999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談資金申請報告翻譯

2017-04-11 14:46:00于然英
知音勵志·社科版 2017年3期

于然英

隨著改革開放和社會主義和諧社會的逐步深入, 國家越來越重視對老人安度晚年工作。針對老人康復(fù)器材專項資金的申請?zhí)峁┝撕芎玫姆独1疚膹馁Y金申請報告、目的論介紹和翻譯技巧三個方面淺談資金申請報告翻譯,展現(xiàn)英漢語言差異,從而實現(xiàn)英漢信息的真正融合和傳遞。

【關(guān)鍵詞】順應(yīng)論;資金申請報告;翻譯策略

健康與每個人息息相關(guān),尤其老年人需要健康。關(guān)心老年人的健康是社會主義和諧社會的必然要求。煙臺福利中心財政供養(yǎng)公寓主要服務(wù)于老年、殘疾、喪失勞動能力、生活沒有依靠的弱勢群體,由于自身無經(jīng)濟(jì)來源,只能依靠財政撥款保障他們基本的衣食住行。康復(fù)器材的資金申請在目的論的指導(dǎo)下能夠很好的表達(dá)要義,促進(jìn)英漢語言的溝通和交流。

1 資金申請報告

資金申請報告是一項表達(dá)民意的重要手段,這份資金申請報告積極表達(dá)老年人對康復(fù)器材的渴求,同時也體現(xiàn)了社會對老年人的關(guān)心。資金申請報告主要由六部分組成:機(jī)構(gòu)簡介、服務(wù)宗旨、服務(wù)對象、所需器材、入住方式及其收費、機(jī)構(gòu)認(rèn)證等六部分。所申請資金的是一所非盈利性機(jī)構(gòu),也是萊山區(qū)委、區(qū)政府著力打造的一項全區(qū)重點民生工程。它主要面向失能或半失能老年,為他們提供量身制作養(yǎng)老計劃和健身娛樂,是中國建設(shè)社會主義和諧社會中尊敬老人和愛護(hù)老人的典范,但是由于資金有限,好多設(shè)備不足,老人的需求不能夠充分滿足,因此申請大量資金完善自身設(shè)備,以便于更好的服務(wù)老人。

2 目的介紹

翻譯目的論是由Vermeer提出的,主張以翻譯目的為中心,訴求采用各種翻譯策略,滿足目的語讀者的需要。翻譯目的在整個翻譯活動中起著決定性作用,其決定著翻譯策略和具體的表達(dá)方式。因此翻譯目的論能夠很好地展現(xiàn)目的語讀者地需求,也與譯入語讀者息息相關(guān)。

3 翻譯策略

3.1 專有名詞的翻譯

這份資金申請報告中有許多專有名詞,器械名稱還有專有機(jī)構(gòu)名稱。隔行如隔山,順應(yīng)論要求我們在不同意識形態(tài)上做出正確的語言選擇,所以我向許多人咨詢,查閱了許多資料,借助于許多翻譯工具,了解資金申請的具體事宜,加深對這份資金申請報告的認(rèn)識。

For example:

“生命體征床墊監(jiān)測系統(tǒng)”譯為Vital Signs Mattress Monitoring System

“一站式自助體檢平臺”譯為One Stop Self-service Platform

“簡易上肢功能評價器”譯為Simple Upper Limbs Function Evaluator

“針灸按摩治療儀”譯為 Acupuncture Massage Therapeutic Apparatus

3.2 漢語常用主動語態(tài),英語喜歡用被動語態(tài)。

語態(tài)主要揭示主語和謂語之間的關(guān)系。英漢兩種語言都有被動語態(tài),但由于表達(dá)習(xí)慣上的差異,英語往往習(xí)慣用被動語態(tài)來表達(dá),而漢語則用主動語態(tài)來表達(dá)。同時在使用范圍上,英語要比漢語有更廣泛的應(yīng)用。在英譯漢時,大量被動語態(tài)的句子需要經(jīng)過各種加工處理,以保證譯文通順流暢地表達(dá)原意。

例文1:該項目所申請的資金將全部用于該項目計劃目標(biāo)的實現(xiàn),并全程在萊山區(qū)民政局的監(jiān)督下進(jìn)行

譯文:Under the full supervision of Laishan district civil affairs bureau, all funds of the project will be applied to achieve the planning goals.

