他國文化精華,其更多是傾向于深層文化的交流,因而對外語人才有著更高的要求。這就要求外語人才既需要掌握扎實的外語基本功,又要有深厚的本族語文化底蘊和修養;與此同時,既要有強大的本國文化自信,又要有對象國的文化知識以及對不同文化的包容精神,能夠做到將兩國文化融貫于心,以恰當的語言表達和傳遞本國文化和領會他國文化精髓。

由于沿線65個國家在歷史傳統、語言文字、社會制度和宗教信仰等方面存在很大差異,要想在沿線各國消除文化隔閡,在增信釋疑基礎上加強合作意愿、完善合作方式,就必須要加快精通中外文化并能夠進行文化互通的外語人才的培養[4]。文化互通能力要求外語人才既要掌握扎實的外語語言文化知識,聽、說、讀、寫外語基本技能,又要有與他人交流互通的動機與愿望,同時還需要具備留意他人行動、模糊容忍、自我平靜、自我行為調節、移情和準確預測與解釋對方行為等的品質素養。知識、技能、動機和行動人格四者相結合才能構成文化互通能力[4]。

2.5 創造性應用語言能力

在“ 一帶一路”戰略背景下,貿易、金融、文化、旅游等領域將是我國與沿線國家進行合作交流的重要領域。在實際工作中,除了解決語言障礙,用人單位更多的還需要能夠創造性應用語言解決實際問題的外語人才。創造性語言應用能力是指在原有的語言基礎上,創造性地加工和組合語言,將語言與學科適時結合,將語言藝術與具體工作巧妙融合,創造性地應用語言實現有效理解和溝通,解決現實沖突問題的能力[5]。創造性應用語言能力是一種較高的語言能力,它要求外語人才不僅具備良好的知識結構、高超的外語水平、良好的人文修養、較強的文化溝通能力、一門或多門專業知識及國際文化視野,同時還要求具備較強的創新意識和創新能力,在工作中能以較強外語應用能力解決實際問題[6]。

“一帶一路”戰略背景下,我國與眾多的沿線國家的交流空間不斷擴大,往來合作不斷增多,然而,由于在宗教、民族、種族、信仰和意識形態等方面的差異,在經貿交往、金融合作以及文化交流等方面的合作當中,必然會遇到各種問題和矛盾,也會存在文化上的沖突和摩擦。創造性地應用外語語言可以較好地解決突如其來的問題,及時化解矛盾和摩擦,最大限度地消除雙方由于語言問題和文化差異而造成的隔閡和障礙,構建和平、互信、共通、友好的合作關系。由此,培養精通外語的高端創造性應用外語語言能力的人才是 “一帶一路”發展戰略的當務之急。

3 培養外語人才五種語言應用能力的途徑

培養“一帶一路”外語人才所需的五種語言應用能力,外國語類大學以及開設外語專業的學校可以從大力改革外語專業課程設置,運用數字化、虛擬化技術建立語言實驗室,改革外語教學內容和方法,提高教師應用性教學能力以及加強國際合作培養等幾個方面來重點落實。

3.1 改革外語專業課程設置

要培養外語人才的語言應用能力,首先要從改變傳統課程體系入手,架構科學合理的課程體系。如濃縮專業核心課程,整合冗余課程,強化聽、說、讀、寫、譯基本技能,有機配置專業選修課和通識課,適當加大開設與“一帶一路”戰略有關的課程設置,如增加開設“‘一帶一路’國家國情與文化”課程;增加中國傳統文化選修課程;開設語言資源應用類課程,培養學生語言資源識別、開發、加工、管理的應用能力;開設語言技術應用類課程,使學生了解和掌握相關的多媒體和互聯網語言應用技術;開設“語言互通能力訓練”“創造性應用語言”等新型課程,提高學生語言互通能力和創造性應用語言能力。對于培養多語種人才,學校可以增加小語種語言選課比例,將同一語系語言設置為一個選課模塊,從而使學生聚焦同語系多語種的學習,形成正向遷移,從而有利于培養多語種人才。有條件的外國語大學還可以嘗試設立多語種實驗班,傾注精力專門打造一部分多語種人才。另外,在外語專業課程體系中滲透非通用語種,并讓更多的學生能夠選擇至少一門非通用語種進行學習并達到能夠應用的程度,由此解決“一帶一路”戰略中多語種人才匱乏的瓶頸問題,促進多語種人才的成長。

