海豚同學,原名王雪純。身高一米七的非萌系少女。出生成長在安徽桐城,讀過歷史,德語半吊子,目前混在暨南大學法學系。讀書寫作旅行和獨行是生活常態(tài)。為一貫的理想盡力給自己的任性兜底。認識小博多年,很開心與你分享我的故事。個人公眾號:安全感zip
暑假,我在北京街頭的M記甜品站的窗口前嬉皮笑臉地堵姑娘,“姑娘,你是不是也一個人呀,咱們倆拼個第二份半價的酸奶甜筒唄。”嘿,沒想到,成功率還挺高。
每次舔著甜筒去趕公交的時候,都能想到知乎上那個很熱門的帖:“孤獨是一種什么樣的體驗?”我想,那個回答“第二份半價”的人一定沒有主動和旁邊同樣孤獨的人拼過單。
那,你經(jīng)歷過最孤獨的時刻是什么?
是忽然大雨的夏日傍晚,沒有帶傘也不知該向誰借傘只能拿著書本低頭沖進雨里,回到宿舍全身濕淋淋地摸索著開燈,還是像孤獨的大多數(shù)人說的,無人問我粥可溫無人與我立黃昏?我想,這些我大概也都經(jīng)歷過。
暑假一個人在北京上德語課,被鬧鐘叫醒后是慌亂的早晨,一天八個小時的課程結(jié)束,擠一趟晚高峰的公交車回到“家”后是沒有亮燈的房間。到北京的第二天晚上切水果時給手劃了道口子,慌忙地跑去了北郵的醫(yī)務室后被勸著去了某個大醫(yī)院打了破傷風。周末沒有朋友和聚會,翻開通訊錄也無人可說。回廣州后,某一天和朋友喝早茶時聊起這些,她驚呼,你是怎么度過這些時候的?我想了想,其實,孤獨并不可怕,最可怕的是我們一直強調(diào)和逃避孤獨。最要緊的,就是別看知乎上關(guān)于孤獨的字眼,別顧影自憐。
早上太慌亂就早點起床,要趕公車就提前準備好早餐,晚上回來沒有熱飯就自己做,流動的輕音樂和德語聽力可以讓整個屋子鮮活起來。周末沒有聚會就把北京被推薦的一個個小眾好玩的地方都走完,傍晚早點回家早點休息積蓄力量元氣滿滿面對下一周被德語虐的生活。這個時候,我總愛感謝這個城市里除我之外也孤身一人的人們,讓我在早起擠公交上課以及暮色漸沉啃著面包等車時,覺得并不孤獨。
英語中,表達孤獨不只有l(wèi)oneliness還有solitude,前者一般是指孤單寂寞無所適從而后者往往是一種主動選擇的狀態(tài),內(nèi)心感到平和和快樂,身上帶著榮光。
當全世界只剩下你自己的聲音時,你可以聽到那個聲音說話嗎?他在說是要繼續(xù)向前還是原地休息?是要選擇Plan A還是Plan B?或者,你在還沒聽清楚他在說什么之前,已經(jīng)喪失耐心,企圖從朋友從網(wǎng)絡(luò)從Shopping獲得一點點的快感來幫自己盡快逃脫。
林語堂說,孤獨這兩個字拆開來看,有孩童,有瓜果,有小犬,有蝴蝶,足以撐起一個盛夏傍晚間的巷子口,人情味十足。稚兒擎瓜柳棚下,細犬逐蝶窄巷中,人間繁華多笑語,惟我空余兩鬢清風。
其實,在浪費的時間里傾聽自己內(nèi)心的聲音是直面孤獨的好辦法。經(jīng)歷了一個星期努力又認真的生活后,當你深呼一口氣躺在椅子上時,你知道,你想要一段不被打擾的休閑時光,最好是面前擺著最近在追的劇,擁著水果杯和酸奶,內(nèi)心豐富又充盈,眼前的路一片坦蕩,仿佛擁著整個世界。
不從他人身上獲取安全感,不從外界汲取力量抵抗孤獨,坦坦蕩蕩地面對。這大概就是我能想到的,直面孤獨最好的狀態(tài)。
編輯/張春艷