《深夜食堂》導演蔡岳勛:七年磨一劍食物里找到愛

自6月12日中國版《深夜食堂》在北京衛視開播以來,在網絡上引發了一輪又一輪的討論熱潮。與其他IP改編劇相比,《深夜食堂》所受到的質疑聲音也并不少,這部風靡亞洲的日本熱門IP,引進到中國后,是否真的水土不服?
改編一部日本漫畫并不是一件容易的事,無論是初期的版權合約,還是本土化改編,都是不小的挑戰。蔡岳勛曾經吐苦水,光是和日本版權方談合約就談了一年半,“簡直等到不能等。”盡管在這漫長的周期里,日本先后上映了電視劇版和電影版的《深夜食堂》,蔡岳勛卻并不焦慮,他已經有了自己的創作想法,只需要穩穩地去完成它。在講好故事,并讓中國觀眾產生感情共鳴這點上,他很堅定。
為了使《深夜食堂》更接地氣,讓中國觀眾更容易接受。蔡岳勛也提出了“融合將成為亞洲大眾化市場的核心力量”的觀點,“好萊塢之所以天下無敵因為沒有界線,他們表達的是共通的情感。”從風靡亞洲的《流星花園》,到耗時數年的《痞子英雄》,再到如今的《深夜食堂》,一路走來,蔡岳勛越來越看重故事和創意的競爭力,也越來越意識到融合兩岸三地創作者能激發出的巨大潛力。
在與蔡岳勛的交談過程中,他始終溫和謙遜,將所有的故事娓娓道來。他是妻子眼里的“暖男”,孩子眼中的“慈父”,但在工作中,卻被曾經在《痞子英雄》中有過合作的黃渤冠以“溫柔的暴力者”的稱號。“我在片場會說,還不錯,再來一遍,他們就會說,還不錯為什么還要再來?”他笑著和我們回憶在片場的故事,他把這稱為“導演的堅持”。談到演員調度、預算壓力、呈現效果的多重壓力,蔡岳勛直言不容易,“所以為了要逼到那個結果,我必須要當一個溫暖的獨裁者。”
在于小惠眼中,蔡岳勛是一個盡管工作勞累,還要堅持在周末為全家準備大餐的“暖男”。但談及蔡岳勛在片場的表現,于小惠還是稱其“不近人情”。其兒子蔡豐澤此次也出演了本劇,盡管小小年紀,但父親卻毫不留情,很多場戲都是二十條二十條的拍,于小惠曾“抗議”,孩子那么小,他怎么記得住那么多的細節,而蔡岳勛則篤定地說,“他可以。”有時甚至會拍攝到天亮,連黃磊都忍不住說:“孩子該睡覺了。”蔡岳勛不僅在片場要求嚴厲,也常常因為太過投入而忘記了吃飯時間,于小惠曾回憶說:“金士杰老師,這么資深的一位老演員,親自蹲到導演的面前,握住導演的手很小聲說,真的累了。”
其實在大家心中,這樣的拍攝經歷,就像是在爬一座山,導演就在山頂一直召喚著他們,而在這個過程中,彼此的支撐和信任至關重要。
中國版《深夜食堂》一共有24個單元,除了保留日版的12個故事外,還原創了12個新故事。在拍攝前,導演曾花半年時間用來和創作團隊討論劇本,溝通創作。蔡岳勛坦言:“每個單元都有靈魂,我們用人生在這個世界上所經歷的各種樣態,完成了一個完整的人和靈魂的拼圖。”在這24個故事中,有柔有剛;有精良的大場面,也有溫馨一隅;有一些眼淚,也有很多的歡笑。“我們在中國找到大家可以理解的故事,慢慢地把它組合成一個我們認為應該呈現的,屬于我們自己的《深夜食堂》。”蔡岳勛在談話中多次提到印度電影《摔跤吧,爸爸》,他十分贊賞這部電影所傳達出來的溫暖、愛與力量。他也始終將傳遞這些打動人心的東西作為他的堅持,他認為深夜食堂的存在,是為了喚醒人們本身就存在的勇氣與執著。本刊記者張琳