呂巖
草鋪橫野六七里,
笛弄晚風(fēng)三四聲。
歸來(lái)飽飯黃昏后,
不脫蓑衣臥月明。
注釋?zhuān)?/p>
1.橫野:寬闊的原野。
2.弄:逗弄。
3.蓑衣:棕或草編的外衣,用來(lái)遮風(fēng)擋雨。
譯文:
綠草如茵,鋪滿了整個(gè)原野,看上去無(wú)邊無(wú)際。
笛聲斷斷續(xù)續(xù)地傳來(lái),悠揚(yáng)悅耳,似乎在和晚風(fēng)嬉戲。
牧童放牧歸來(lái),吃飽了飯,已經(jīng)是黃昏后了。
他連蓑衣都沒(méi)脫,就愉快地躺在月夜的草地上休息了。