●王佳睿
這個(gè)老師我喜歡
●王佳睿

英語(yǔ)課上。瞧!這個(gè)盤腿坐在地上,一本正經(jīng)地和學(xué)生握腳的老外是誰(shuí)?他呀,就是我的英語(yǔ)老師Mike。Mike來(lái)自英國(guó),長(zhǎng)得又白又胖,嘴巴有點(diǎn)歪,雙眼皮就像是雕刻的一樣,大眼睛炯炯有神。每當(dāng)他瞪大眼睛看著你的時(shí)候,不用他說(shuō)話,你就會(huì)覺(jué)得仿佛有兩束激光一直照著你,讓你無(wú)所遁形,由不得你不認(rèn)真學(xué)習(xí)。
Mike是天生的表演家,演什么像什么,惟妙惟肖。不信你看,那邊來(lái)了個(gè)老頭——他佝僂著背,一只手假裝拿著一根拐杖,另一只手握成拳頭,放在自己背上,皺著眉頭,左顧右盼,仿佛在尋找什么。我們都很想知道這個(gè)老頭的葫蘆里賣的是什么藥。只見他顫巍巍地走著,癟著嘴,用顫抖的聲音說(shuō)出“grandpa”“grandma”兩個(gè)單詞。原來(lái),他是模仿老人在教我們學(xué)單詞。知道答案后,我們笑得前仰后合。

為了讓我們對(duì)單詞記憶深刻,Mike更是使出了渾身解數(shù)。在教“helpful”這個(gè)單詞的時(shí)候,他裝作痛苦地倒在地上,夸張地呻吟著,用眼神示意我們扶他起來(lái)。我們當(dāng)然不會(huì)放過(guò)這個(gè)捉弄他的機(jī)會(huì),扶他坐起來(lái)后,又笑瞇瞇地把他推倒。“Unhelpful!”他委屈地說(shuō)。就這樣,我們牢牢地記住了這對(duì)反義詞。
Mike很幽默,但他很少笑,頂多扯起嘴角,笑容在他嘴邊一閃而過(guò)。每當(dāng)我們被Mike逗得哈哈大笑的時(shí)候,他都是一副什么都不知道的樣子,兩手一攤,兩肩一聳,無(wú)辜地望著我們,還一臉嚴(yán)肅地盤腿坐在地上,就像演啞劇一樣擺著各種手勢(shì),讓我們笑得東倒西歪,有的同學(xué)笑得都滑到了地上。只有Mike一個(gè)人不知所措地盤腿坐在那里,摸摸腦袋,顯得十分滑稽。
這就是深受我們喜愛的表演家Mike老師!這樣的老師我真希望能來(lái)一打。
(215021)江蘇省蘇州工業(yè)園區(qū)第二實(shí)驗(yàn)小學(xué)四年級(jí)
指導(dǎo)老師 李彬彬