999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國世界遺產名錄摘選(2011—2016)

2017-08-11 20:02:31
時代英語·高二 2017年4期
關鍵詞:文化

Chinas Shennongjia Forestry District in Central Chinas Hubei province was added to the World Heritage List as a natural site on July 17, 2016 bringing the total number of China's world heritage sites to 50, second only to Italy in the whole world.

China became a state party of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage on Dec. 12, 1985.

For the past three decades, China has spared no effort in making its contributions to world heritage.

Beijing tops the city level with the most cultural sites in the World Heritage List.

Suzhou in East Chinas Jiangsu province represents the only host city in China for the UNESCO World Heritage Committee.

Now lets take a look at 6 newly added sites in China from 2011 to 2016.

1. West Lake Cultural Landscape of Hangzhou

(杭州西湖文化景觀)

The West Lake Cultural Landscape of Hangzhou, comprising the West Lake and the hills surrounding its three sides, has inspired famous poets, scholars and artists since the 9th century. It comprises numerous temples, pagodas, pavilions, gardens and ornamental trees, as well as causeways and artificial islands. These additions have been made to improve the landscape west of the city of Hangzhou to the south of the Yangtze river.

自公元9世紀以來,西湖的湖光山色引得無數文人騷客、藝術大師吟詠興嘆、潑墨揮毫。景區內有廟宇、亭臺、寶塔、園林,其間點綴著奇花異木、岸堤島嶼,為江南的杭州城增添了一處美景。

North of the Great Wall, the Site of Xanadu encompasses the remains of Kublai Khans legendary capital city, designed by the Mongol rulers Chinese advisor Liu Bingzhong in 1256. Over a surface area of 25,000 hectares, the site was a unique attempt to assimilate the nomadic Mongolian and Han Chinese cultures. From this base, Kublai Khan established the Yuan Dynasty that ruled China over a century, extending its boundaries across Asia. The religious debate that took place here resulted in the dissemination of Tibetan Buddhism over northeast Asia, a cultural and religious tradition still practised in many areas today.

The site was planned according to traditional Chinese feng shui in relation to the nearby mountains and river. It features the remains of the city, including temples, palaces, tombs, nomadic encampments and the Tiefangang Canal, along with other waterworks.

位于長城以北的元上都遺址包含著忽必烈時期這座傳奇都城的大量遺存,占地25000多公頃。元上都是1256年由蒙古統治者的漢人幕僚劉秉忠設計的,這是一次特有的融合蒙古游牧民族文化和漢族文化的嘗試。忽必烈就是由此出發開創了元朝,統治中國百年之久,并把其疆域擴大到了亞洲以外。曾在此進行的宗教辯論令藏傳佛教得以在東北亞地區傳播,并且成為這一地區很多地方沿襲至今的文化與宗教傳統。

元上都根據中國傳統風水理論依山傍水而建。元上都遺址現存有寺廟、宮殿、墳墓、游牧民族帳篷,以及包括鐵幡竿渠在內的水利工程。

3. Chengjiangs Fossils Site

(澄江生物群化石遺址)

A hilly 512 ha site in Yunnan province, Chengjiangs fossils present the most complete record of an early Cambrian marine community with exceptionally preserved biota, displaying the anatomy of hard and soft tissues in a very wide variety of organisms, invertebrate and vertebrate. They record the early establishment of a complex marine ecosystem. The site witnesses more than 120 kinds of animals and plants as well as some rare species, presenting exceptional testimony to the rapid diversification of life on Earth 530 million years ago, when almost all of todays major animal groups emerged. It opens a palaeobiological window of great significance to scholarship.

澄江生物群化石遺址位于云南省的山地丘陵地區,占地512公頃,是目前保存最完整的早期海洋古生物化石群,展現了門類廣泛的無脊椎與脊椎生命體的硬組織及軟組織解剖構造。澄江化石群記錄了早期復雜海洋生態系統的形成。澄江生物群化石遺址至少發現了120多種動植物和一些珍稀的種群,是5.3億年前地球生物大爆炸的證據 —— 現今地球上主要動物群都在這一時期出現。它為古生物學的學術研究打開了一扇重要的窗口。

4. The Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces

(紅河哈尼梯田文化景觀)

The Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces covers16, 603 hectares in Southern Yunnan. It is marked by spectacular terraces that cascade down the slopes of the towering Ailao Mountains to the banks of the Hong River.

Over the past 1,300 years, the Hani people have developed a complex system of channels to bring water from the forested mountaintops to the terraces. They have also created an integrated farming system that involves buffalos, cattle, ducks, fish and eel and supports the production of red rice, the areas primary crop. The inhabitants worship the sun, moon, mountains, rivers, forests and other natural phenomena including fire. They live in 82 villages situated between the mountaintop forests and the terraces. The villages feature traditional thatched “mushroom” houses. The resilient land management system of the rice terraces demonstrates extraordinary harmony between people and their environment, both visually and ecologically, based on exceptional and long-standing social and religious structures.

