張若愚
從文學(xué)到影視,其翻拍的案例數(shù)不勝數(shù),如《簡(jiǎn)愛(ài)》、《小王子》、《秘密花園》等等,其中有寫(xiě)實(shí)的,或者是玄幻的,如《哈利波特》等,大多取得了很大的成功。不過(guò)不難發(fā)現(xiàn),所舉的這些例子中,皆是國(guó)外的一些作品。如果是舉例中國(guó)國(guó)內(nèi)的作品,似乎卻是寥寥無(wú)幾。甚至當(dāng)前中國(guó)影視出現(xiàn)了消耗文學(xué)的現(xiàn)象,憑借某本暢銷小說(shuō)作為基礎(chǔ),奠定了一定的影視群,然后翻拍成商業(yè)電影,自然能獲得很高的票房,可是往往風(fēng)評(píng)卻不好。那如何看待這種票房高,而影評(píng)差的電影呢,從實(shí)質(zhì)上來(lái)說(shuō),就是在消耗文學(xué)。如果一旦大家對(duì)這個(gè)文學(xué)本身也失去了信心,那么就不會(huì)再有那么多人買賬了。所以影視如果一直在消耗文學(xué),根本消耗不起,或是坐吃山空,或是混吃等死。
最近備受關(guān)注的《爵跡》獲得了不錯(cuò)的票房,但是風(fēng)評(píng)卻很差,甚至導(dǎo)演兼編劇兼原著作者郭敬明哭著說(shuō)“是不是只有我死了,你們才不去罵爵跡”。雖然這是很極端的表達(dá),但也能看到郭敬明所遭受的輿論壓力。其實(shí)從不斷的《小時(shí)代》電影相繼出現(xiàn),其就成了爛片的代名詞,是現(xiàn)代的觀眾比較嚴(yán)苛,還是人們的欣賞水平提高了。其實(shí)原因是多方面的。文學(xué)作品翻拍成電影,雖然有一定的群眾基礎(chǔ),但是這些原著黨往往有更高的要求。因?yàn)樵谧x文學(xué)作品的時(shí)候,每個(gè)人的腦海中通常會(huì)有一些想象。如周圍的同學(xué)比較喜歡讀愛(ài)情小說(shuō),便會(huì)想象其男主角有多帥、多酷。但是一旦通過(guò)選角來(lái)表演時(shí),無(wú)論這個(gè)演員本身外在條件有多好,也往往無(wú)法達(dá)到這些讀者的要求。所以翻拍文學(xué)作品本身就有一定的風(fēng)險(xiǎn)存在,如果只是翻拍,更會(huì)讓更多的人“吐槽”,一次兩次可以,時(shí)間依舊,就沒(méi)有多少人能再次買賬了。和外國(guó)的翻拍電影進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)外國(guó)的電影和原著相比,會(huì)突出一些創(chuàng)新點(diǎn),會(huì)有一些改變,將其作為一部影視新作,認(rèn)真地去編劇,去構(gòu)建新的邏輯。中國(guó)的影視發(fā)展不能過(guò)度消耗文學(xué),而應(yīng)該脫離文學(xué)的包圍,而是用更加影視化的手段來(lái)闡述。更不能依托文學(xué)的受眾,而以盈利為主,影視人就該有自己的堅(jiān)持和道德。
文學(xué)翻拍,應(yīng)該重塑價(jià)值觀,能得到觀眾的認(rèn)可,或是符合社會(huì)的大潮流。《小時(shí)代》算是比較成功的商業(yè)片,因?yàn)樗膬r(jià)值觀被一部分觀眾所認(rèn)可,且不說(shuō)演員或是導(dǎo)演的質(zhì)量,起碼在吸引觀眾方面還是比較“優(yōu)秀”的。我們?cè)谄綍r(shí)的閱讀中也會(huì)發(fā)現(xiàn),如果懷有不同的心情或是在不同的年齡段去閱讀同一本書(shū),也會(huì)得到不同的感受。那是因?yàn)樾木巢煌蚴谴穗A段的成熟度或是價(jià)值觀不同,而看到的事物不一樣。一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特,縱使文學(xué)的價(jià)值觀取向表達(dá)清楚,讀者還是會(huì)有不同的感受。所以在翻拍電影時(shí),應(yīng)該去根據(jù)現(xiàn)在社會(huì)的需要,來(lái)表現(xiàn)或是親情,或是友情,或是積極的價(jià)值觀,或是批判社會(huì)現(xiàn)象。只有從賦予了影視靈魂,才能抓住觀眾的心。即便是那些原著黨,也能跟隨電影故事的發(fā)展,而獲得新的感受,甚至有重新閱讀的沖動(dòng),這才是價(jià)值觀的這種作用。
