999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

湘西土家族節日習俗英譯策略探析

2017-04-26 21:49:09譚芳芊彭嬌嬌劉敏
文教資料 2017年3期

譚芳芊+彭嬌嬌+劉敏

摘 要: 繼經濟對外之后,人們對文化傳承的重視程度提高。土家族是中國主要少數民族之一,擁有深厚的文化底蘊,形成了獨特的語言和民俗風情,但土家族文化在傳承方面不盡如人意。本文立足于湘西土家族苗族自治州——土家族主要聚居地,針對土家族傳統節日,從節日名稱、節日活動、節日語言、節日美食四個方面出發,對土家族傳統節日習俗及其英譯策略進行探討,以期對土家族節日文化的對外傳播有所幫助。

關鍵詞: 土家族節日習俗 目的論 翻譯策略

引言

土家族節日習俗文化是中華民族文化乃至世界民族傳統文化的重要組成部分,它極大地豐富了世界民族文化寶庫。縱觀土家族民族文華的傳承現狀,不難發現其在對外傳播方面相對缺損,這不利于土家族文化對外的傳播,阻礙了世界民族文化與土家文化的交流。2015年著名土司王宮永順老司城申報世界非物質文化遺產成功,使得世界對土家族的關注日益增加,對傳承土家族文化來說,這是一個難得的契機,湘西土家族節日習俗的英譯舉世翹首以待。

1.湘西土家族節日習俗綜述

湘西土家族苗族自治州境內的土家族主要聚居地在永順、龍山、古丈、保靖等北部縣內,與苗族基本形成“南苗北土”的分布狀況。節日在土家人民心中占有極高的地位,就數量來說,土家族節日多;就時間看,土家人民過節的頻率高,基本上每個月都有節日,根據節日內容大致可分為祭祀節日、紀念節日、農事活動性節日和社交娛樂型節日。

節日習俗,簡單來說,就是節日這天或這一時間段內過節的人做什么、吃什么及不做什么或禁吃什么。它深深植根于民族文化之中,具有深厚的文化內涵。土家族節日習俗有其獨特之處,并通過節日名稱、活動、語言、特色食物等得以表現。

1.1以時間為主的多種節日名稱

對節日本身而言,節日名稱是對節日的高度概括,了解節日名稱的內涵是了解節日的第一步,而語言習慣對節日名稱具有極大的影響。土家人民在節日命名上充分展現了本民族的語言習慣,多數節日直接以節日時間命名,如二月二、四月八、六月六等。除此之外,由于節日來歷說法的不同,節日名稱有多種說法,但時間節日名稱是最常用的。

1.2祭祀、舞蹈等多種節日活動

節日活動是節日習俗中最重要、最能體現文化特色的部分,土家族有祖先崇拜、自然崇拜,也信仰神靈,在土家族多數節日中祭祀活動不可缺少。過年時要把所有的祖先、神、甚至農具都要祭拜一遍以表示感謝;二月二要祭拜“土地佬”;有舍巴節這樣的綜合性祭祀節日,主要祭祀八部大王、向佬官人、田好漢、彭公爵主等土家族祖先。此外,土家人創造了獨特的擺手舞和毛古斯舞,大小節日土家族人都會跳擺手舞慶祝。各個節日又有各自的活動,如六月六“曬龍袍”,七月半“燒包封”、灑“鬼稀飯”。

1.3與之相關的豐富多彩的節日語言

特殊的節日活動和節日氣氛促使某些語言的使用頻率增加,甚至在節日中形成具有節日特點的語言,如八部大王、向佬官人、田好漢、彭公爵主等祖先名稱,“土地佬”、“灶神”等土家人信奉的神,其在節日活動期間的使用次數遠遠多于日常生活,充分體現了土家族祭祀文化。此外,一些習語是人們在節日才使用的、與節日相關的生活、農事經驗,如二月二時人們常說“土地佬打了傘,一升蕎子打一碗。土地佬發了汗,一升蕎子打一石”。四月八這天人們會在墻上貼上寫了“毛蟲今日嫁,嫁到青山處,永遠不回家”的字條。

1.4飽含文化的節日獨特美食

過節的時候吃點不一樣的東西是中國人慶祝節日的一種獨特方式,土家人也不例外,他們創造了像團馓、糍粑、灌腸、血粑、合菜等獨特的節日美食。這些食物的出現有些是由于土家人常年居住在山區,有些則是為紀念特定的歷史事件而流傳,有的源于人們生產生活過程中的需求。這些食物都源于土家族節日,是土家族節日習俗的特色。

2.目的論“三原則”簡述

目的論認為翻譯活動要遵循三個原則——目的法則(skopos rule)、連貫法則(coherence rule)和忠誠法則(fidelity rule),其中“翻譯的最高法則就是目的法則,即翻譯行為是由其目的所決定的。也就是‘目的決定手段”[1]。

