方祥生
中德建交后上世紀70年代首批赴德留學人員代表。1972年至1973年在上海外國語學院德語專業學習;1974年至1975年于德國海德堡大學應用語言專業學習;1975年至1981年在中國駐德使館工作,任翻譯、隨員;1981年至1988年在《人民日報》國際部工作,任編輯;1988年至2014年在《光明日報》國際部工作,歷任編輯、駐奧地利維也納記者站站長、駐德國波恩記者站站長、國際部副主任、國際部主任。
1972年中德建交后,我是第一批中德互換的10名獎學金生之一。
我們于1974年3月到德國時,中國的“文化大革命”還沒有結束,那是一個完全不同的時代。當時的歐洲對中國的了解非常少,當我們這批來自“紅色中國”的黑頭發學生出現在海德堡街頭的時候,立刻引起了當地的關注。時任巴符州州長費爾賓根將我們請到了州政府,親自會見我們并向我們了解中國情況。《明鏡周刊》和當地媒體都對我們在海德堡的學習與生活進行了報道。
最讓我不能忘懷的是海德堡當地居民對我們、對中國的友好。無論在公交車站還是在街頭小歇,經常有當地居民主動與我們聊天。有的沒聊幾句就問,能否邀請我們去他家吃飯。我們起初以為這只是客套,沒想到周末果然就來接我們了。這樣的經歷,我們每個人都有幾次。留學期間,海德堡居民對我們的熱情、對中國的好奇與興趣,給我留下了深刻的印象,也成為我后來工作的動力。
留學結束后,我先到中國駐德使館工作。又到《人民日報》國際部,后去《光明日報》國際部。回顧近40年的職業生涯,我就做了一件事,那就是為增進中德、中歐的相互了解而出力。作為駐外記者,我結合中國改革開放的進程,撰寫了數以千計的文章,涉及德國的城市管理、舊城改造、食品安全、醫療改革、養老體制、住房政策、稅收制度、轉移支付、科技規劃、網絡警察、綠色農業、環境建設、教育體制等,向中國讀者介紹德國的做法和經驗。
駐外期間,我還去德國電視二臺做直播;去漢堡的世界經濟研究所、東亞研究所、慕尼黑IFO經濟研究所、應用政策研究中心(CAP)等研究機構進行交流;去學校和社團作報告,向他們介紹中國的發展,用中國人的視角看世界。
“中德市長培訓項目”于1982年開始,持續了30多年,有近千名中國市長到德國進行交流培訓。“德國經驗”對中國的城市發展作出了重要貢獻。中德雙方的主管部門都稱其為“奇跡”。我有幸從1984年開始,以翻譯的身份參加該項目20多年,成為該“奇跡”的見證人之一。
其實,我們第一批赴德留學的10個人都有自己的故事。我們在各自的崗位上,默默無聞,數十年如一日,為促進中德和中歐的相互了解添磚加瓦。如果用金錢衡量,我們并不富有,但在促進中德人文交流、增進相互理解方面,我們作出了各自的特殊貢獻。我的留德同學們,我為你們自豪!