朱 祺
(南京師范大學,江蘇 南京 210023)
【文化與教育】
韓日留學生詞匯學習策略與詞匯學習效果的關系研究
朱 祺
(南京師范大學,江蘇 南京 210023)
近年來各國之間的溝通往來更加頻繁,因此處在教育領域中的留學生數量也大幅上漲。作為我國東部的毗鄰國家——韓國和日本,其留學生對于詞匯學習的方式以及效果對于語言方面的研究具有十分重要的意義。本文通過對相關研究成果的綜合以及實際調查,對其詞匯學習策略和學習效果進行研究。
韓日留學生;詞匯學習;策略和效果
隨著國際往來的日益頻繁,語言學習成為各個國家之間進行溝通交流的首要因素之一。1970年以來,語言學習策略越來越成為眾多語言方面學者的研究重點內容。但由于英語一直占據著語言研究課題的半壁江山,因而在中文等語言的學習策略研究上還有很大的空白亟待填補。韓日國家作為我國的毗鄰國,其留學生在我國的學習人數具有相當大的比例。由此看來,對韓日留學生的詞匯學習策略和學習效果進行研究具有十分重要的意義。
不同的語言學家根據其不同的科研需求對詞匯學習策略的定義也不盡相同,但筆者經過對眾多定義進行比對和總結,發現詞匯學習策略是詞匯學習者有意識的用來提升自己對第二語言詞匯進行有效理解、應用的一種獨特思維方式。按照語言學的傳統分類方法可以將詞匯學習策略分為直接和間接學習策略,其中直接學習策略包括認知學習策略和元認知學習策略。兩者的區別在于前者具有較多的推理和思考環節,而后者更注重設定目標和計劃學習。而交際策略和社會策略作為詞匯學習的間接影響因素,對詞匯學習效果的影響程度較小。
在實際調查過程中,筆者發現:許多韓日留學生對于第二語言(調查樣本是中文)的學習策略無外乎傳統的死記硬背、詞根記憶、串聯法和其他一些個人小竅門等等,不可否認,各種方法都對其學習第二語言詞匯產生了積極影響,但出于要從中挑選出較為合適的策略方法并對其具體應用效果進行評價的目的來看,必須要對其中的細節進行剖析。
(一)模擬使用場景策略
“活學實用”是語言學習中較為常見和高效的方式之一。正如國內學生在學習英語時所提倡的教學設計一樣,韓日留學生通過組織詞匯記憶小組,模擬日常溝通交流內容進行詞匯訓練,這起到了較為理想的效果。例如在對網絡新興詞匯“厲害了我的哥”進行模擬中,許多韓日留學生由于不了解國內的一些文化特點導致不會具體使用,通過進行情景模擬,當看到對方的表現十分超乎自己的預料時,將“厲害了我的哥”作為驚奇的表現方式,就十分貼個我國的語言表達形式,同時也拉近了國內學生同留學生之間的關系。
(二)利用身體動作輔助記憶策略
我國的詞匯豐富多樣,字字珠璣,并且相同的意思可以通過不同的詞匯進行表達,這為其他國家的留學生的詞匯學習造成了不小的障礙。筆者通過調查發現,一部分韓日留學生采用的身體動作輔助記憶方法可以取得較好的作用:他們在進行有關心情的詞匯學習時,經常對著鏡子做出相應的動作和表情,幫助自己進一步的理解和深刻記憶,對于較為相近的詞匯表達,其往往利用面部表情和四肢的細小變化來進行調節區分,為降低其學習難度和語言障礙提供了便利。
(三)建立聽覺輔助聽寫策略
眾所周知,國內外的許多課堂在鞏固學生對知識的掌握程度時采用聽寫的方式進行。長期的教學實踐經驗表明,該方式具有較好的學習效果。學生通過主體自我學習和客體引導學習的相互結合,強化了他們對詞匯的記憶深度,可以形成有效的詞匯應用技能。因此,這也是提高韓日留學生進行詞匯學習效果的重要方式之一。
(四)詞匯串聯應用策略
本策略依然是以韓日留學生在我國的學習經過為背景進行的調查。不同的語言學科盡管側重點各不相同,但萬變不離其宗,其內在是相互關聯的,因此,許多韓日學生在學習漢語時經常會不自覺地將其與他們的母語相聯系,通過語言的轉化對詞匯進行學習改造。例如中文與日語之間的差別在于主、賓語之間的位置等有一定的不同,但由于韓國、日本的語言都是源自于我國古代的文明成果,因此在詞匯學習方面也具有一定的相似性,學習起來也相對的容易上手。
許多學者通過對詞匯的不同學習策略和學習成績之間關系的調查發現,兩者之間并沒有正相關性,也就是說策略的選擇并沒有優劣之分,只要是適合自己的記憶方式,以上幾種詞匯學習策略都極為適用。
間接學習詞匯在詞匯學習中作用更加明顯,詞匯是組成句子的元素,句子是詞匯運用的最終效果和目的。國外的留學生在中國進行學習時,中文詞義的多重復雜性經常導致留學生對詞匯的錯誤應用,也因此鬧出了一些笑話。而將詞匯融合在句子中進行學習和應用,這對于留學生合理的利用詞匯具有很重要的意義。當然,筆者在此提倡利用間接方式學習詞匯,并沒有否認采用直接方式進行詞匯學習,而且在當下的詞匯學習過程中,將間接學習方法和直接學習方法相結合,對于提高留學生的詞匯學習能力有很大的幫助。
我國留學生的引進數量大大提高,相關的詞匯學習研究的重要性也日益凸顯,在這樣的大背景下,作為語言教育的相關工作者,我們要充分做好語言詞匯方面的研究工作,借鑒當下相關留學生的詞匯學習經驗策略,結合以理論研究,從而總結出一套完善有效的詞匯學習記憶技巧,以幫助其他國家的留學生更好地適應我國的文化生活。從另一方面看,這也是提高我國的文化軟實力的重要方式,具有非常重要的作用。外國留學生在國內進行學習時,國內的教師和學生應當及時鼓勵留學生對所學詞匯進行實際應用。
同時,同留學生在一起上課的國內學生要充分發揮自己的主人翁意識,積極同日韓留學生進行交流溝通,組織相關的活動幫助其進行漢語學習和應用,進而促進相關留學生在國內的日常交流水平和生活質量。而且,無論師生都要站在更高的角度認識該問題,都要意識到這是提升我國文化軟實力的重要手段之一。
【責任編輯:王 崇】
2017-01-18
朱祺(1992-),女,江蘇南京人,主要從事對外漢語詞匯教學研究。
H193.4
A
1673-7725(2017)03-0127-02