紅河哈尼文化景觀位于云南南部,占地16603公頃,以從高聳的哀牢山沿著斜坡順延到紅河沿岸的壯麗梯田而著稱。

在過去的1300多年間,哈尼族人民發明了復雜的溝渠系統,將山上的水從草木叢生的山頂送至各級梯田。他們還創造出一個完整的農作體系,包含水牛、牛、鴨、魚類和鱔類,并且支持了當地主要的谷物 —— 紅米的生產。當地居民崇拜日、月、山、河、森林,以及其他自然現象(包括火在內)。他們居住在分布于山頂森林和梯田之間的82個村寨里,這些村寨以傳統的茅草“蘑菇房”為特色。為梯田建立的彈性管理系統,建立在特殊且古老的社會和宗教結構基礎上,體現出人與環境在視覺和生態上的高度和諧。

5. Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscape

(廣西左江花山巖畫)

Located on the steep cliffs in the border regions of southwest China, these 38 sites of rock art illustrate the life and rituals of the Luoyue people. They date from the period around the 5th century BCE to the 2nd century CE. In a surrounding landscape of karst, rivers and plateaux, they depict ceremonies which have been interpreted as portraying the bronze drum culture once prevalent across southern China.

This cultural landscape is the only trace left of this culture today.

左江花山巖畫位于中國西南邊陲地區的陡峭巖壁上。這38處巖畫展現的是駱越人生活和宗教儀式的場景。這些繪制年代可追溯至公元前5世紀至公元2世紀的巖畫與其依存的喀斯特地貌、河流和臺地一起,使人得以一窺過去在中國南方盛行一時的青銅鼓文化儀式的原貌。

這一文化景觀如今是這種文化曾經存在的唯一見證。

6. Hubei Shennongjia

(湖北神農架)

Located in Hubei province, in central-eastern China, the site consists of two components: Shennongding /Badong to the west and Laojunshan to the east.

It protects the largest primary forests remaining in Central China and provides habitats for many rare animal species, such as the Chinese giant salamander, the golden or snub-nosed monkey, the clouded leopard, common leopard and the Asian black bear.

Hubei Shennongjia is one of three centres of biodiversity in China. The site features prominently in the history of botanical research and was the object of international plant collecting expeditions in the 19th and 20th centuries.

神農架位于中國中東部湖北省。這處遺產地由兩部分構成:西邊的神農頂/巴東和東邊的老君山。

這里有中國中部地區最大的原始森林,是中國大蠑螈、川金絲猴、云豹、金錢豹、亞洲黑熊等許多珍稀動物的棲息地。

湖北神農架是中國三大生物多樣性中心之一,在19和20世紀期間曾是國際植物收集探險活動的目的地,在植物學研究史上占據重要地位。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 色天堂无毒不卡| 视频在线观看一区二区| 91色爱欧美精品www| 精品国产美女福到在线直播| 亚洲精品国产成人7777| 国产美女在线免费观看| 日本一区二区三区精品视频| 欧美日韩91| 国产乱论视频| 欧美无专区| 国产女人在线视频| 久久情精品国产品免费| 亚洲福利一区二区三区| 成人第一页| AV片亚洲国产男人的天堂| 天堂久久久久久中文字幕| 国产a v无码专区亚洲av| 日本精品视频一区二区| 香蕉久久国产超碰青草| 美女无遮挡免费视频网站| 亚洲av无码久久无遮挡| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 国产一级视频久久| 亚洲欧美精品一中文字幕| 欧美在线精品怡红院| 91小视频在线播放| 波多野结衣第一页| 久久一日本道色综合久久| 丁香婷婷久久| 成年片色大黄全免费网站久久| 秋霞午夜国产精品成人片| 免费A∨中文乱码专区| 91蝌蚪视频在线观看| 国产女同自拍视频| 在线日韩日本国产亚洲| 欧美中文字幕第一页线路一| 欧美日韩资源| 999精品视频在线| 黄色网站不卡无码| 亚洲制服丝袜第一页| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 四虎影视库国产精品一区| 亚洲高清免费在线观看| 中美日韩在线网免费毛片视频| 毛片在线播放a| 日本成人在线不卡视频| 国产永久无码观看在线| 全午夜免费一级毛片| 91成人在线观看| 亚洲天堂2014| 久久久久久国产精品mv| 亚洲日韩图片专区第1页| 波多野结衣一区二区三区四区 | 中文字幕 91| 欧美成人精品一区二区| 全部无卡免费的毛片在线看| 中文字幕久久波多野结衣| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲二区视频| 欧美精品一区在线看| 欧美19综合中文字幕| 国产成人av一区二区三区| 日韩视频免费| 国产拍在线| 伊人久久综在合线亚洲2019| 国产在线视频欧美亚综合| 国产成人精品在线| 欧洲成人在线观看| 国产成人一区二区| 欧美亚洲一区二区三区导航| 99热精品久久| 69av在线| 1769国产精品视频免费观看| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 91精品啪在线观看国产| 一本大道视频精品人妻| 精品色综合| 人妻21p大胆| 免费无码AV片在线观看国产| yy6080理论大片一级久久| 97久久免费视频|