陳遠書
語文新課標是在科學理論與實踐調查的基礎上制定的,考慮到中學生學習的實際特點,強調“語法、修辭知識不單獨作為考試”。但在具體實施中,許多中學語文教師因受功利性教學的影響,在教學中便盡可能地“淡化語法”或“取消語法”。這導致教學中出現很多問題。我根據中學生心理特點,在教學中,淡化語法術語,加強趣味教學談化語法概念,強調運用能力,收到了較好的效果。
一、淡化語法教學出現的問題
1.理解文言句子感覺困難
學生在初中階段的文言學習相對較為簡單,重點在于積累文言知識,學習起來不難。但到了高中階段,文本篇幅增長,內容增多,又要求對文章作出準確理解,學生由于沒有較好的語法基礎,立刻就暴露出因語法知識欠缺而出現的尷尬。如當老師講“臣之壯也,猶不如人”是主謂短語作主語,其中“之”是取消句子的獨立結構,可以不譯。又如,講“蚓無爪牙之利,筋骨之強”中的“之”是定語后置的標志,應理解為“蚓無利之爪牙,強之筋骨”,才符合現代漢語的表達規則……學生對這些解釋一頭霧水。倘若遇到課外文言文,學生就更無從下手了。這些都表現出學生語法知識缺乏的缺陷。
2.作文中病句較多
學生在作文中,語法錯誤隨處可見。如“我們許多近處的同學不住校?!薄霸律芎茫箍崭邟臁!薄拔音浯渖耐话l想象……”這些錯誤使文章的質量大打折扣。這應是學生因語法基礎薄弱,不具有修改、推敲和調整詞法、句法能力的表現。當老師講解一些較為簡單的句法現象時,學生多表現為似懂非懂,更奇怪的是一些學生只好跑去問英語老師,因為英語老師課堂上講的語法與此有好多是相似的。
3.漢英語法混淆使用
漢語、英語屬于不同的語系,在語法方面,雖然有一些相同之處,但內部實存諸多差異。因此,如果僅靠英語語法知識來分析漢語句法結構,就會出現很多問題。如分析“他們叫他狗蛋”時,學生幾乎都說“狗蛋”是補語,不知道漢語名詞代詞后是不能跟補語的,應是“他”的同位語,與“他”合起來作“叫”的賓語。這都是學生因為英漢語法混淆而造成的誤解。
4.在社會交際中產生負面結果
語法作為語言的要素之一,是語言規范化不可缺少的一部分。農村中學生很大一部分中學畢業便走上社會,進入打工者的行列,從此成為社會成員。他們由于文化層次低,在交際中運用語言時比較隨意,因語法錯誤而影響生活的情況常有。如曾經有個學生寫收據給老板時,寫“還欠款5000元”,結果一年打工下來,一分錢未得,老板倒要他還錢。因為“還”是多音字,讀“huan和hai”這樣的例子還有很多。
二、應對方法
語法知識學習起來抽象、枯燥,為了使語法知識生動形象,便于學習。我根據自己多年來的教學實踐,采用形象游戲法引導學生學習,收到較好的效果。
1.精化句子結構
漢語顯著的特征是豐富的詞匯和精煉的句法。我依據現代漢語的語法知識,結合中學生心理特點,從學生較難理解的句子結構入手,把短語和單句的相關知識結合起來,合理整合,歸納為如下三種適合中學生掌握的句子應用結構。
2.創作語法牌,在形象游戲中理解語法
我把上圖列出的句子結構示意圖,把每個詞做成一張卡片,讓學生根據所給的結構圖,把各張卡片按圖示排列擺放,從不熟悉到熟悉,然后又進一步,不看圖而背著擺出,如此反復練習,幾次之后,學生便可記住。
3.形象引領,在實踐中提升能力
當學生熟悉句法結構后,我就在教學實踐中“隨文點撥”文本中出現的語法知識。如“有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意”中的“席、包、囊”是名詞作狀語,理解時要加上介詞才符合現代漢語的規則?!拔覀兌颊f他真年輕”這個句子“真年輕”不是補語,而是與“他”構成主謂短語作賓語……學生熟悉了句子結構,對這樣的講解自然心領神會。
理解了漢語語法知識后,學生在以后的學習中,理解文句便順暢得多了,說話、寫文章也逐步規范起來。
當然,語言能力的提高是要靠多方面的綜合學習才行,中學語法教學只是其中一種很有必要的知識。目前中學教學中舍棄語法教學的做法是值得商榷的。當然,這個問題的最終解決,還需要廣大教師和教育研究者的共同努力。