孫春燕++王慧英
摘 要:隨著社會現代化進程的發展,網絡在人們的生活中越來越普及,從而衍生出一種新型語言形式,那就是網絡語言。在中國,網絡語言已經不再局限于漢語環境下的使用范圍,英語在網絡交流中也起著舉足輕重的作用。本文主要從英、漢網絡語言的特點、成因、影響等方面進行分析,探討英語在網絡環境下對漢語產生的作用。
關鍵詞:網絡語言 英語 漢語 語法
近年來隨著網絡平臺的開放普及,很多網絡語言的使用已經不再局限于傳統的語法,甚至在語法規則中找不到出處依據,超出了漢語語法的范疇。而英語在網絡交流中也逐漸形成了詞匯的新用法,這成為語言學界關注的重點。同時,在網絡全球化背景下,由于英語網絡語言的簡單實用性,致使它對漢語詞匯的影響力也越來越大。
一、詞句簡化
在日常生活中接觸最多的是英語縮寫詞,它通??梢苑譃橐韵聨追N情況。一是作為一個單詞的縮寫,例如Dr: Doctor(醫生)二是作為特指一個事物名稱的專有名稱首字母組合,例如WHO:The world Health Organization(世界衛生組織),這種將大寫的首字母縮略進行組合的方式,因為縮略詞沒有構成新的單詞,還是以首字母進行發音,所以被稱為縮寫。三是當縮寫詞能夠合成一個新的單詞,同時合成發音的被稱為首字母縮略詞,例如A-bomb:Atomic bomb(原子彈)。四是英文單詞的縮寫選取單詞中一部分輔音字母,讀音不變,例如SP:support(支持),DL:download(下載)。五是英文縮寫時選擇單詞讀音,然后由相同讀音的字母進行替代,例如“are”選字母“r”的讀音,“you”選字母“u”的讀音,從而產生“HAU?” (How are you?)這樣的網絡化用語。六是網絡聊天的時候,很多英語單詞較為復雜,影響聊天過程中的打字速度,人們就選擇取每個單詞的首字母拼湊起來,采用大寫形式,衍生出一系列網絡聊天中常見的語言,例如DIY:do it yourself(自己動手)等。
二、語序變化
漢語的語言形式通常由語序和虛詞組成,但是隨著語言學的發展,人們開始發現許多新的語言研究方向,語句的排列方式逐漸成為語言常用的分類方式。語序的常見情況為主謂賓(可以簡單記作主語=S,謂語=V,賓語=O),但是按照多種組合的方式還存在VOS,VSO,OSV,OVS,SOV,世界范圍內通用的語序形式基本還是VSO型、SVO型、SOV型三種。雖然英語和漢語同屬于SOV型,二者的語言表達形式基本相同,但是其他語序的的運用還是有很大的區別,好比英語的狀詞一般放置于動詞之后,漢語卻恰恰相反。然而處在網絡語言環境下的漢語,也開始出現狀語放置在動詞之后的非常規用法,明顯是受到英語網絡語言影響產生的改變。
三、英語漢語混用
英語在表達數量、時間的時候往往采用增加詞尾的方式,而漢語的表達方式需要使用詞匯或者語句進行完善修飾。在網絡交流的時候,頻繁使用詞匯手段或者語句手段表達會讓雙方都感到十分繁瑣,所以衍生了新的表達方式。
另一種混用情況是指多元素的混合使用,例如“Me2”在英文中指“me too”,可以寫作32,同時借用了音樂“3”與英文“2”的發音。
四、小結
經過分析比較,筆者發現英語和漢語網絡語言的相似之處,都有縮略、諧音等表達方式,且受到英語網絡語言影響,漢語網絡語言融入了英語的表達形式以及詞匯運用方式,加上漢語構成方式豐富多樣,因此,它的使用的范圍和層次更加寬廣。網絡語言作為一種具有極強包容性的新型語言,不僅將多種語言、文化進行相互融合,還散發著屬于自身的獨特魅力。
參考文獻:
[1]羅再香.英語網絡語言對漢語網絡語言的影響[J].成都電子機械高等專科學校學報,2012,03:70-73.
[2]王慧潔.淺析英語語法對漢語網絡語言的影響[J].文學教育(中),2011,01:83-84.
[3]孫魯痕.英語對漢語環境下網絡交際的影響[J].貴州廣播電視大學學報,2013,02:5-9.
(作者單位:河北軌道運輸職業技術學院)