目的原則就是指“每個文本的生成都有一定的目的,而且應該達到這一目的。因此,目的法則陳述如下:翻譯/口譯/說話/寫作要按文本/譯本在使用的語境中所能起到的作用的方式進行,而且要根據使用該文本/譯本的人及其他們想讓該文本起到的作用來進行”[1]。目的又分為三種:“普通目的,即譯者翻譯過程中所要達到目的;交際目的,即在目標語環境中目標語文本所達到的目的;某種特定翻譯策略或翻譯過程所達到的目的。”[1]

連貫性指譯文必須符合文內連貫的標準,即譯文具有可讀性和可接受性,能夠使接受者理解并在譯入語文化及使用譯文的交際語境中有意義。忠實性原則指原文與譯文之間應該存在文際連貫一致。這相當于其他翻譯理論所謂的忠實于原文,但與原文忠實的程度和形式取決于譯文的目的和譯者對原文的理解[2]。諾德認為“文際連貫從屬于文內連貫,二者都從屬于目的性法則。如果目的要求改變功能,那么標準就不再是譯文與原文之間的文際連貫,而是在目的上的充分性或適宜性。而且如果目的要求文內不連貫,那么文內連貫這個標準不再有效”[1]。

綜上所述,目的論強調目的法則,并且在通常情況下,“目的”指的是譯文的交際目的,即“譯文在譯入語社會文化語境中對譯入語讀者產生的交際功能”[3]。土家族節日習俗的英譯是為了展示并傳播土家族內在的民族文化,這與目的論所強調的翻譯的交際目的不謀而合,因此,目的論對土家族節日習俗的英譯具有重要的指導作用。

3.目的論指導下土家族節日習俗的英譯歸化和異化策略

土家族節日習俗帶有濃厚的土家族文化特色,其翻譯在一定程度上來說是三種文化之間的轉換,翻譯時要求譯者最大限度地克服文化障礙,在充分理解源語言文化和表達形式的基礎上,合理使用歸化和異化兩種翻譯策略,既能盡力保持語言風格特色,傳達土家族文化,又能使英文文本符合英語表達習慣,易于目的語讀者理解接受。

3.1異化策略

異化策略是“忽略目的語現成的表達方式,以符合原文的語言形式、習慣和文化傳統,把外國文本中的語言和文化差異表現出來”的翻譯策略[4]。在傳播文化的目的指導下,異化策略既能彰顯土家族語言特色,又有助于展現土家族節日文化。

團馓是土家族人準備過年物資時家家戶戶必做的食品,可沖泡做主食,也可干吃當零嘴,是過年期間必不能少的一種食物,其名稱由土家語音譯而來,直接音譯為“Tuansan”能展現土家族語言特色,直觀地表現土家文化,但沒聽說過該食品的目的語讀者對這一譯文會感到困惑,若在“Tuansan”之后稍加解釋——“the flat round fried glutinous rice”,譯文效果就會明顯不同。又如“合菜”是將豬雜和豆腐、粉條、海帶、蘿卜、白菜(至少是四種菜)混合同煮的一種菜肴,是土家人過趕年時吃的一道菜,與土家族關于趕年節的傳說淵源頗深。上網查詢“合菜”,檢索結果顯示為“Knipp”。Knipp是德國小萊梅的一道特色美食,中文譯名也叫合菜,但兩種“合菜”的用料、做法和味道差別巨大,翻譯時不宜用同一個詞。從文化角度看,使用音譯+注釋法譯為“Hecai——a boiled dish of edible pig offal,tofu,vermicelli,seaweed,radish and cabbage(at least four kinds of ingredients)”不失為一種好譯法。

土家族農諺說:“土地佬打了傘,一升蕎子打一碗。土地佬發了汗,一升蕎子打一石。”這句農諺源于土家人對土地佬的敬畏,其對應的時間是農歷二月初二,句中打傘就是下雨,發汗就是天晴,整句農諺是說農歷的這一天下了雨,當年的收成肯定不好,反之則豐收在望[5]。運用歸化策略,根據諺語解意之后的意思可意譯為“If it rains,it will be a poor harvest;if it is fine,it will be a bumper harvest.”,但這一翻譯完全沒有出現“土地佬”這一重要角色,“蕎子”所用的修辭手法也沒有體現,更沒有“一碗”和“一石”之間的對比。因此,筆者認為應譯為:If Tudilao——God of the Land puts up an umbrella, a liter of seeds will only yield a bowl of buckwheat. If he sweats, a liter of seeds will yield a load of buckwheat.