3.2 設置虛擬化語言實驗室

采用現有先進的數字技術和VR技術,在校內建立虛擬語言實驗室,廣泛實施虛擬化語言教學訓練。設計、開發帶有語言資源庫、語言技術應用庫、語言技能訓練語料庫、語言案例庫、多語種語料庫、多語種文化案例庫等的語言學習軟件,從而使學生不走出校門,就能夠學習和訓練到有關語言資源、語言技術應用方面的知識和技能,使學生在課上和課下都能夠非常方便地進行關于語言資源使用、語言技術應用、多語種應用、文化互通以及創造性使用語言等的真實場景模擬訓練,培養學生關于語言應用的各項知識,強化其真實語言應用能力。數字化虛擬語言實驗室是培養外語專業人才多項語言應用能力的快捷而有效的途徑。

3.3 改革教學內容與方法

雖然外語教學方法在不斷改革,但仍有很多的外語課堂還在沿用傳統的“一本教材為中心”“教師為中心”的教學模式,教學內容和方法不能適應培養語言應用能力強的外語人才的要求。培養外語語言應用能力,重點是學生會使用所學的語言進行實際交流與對話,同時,培養對文化的鑒別力和敏感力,通過使用恰當和適宜的外語語言,實現文化理解、溝通、互通與包容。這些都需要在課堂上教師科學地設計學習內容和訓練內容,通過不斷的教導和啟發,尤其是通過讓學生在特定場景下親自運用語言進行反復模擬訓練,才能夠達到。因此,外語專業課堂應當特別重視基于語言的文化以及文化視域下的語言應用。要實現這些要求,教師應該注重“以場景為中心”的教學設計以及“以學生為中心”的教學活動。教學要以學生的學、說、問、思為中心,以學生外語技能訓練為中心,以文化融入為中心,加強情景式、浸入式、啟發式、體驗式等多種教學方法的融入,使學生在語言訓練中感受文化,在文化的領悟中體會語言,最終達到學以致用的境界。

3.4 提高教師應用性教學能力

在外語人才的語言應用能力培養過程中,教師的作用十分關鍵。課程內容的傳授、教學方法的實施、教學手段的應用,都需要教師的貫徹落實。要培養外語學生的應用能力,首先要求教師應當具備較強的外語語言應用能力,同時還應熟練掌握語言的應用性教學技能,也意味著教師應具備較強的語言能力和文化自覺意識,熟悉 “一帶一路”沿線國家的國情和文化,能夠引導學生主動鑒別該文化和樹立對自己文化的自信,同時還能夠在課堂上設計特定場景,引導學生自覺運用所學語言知識和文化進行文化互通與融入。與此同時,教師還要有較強的應用性語言教學能力,即使用靈活多樣的教學方法,幫助和引導學生積極地、創造性地應用語言等等。所有這些都需要學校方面加大教師應用性語言教學的培訓力度,同時教師自身應努力實現自我超越,不斷提升自己外語語言與教學能力。

3.5 國際化合作培養

國際化合作培養外語人才是已經被證明了的較為有效的培養外語人才的語言應用技能、增強文化意識、擴大國際視野的有效途徑。通過國際化合作培養,使學生有機會到目的語國家深入地了解目的語國家的國情、風土人情和民俗民情,真切地感受語言的實際使用,體會語言的表達形式、表現方法,以及語言和文化的緊密聯系。尤其是直觀地感受到目的語國家的文化與本國文化的差異與沖突,從而能夠自覺地使用語言進行交流和文化互通,有針對性地提升自己的語言交流和文化互通能力。外國語大學應當通過多種渠道,不斷擴大自身國際交流與合作的廣度和深度,創造更多的機會讓學生參與到國際合作培養過程中。國際化合作辦學、國際合作交流、留學交換項目等都是國際化培養的行之有效的途徑。

4 結語

“一帶一路”是我國中長期重要的國家戰略,當前以及未來一段時間實施該戰略將會對外語人才有著新的更高要求。文中闡述的五種語言應用能力是外語人才需要具備的,同時也是應用型外語類高校外語教學的重要方向。要實現外語人才的語言應用能力培養,學校需要做出多方面巨大的努力。本文提出的有關措施和途徑尚有局限與不足,僅為外語類高校及外語教學的研究者提供了某些視角,涉及的更多問題,還需要外語專業教師及相關學者針對具體問題進行后續深入研究。

[1]劉小芬.“一帶一路”背景下“外語+”多元化人才培養的思考[J].語言學與語言教學,2017(3):108-112.

[2]惠天罡.略論語言產業發展中的四種語言能力[J].語言與文字應用,2016(8):104-113.