文學(xué)翻拍,應(yīng)該重視創(chuàng)新。文學(xué)對(duì)故事的呈現(xiàn)和影視不同,影視畫(huà)面性更強(qiáng),所以即使是較為混亂的邏輯展現(xiàn),也能讓觀眾看明白,當(dāng)然其中必須有非常緊密的邏輯線,否則就會(huì)混亂和堆砌。創(chuàng)新故事呈現(xiàn)的方式,給觀眾以新鮮感,不論是原著黨,還是第一次知道這個(gè)故事的人,都能夠在結(jié)束時(shí)恍然大悟,有醍醐灌頂,眼前一亮之感。在看完《爵跡》之后,有很多觀眾反映根本不知道講了什么,原著黨更是大失所望。所以其失敗點(diǎn)在于創(chuàng)新原著,卻沒(méi)有邏輯性,導(dǎo)致主線缺失,故事松散。這個(gè)法則對(duì)于所有主題的文學(xué)作品都是適合的,特別是玄幻類的制作,參考國(guó)外的影視發(fā)展,難道不出規(guī)律嗎?不僅需要重視畫(huà)面感,更要注意故事情節(jié)和人物的塑造。要改變過(guò)渡消費(fèi)原著的狀態(tài),而是去創(chuàng)新,將其作為新的電影主題來(lái)進(jìn)行創(chuàng)造。
文學(xué)翻拍,應(yīng)該重視臺(tái)詞的組織。現(xiàn)代觀眾的品味提升了,甚至一些惡搞的網(wǎng)友將很多舊的臺(tái)詞重提,并賦予了“腦殘臺(tái)詞”的名字。所以從文學(xué)到影視,應(yīng)該注意的是臺(tái)詞的重新組織。既不能太接地氣,喪失了原著的文學(xué)氛圍;又不能太過(guò)“清高”,而讓觀眾覺(jué)得繞口。正確把握這個(gè)度,就是文學(xué)翻拍中臺(tái)詞組織的關(guān)鍵。其實(shí)作為高中生,日常會(huì)有很多的寫(xiě)作練習(xí),尚且能夠分清何為口頭語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),為什么一些翻拍的影視卻混為一談呢?臺(tái)詞不正是一部電影的靈魂嘛,不正是觀眾能夠熟記的關(guān)鍵點(diǎn)嘛?所以一部電影的成功,在于它的故事能被記住多久,更在于臺(tái)詞能被流傳多久。
這些對(duì)文學(xué)翻拍的意見(jiàn),只是作為一個(gè)年輕觀眾希望電影人能夠做到的,可能有些“班門弄斧”,但是真切地想要表達(dá)對(duì)中國(guó)電影的熱愛(ài),希望有朝一日能夠真正崛起,從影視文化等方面來(lái)傳播中國(guó)文化,散發(fā)中國(guó)氣息。而這些的前提是改變目前影視消耗文學(xué)的狀況,要降低做影視的功利心。商業(yè)電影應(yīng)該發(fā)展,因?yàn)槟軌蛲苿?dòng)經(jīng)濟(jì),但是更應(yīng)該有一些堅(jiān)持自我的電影人,能夠不辜負(fù)一個(gè)個(gè)原著黨的心,能夠給他們驚喜的同時(shí)帶給新的觀眾以奇妙的體驗(yàn),進(jìn)而引發(fā)閱讀感受。這甚至能成為解決目前我國(guó)閱讀量比較小這一問(wèn)題的一大舉措,故意為之也好,無(wú)意達(dá)到也好,好的電影就是能夠反作用于文學(xué),成就文學(xué),而不是毀了文學(xué)。
(作者單位:山西省晉中市祁縣祁縣中學(xué))