3.2歸化策略

歸化策略是指盡力使譯文貼近目的語讀者,用符合目標語的語言表達方式與文化傳統習慣來幫助目標讀者理解[6]。土家族節日習俗英譯的最終目的是向外傳播土家族文化,使目的語讀者通過閱讀英譯文本了解土家族節日文化是文化傳播交流的第一步,歸化策略更能幫助讀者理解。

四月八也叫牛王節,意思是在這一天讓辛苦了一年的牛休息,為牛修繕房屋,加厚茅草,加牢底板,清理牛欄[7],這是牛的節日,可譯為“Cattles Day”。八部大王是土家族祭祀儀式上常祭拜的祖先,指傳說中土家族八個氏族部落的首領,遂譯為“Chieftain of eight tribes——leader of the eight tribes of the Tujia Nationality in the legend”。田好漢是傳說中輔佐彭公爵主的將軍,可譯為“Knight Tian”;彭公爵主則是古代土家族的一個王,古代土家族的王只是封建王朝下設的官職,與西方的伯爵類似,可以譯成Duke Peng,為了避免與伯爵混淆,在其后加上注解——A Ruler of Tujia Nationality。

土家族的一些習俗用語,漢語為名詞,實則體現動作,翻譯時運用歸化策略以還原其內涵使讀者易于理解。土家族七月半“燒包封”即在世的子孫將包好的紙錢燒給去世的祖先,因此,使用意譯法譯成“Burning wrapped paper ghost money to the dead ancestors.”更合適。另外,一些詞語由于中西文化不同其表現形式不同,但其內涵是一樣的,對這些詞語的翻譯應盡量使用歸化策略。比如“紅煞日”在土家族里寓意大兇之日,不祥之日,而在英語中a black letter day也有此寓意;糍粑,土家族特色小吃,譯為glutinous rice cake,“糍”在漢語中是糯米的意思,英文glutinous rice剛好與其對等,而糍粑的形狀近似于“cake”;灌腸譯為kishe或sausage,灌腸和國外香腸在形狀和口感上都很相似。這類對等翻譯有助于讀者理解。

結語

土家族節日習俗中許多的詞語表達已經過了一次從土家語到漢語的音譯過程,若在翻譯中過多地運用歸化策略,土家族源語言的特色及其文化內涵就會進一步流失;而一味地采用異化策略又無法使目的語讀者理解,達不到文化交流與傳播的目的。土家族節日習俗翻譯時采用異化策略為主,以歸化策略輔助理解,更能使目的語讀者貼近土家族節日文化。

參考文獻:

[1]Nord C.Translating as a Purposeful Activity:Functional Approaches Explained [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2]http://baike.so.com/doc/2356515-2492005.html.

[3]Venuti L(eds.).The Translation Studies Reader [M].London and New York:Routledge,2000.

[4]Venuti L.The Translators Invisibility:A History of Translation [M].London and New York:Routledge,1995.

[5]張偉權.土家族節日研究——以龍山縣土家族節日為例[J].湖北民族學院學報(哲學社會科學版),2006.

[6]李彧.歸化異化視角下的電影字幕翻譯研究[D].沈陽:遼寧大學,2012.

[7]梁先學,庹年玖.《湖南土家族風情》[M].長沙:岳麓書社,湖南省少數民族古籍辦公室規劃,2009.

此文屬于湖南省吉首大學大學生研究性學習和創新實驗性計劃項目。

指導老師:黎興橋

主站蜘蛛池模板: 丁香六月综合网| 精品一区二区三区无码视频无码| 欧美日韩综合网| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 久久6免费视频| 在线色综合| 全色黄大色大片免费久久老太| 中国一级毛片免费观看| 国产一区二区在线视频观看| 性欧美久久| 精品久久久久成人码免费动漫| 青草国产在线视频| A级毛片无码久久精品免费| 国产成人精品高清在线| 黄片一区二区三区| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 国产另类乱子伦精品免费女| 伊人久综合| 免费国产高清视频| 亚洲成A人V欧美综合| 国产欧美日韩综合在线第一| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产精品美女在线| 超碰91免费人妻| 刘亦菲一区二区在线观看| 国产高清毛片| 亚洲高清在线播放| 91在线精品免费免费播放| AV在线麻免费观看网站| 99免费视频观看| 日韩第九页| 亚洲欧美在线精品一区二区| 在线无码私拍| 国产成人高清亚洲一区久久| 波多野结衣亚洲一区| 日本三级黄在线观看| 亚洲无码精品在线播放| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 国产成人精品日本亚洲77美色| hezyo加勒比一区二区三区| 美女黄网十八禁免费看| 中文字幕亚洲另类天堂| 又大又硬又爽免费视频| 国产成人精品三级| 国产自在线拍| 成人伊人色一区二区三区| 亚洲人成影视在线观看| 欧美a在线| 天堂亚洲网| 真实国产乱子伦高清| 尤物视频一区| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 欧美亚洲一区二区三区导航| 免费高清毛片| 久久综合丝袜长腿丝袜| 成人国产一区二区三区| igao国产精品| 欧美精品色视频| 欧美在线精品一区二区三区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 92精品国产自产在线观看 | 另类综合视频| 国内a级毛片| 精品国产女同疯狂摩擦2| 亚洲成在线观看 | 找国产毛片看| 精品久久高清| 亚洲国产天堂久久综合| 伦精品一区二区三区视频| 欧美日韩在线亚洲国产人| 欧美亚洲中文精品三区| av在线人妻熟妇| 亚洲三级片在线看| 伊人久久精品无码麻豆精品| av一区二区三区在线观看| 色香蕉网站| 国产99视频免费精品是看6| 九色视频一区| 国产另类视频| 国产在线观看精品| 亚洲国产一区在线观看|