[3]趙磊,安豐存.“一帶一路”背景下我國外語教育政策芻議[J].延邊大學學報:社會科學版,2017(7):26-32.

[4]穆琳潔.“一帶一路”背景下跨文化交際能力培養的再認識[J].陜西學前師范學院學報,2017(3):6-9.

[5]劉芳.“一帶一路”背景下看復合型外語人才培養[J].邢臺學院學報,2017(2):117-119.

[6]王靈玲.“一帶一路”建設背景下高校創新型外語人才培養的思考[J].教育探索,2016(5):94-96.

責任編輯:李增華

FiveCultivatingApplicationAbilitiesforForeignLanguageMajorsintheBackgroundof“TheBeltandRoadInitiative”

WANG Tian-li, JIN Yan-jun

(Jilin Huaqiao University of Foreign Languages, Changchun 130117, China)

“The Belt and Road Initiative” strategy has put forward new and higher requirements for foreign language majors. Listening, speaking, reading, writing and translating abilities as traditional ones cannot meet these requirement any longer. In this new situation, five kinds of application abilities for foreign language majors are badly needed as follows: language resources application ability, language technology application ability, multiple language application ability, intercultural ability and creative application ability. In order to cultivate these five language abilities, measures such as innovating curriculum, building language lab adopting digital and virtual-reality technology, employingnew teaching method,promoting teachers'applied-oriented competence and consolidating international cooperationshould be taken accordingly to, make reform.

Language application ability; Language resources; Language technology; multilingual language application;Intercultural; Creative application

10.3969/j.issn.1674-6341.2017.06.043

G642

A

1674-6341(2017)06-0119-04

2017-10-16

基金來源:吉林省教育廳“十三五”社會科學研究規劃項目“吉林省文科類應用型高校質性變革研究”(吉教科文合字〔2016〕第532號);吉林省社會科學基金項目“韓國一流私立大學發展的政策驅動研究”(2016B215〔2016〕)。

王天力(1973—),女,吉林長春人,博士,教授。研究方向:外語類應用型高等教育研究。

猜你喜歡
一帶一路語言能力
消防安全四個能力
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
大興學習之風 提升履職能力
人大建設(2018年6期)2018-08-16 07:23:10
讓語言描寫搖曳多姿
你的換位思考能力如何
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
抄能力
我有我語言
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
主站蜘蛛池模板: 一区二区影院| 国产真实自在自线免费精品| 欧美精品啪啪| 亚洲国产天堂久久综合226114| 在线播放真实国产乱子伦| 国产在线精彩视频二区| 三上悠亚一区二区| 国产福利一区二区在线观看| 99999久久久久久亚洲| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 成年女人18毛片毛片免费| 欧美黑人欧美精品刺激| 制服丝袜亚洲| 国产亚洲欧美在线专区| 无码中文AⅤ在线观看| 丁香婷婷综合激情| 国产午夜人做人免费视频中文| 国产一级裸网站| 欧美一级黄片一区2区| 国产成人综合亚洲网址| 亚洲一区二区精品无码久久久| 国产麻豆另类AV| 亚洲区视频在线观看| 久久福利网| 亚洲第一天堂无码专区| 91系列在线观看| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 中文字幕波多野不卡一区| 午夜一区二区三区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 999精品视频在线| 国产在线视频福利资源站| 999精品色在线观看| 欧美日本视频在线观看| 精品国产自| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国产99免费视频| 欧美在线导航| 国产在线观看人成激情视频| 色窝窝免费一区二区三区 | 国产黄在线观看| 亚洲综合精品香蕉久久网| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 亚洲男人天堂久久| 成人亚洲视频| 欧美日韩中文字幕在线| 日韩久草视频| 欧美翘臀一区二区三区| 欧美专区在线观看| 狠狠操夜夜爽| 亚洲精品视频免费看| 九九九精品成人免费视频7| 5555国产在线观看| 亚洲中文字幕国产av| 99精品这里只有精品高清视频| 国产永久在线视频| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产麻豆另类AV| 波多野结衣第一页| 成人日韩视频| 国产超碰一区二区三区| 免费国产高清视频| 手机看片1024久久精品你懂的| 亚洲精品手机在线| 亚洲色图综合在线| 日韩欧美综合在线制服| 欧亚日韩Av| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 香蕉视频在线观看www| 91视频区| 免费观看欧美性一级| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美色伊人| 国内精品视频在线| 国产白浆在线观看| 国产女人在线视频| 亚洲成在人线av品善网好看| 日本高清有码人妻| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 国产网站免费看| 欧洲欧美人成免费全部视频| 亚洲人成网站观看在线观看|