劇情簡(jiǎn)介
This is a moving tale inspired by the true story of Chris Gardner, a San Francisco salesman struggling to build a future for himself and his 5-year-old son Christopher. When his wife Linda leaves him, Chris is left to raise Christopher on his own. Chris' determination finally pays off when he gets an unpaid internship1) in a very competitive stockbroker-training program, where only one in twenty interns will be hired. But without a salary, Chris and his son are forced to leave their apartment and to sleep on the streets, in homeless shelters and even behind the locked doors of a metro station bathroom. With self-confidence and the love and trust of his son, Chris Gardner overcomes his obstacles to become a Wall Street legend. ( From sonypictures.com)
這是一個(gè)感人的故事,其靈感源自克里斯·加德納的真實(shí)故事??死锼故桥f金山的一名推銷員,竭力想為自己和五歲的兒子克里斯托弗打造一個(gè)未來(lái)。當(dāng)妻子琳達(dá)棄他而去之后,就剩下克里斯獨(dú)自撫養(yǎng)克里斯托弗。克里斯的決心最終有了回報(bào)——他獲得了在一個(gè)股票經(jīng)紀(jì)人培訓(xùn)項(xiàng)目中實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),不過(guò)沒(méi)有報(bào)酬。這個(gè)項(xiàng)目競(jìng)爭(zhēng)非常激烈,20名實(shí)習(xí)生中只有一名會(huì)被錄用。然而,克里斯沒(méi)有工資,他和兒子不得不離開(kāi)了他們所住的公寓,睡大街、去流浪者收容所,甚至把自己鎖在地鐵站的一個(gè)洗手間里睡。憑借著自信和兒子對(duì)自己的愛(ài)與信任,克里斯·加德納克服了重重障礙,成了華爾街的一位傳奇人物。
無(wú)論你是王公貴族還是平民百姓,無(wú)論你是家纏萬(wàn)貫還是家徒四壁,每個(gè)人生來(lái)都渴望幸福。然而,幸福卻從來(lái)都不會(huì)從天而降,它可能需要你付出不懈的努力,才會(huì)慢悠悠地過(guò)來(lái)敲你的門。就像電影中的克里斯一樣,雖然他和兒子的生活一度非常窘迫,但他始終沒(méi)有放棄幸福終會(huì)來(lái)臨的信念,并一直在為過(guò)上幸福的生活而不斷奮斗著。終于,他得到了理想的工作,并和兒子過(guò)上了幸福的生活。在我看來(lái),幸福沒(méi)有原因可尋,它完全取決于你自己的態(tài)度與心境。追尋幸福的過(guò)程并沒(méi)有那么容易,你可能會(huì)遇到重重困難與挫折,可能會(huì)心灰意冷。但無(wú)論如何,請(qǐng)你一定不要輕易放棄,請(qǐng)你務(wù)必要耐心等待,因?yàn)樾腋](méi)有捷徑,你必須為之付出足夠的努力,它才會(huì)一步步向你靠近。而當(dāng)幸福終究來(lái)臨時(shí),你會(huì)意識(shí)到自己此前付出的一切都是那樣值得,而且,是它們讓這份幸福顯得更加彌足珍貴。
You got a dream ... You gotta protect it. People cant do somethin themselves ... they wanna tell you you cant do it. If you want somethin, go get it. Period.
—Chris Gardnerendprint