王琪
格爾木的八月
在沙棗樹下聆聽天語,保持靜默
這前世的饋贈,請你務必接受
葡萄架子的月光,掩飾什么呢
雪山走下來群星望著你我
廣闊的穹宇下,只聽得見彼此的心跳
風那么溫順,從一個方向吹來
它吹過遠處的布喀達坂峰,安眠的羊群
令涼下來的格爾木之夜,有了古意般的靜寂
把自己交給時光
遠道而來的腳步都那么輕
我只是想多停留片刻
和你多交談一會,而不帶走
一路上的倦意和憂傷
格爾木的八月,夜夜歡歌
即使沒有青稞酒
這醉意,也會在你我悲歡交集的相逢中濃縮
青海之愛
你就愛上她吧
那里青草肥美,陽光炫目
天地間的格桑花,美到天邊
如果覺得空闊
請將一生的煩惱忘掉
琴聲上的萬只馬匹,能帶你翻越唐古拉
一團熾熱的火焰里
是夕陽點燃了你對高地不變的幻想
無論細碎的事物,是否留下一地淺影
無論你走過的山岡,是否云朵追著云朵
愛上吧,摒棄對生活的舊仇新恨
放下四處奔忙的俗世之心
這是不再荒涼的高地
這是秘密正在漸次分解的青海
美麗的卓瑪
馬背上的漢子等著啟程
那雙滿含期待的眼神,多像一汪清凌凌的湖
泊
深情又熱烈
倒淌河邊
云影在變化不同姿態
倒淌河邊,沒有誰再重提舊年月
草色漫過山坡的晴好歲月
仿佛你一生奔波的勞碌,都在此停下來
無名花兒還在那里芬芳著
園子里的果實,也搖搖欲墜
如果試圖去贊美
一首詩,遠不能替代隔年的收成
天空蒼茫,鷹翅近在咫尺
河灘的正午,適合于聆聽和冥想
一處崩塌的山體,肌膚裸露
令過往的舊事,緩緩下落
仿佛什么也不曾發生,什么都無邊無際
伸向遠方的倒淌河——
那個夏日,當我一個人經過時
它模樣滄桑,目光靜默