999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DIGITIZING THE OROQEN

2017-04-29 00:00:00BYRONR.HAUCK
漢語世界(The World of Chinese) 2017年5期

A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

在電子網絡時代保護鄂倫春語

In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last full-fledged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition” policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former hunter-gatherer minority.

The fight is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was officially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s fifth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive effect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day “sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO PRESERVE THE LANGUAGE?

In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive effect on the preservation of the language. I began to do fieldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for real-time conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

WHO USES THE PLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will offer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE PRESERVATION EFFORTS?

An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if efforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “last shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

主站蜘蛛池模板: 日韩精品亚洲精品第一页| 伊人大杳蕉中文无码| 欧美日本在线观看| 91小视频版在线观看www| 中文字幕欧美日韩| 久久96热在精品国产高清| 激情综合图区| 欧美一级黄色影院| 91娇喘视频| 免费国产小视频在线观看| 成人第一页| 这里只有精品在线播放| 亚洲黄网在线| 亚洲一区精品视频在线| 一级毛片视频免费| 欧美日韩免费| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 97人妻精品专区久久久久| 国产国模一区二区三区四区| 国产综合色在线视频播放线视| 日本道综合一本久久久88| 日韩毛片免费视频| 精品国产免费观看一区| 日本人妻丰满熟妇区| 久久无码高潮喷水| 麻豆精品视频在线原创| 国产91线观看| 亚洲AV色香蕉一区二区| 亚洲视频欧美不卡| 国内自拍久第一页| AV色爱天堂网| 精品无码日韩国产不卡av| 久久精品免费国产大片| 三级视频中文字幕| 欧美在线视频不卡第一页| 亚洲色图综合在线| 不卡视频国产| 国产精品jizz在线观看软件| 免费又爽又刺激高潮网址 | 婷婷成人综合| 成人免费一级片| 麻豆国产精品视频| 国产精品私拍在线爆乳| 九色视频一区| 无码'专区第一页| 色综合日本| 极品国产在线| 99精品热视频这里只有精品7| 国产拍在线| 91伊人国产| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 美女被躁出白浆视频播放| 国产成人一二三| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 国产精品页| 日韩一区精品视频一区二区| 中文字幕亚洲综久久2021| 狠狠色成人综合首页| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲丝袜第一页| 午夜性刺激在线观看免费| 国产尤物视频在线| 成人一区专区在线观看| 无码精品一区二区久久久| 亚洲香蕉在线| 波多野结衣视频一区二区| 国产呦精品一区二区三区网站| 午夜视频免费试看| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲男人的天堂在线| 午夜a视频| 久青草免费在线视频| 伊人激情久久综合中文字幕| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 97影院午夜在线观看视频| 亚洲色图在线观看| 精品视频一区二区观看| 国产福利小视频高清在线观看| 欧美成人精品在线| 国产va在线观看| 国产精品大尺度尺度视频|