3.3 漢語常常省略主語,英語經(jīng)常添加。

漢語提倡簡單明了,很多句子都沒有主語,為了保持語法結(jié)構(gòu)的完整性,英語翻譯時常常需要添加主語。如果沒有實際主語,英語句中往往會用”it”,”there be ”來代替主語。王振國曾經(jīng)講過英語是一門非常講究語法的語言,然而一定的外顯語態(tài)標(biāo)志通常來表現(xiàn)語法關(guān)系,并且主語往往是動作的發(fā)起者,在英語語法結(jié)構(gòu)中占有重要位置。

例文2:退房時按實際入住天數(shù)結(jié)算費用

譯文:The cost shall be charged according to the actual number of days in settlement when check-out.

4 結(jié)語

在目的論的指導(dǎo)下,煙臺萊山福利中心關(guān)于老年康復(fù)器材資金的申請語言精練,主旨突出,充分表達(dá)了老人對于幸福晚年的殷切希望。目的論使資金申請報告譯文主旨再現(xiàn),體現(xiàn)了對外文讀者的尊重,能夠幫助目的語讀者獲得相同的感受,真正實現(xiàn)文化信息的傳遞和融合。

參考文獻(xiàn)

[1]Nida,Eugene A.The Theory and Practice of Translation [M].Leiden: F.J.Brill,1969.

[2]劉宓慶,當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

[3]王力.中國語法論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1984.

[4]王振國.新英漢翻譯教程[J].高等教育,2007,12(01):124-126.

作者單位

山東科技大學(xué)外國語學(xué)院 山東省青島市 266590

主站蜘蛛池模板: 国产精品蜜臀| 久久精品无码专区免费| 国产精品观看视频免费完整版| www.91在线播放| 超碰精品无码一区二区| 亚洲日韩精品伊甸| 亚洲黄色高清| 久久成人国产精品免费软件 | 国产在线观看99| 一本大道无码日韩精品影视| 亚洲精品中文字幕无乱码| 国产在线欧美| 国产爽妇精品| av手机版在线播放| 国产a v无码专区亚洲av| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 亚洲综合色吧| 无码日韩精品91超碰| 中文无码影院| 在线日韩一区二区| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 免费a在线观看播放| 亚洲成人一区在线| 国产91精选在线观看| 视频二区亚洲精品| 中文字幕波多野不卡一区| 91在线无码精品秘九色APP| 亚洲永久视频| aⅴ免费在线观看| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 亚洲天堂视频在线播放| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 亚洲天堂在线免费| 2020国产精品视频| 青青草国产免费国产| 91蜜芽尤物福利在线观看| 亚洲乱码精品久久久久..| a毛片免费观看| 亚洲最大福利网站| 99在线观看精品视频| 99精品欧美一区| 久久99国产精品成人欧美| 无码人中文字幕| 日本亚洲国产一区二区三区| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产精品无码在线看| 国产欧美视频综合二区| 亚洲国产一区在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产女人18毛片水真多1| 东京热一区二区三区无码视频| 乱系列中文字幕在线视频| 欧美午夜小视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产精品林美惠子在线观看| 无码 在线 在线| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 国产杨幂丝袜av在线播放| 91精品啪在线观看国产| 美女高潮全身流白浆福利区| 呦女亚洲一区精品| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 亚洲男人天堂网址| 中文字幕在线日本| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 激情综合网址| 日本午夜在线视频| 亚洲一区精品视频在线| 中国一级特黄视频| 在线日本国产成人免费的| 国产成人精品一区二区不卡| 久久精品女人天堂aaa| 日本高清视频在线www色| 国产精女同一区二区三区久| 国产激爽爽爽大片在线观看| 四虎亚洲精品| 91精品啪在线观看国产91九色| 精品国产网| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲精品爱草草视频在线|