劉文峰:中國藝術研究院戲曲研究所 特邀編輯:萬 葉
戲曲志圖說
--江西篇(上)
劉文峰:中國藝術研究院戲曲研究所 特邀編輯:萬 葉
1982年4月中旬,中國藝術研究院老領導、著名戲劇家張庚、郭漢城與戲曲研究所老領導馬遠、余從等商議,組織全國各地戲曲專家編纂《中國戲曲志》.我參加了中國戲曲志籌備組,與薛若琳、王效倚、周育德一起到戲曲劇種比較多,研究工作基礎比較好的省、市做調查,征求同行對編纂出版《中國戲曲志》的意見.我們先去了浙江、福建,由福州到達南昌,時任江西省文化局戲曲研究室主任的流沙先生熱情接待了我們.流沙先生是由黑龍江隨軍南下的文化干部,長期從事戲曲工作,曾擔任過江西省贛劇院、江西省文藝學校的領導.他見我們四個都是北方大漢,便笑著說:"歡迎四條漢子來我們江西調查!"他聽了我們介紹編纂《中國戲曲志》的設想,認為這是一件功在當代,利在千秋的好事,但江西在人力、物力方面有許多困難.他表示一定努力克服困難,為《中國戲曲志.江西卷》的編纂工作盡心盡力.
流沙先生是我認識的第一位江西專家,后來通過他我又認識了他的夫人毛禮鎂女士、蘇子裕、萬葉、龔國光等江西戲曲專家.流沙先生不僅對江西地方戲有深入的研究,而且對弋陽腔及由弋陽腔演變為各地的高腔頗有研究,他被聘請為中國戲曲志特約編審員,參加過好幾個省卷的審稿工作.他作為《中國戲曲志.江西卷》的主編,在完成初稿的編纂工作中克服了種種困難,于1992年10月25日至30日在鷹潭召開了《中國戲曲志.江西卷》審稿會.出席審稿會的中國戲曲志編委會、編輯部的領導和成員有:余從、劉文峰、包澄潔、傅淑蕓、俞冰、畢玉玲、王彥山;特約編審員有:刁均寧、尹伯康、沈達人、陳義敏、周育德、趙斐、柯子銘、龔和德、謝彬籌、潘仲甫.江西卷的主編流沙、副主編萬葉,及主要撰稿專家龔國光、蘇子裕、毛禮鎂、鄒莉莉等聽取了意見.審稿會結束后,大家從鷹潭出發乘竹筏沿江漂流而下,到龍虎山考察道教文化,一路領略了贛地綺麗的風光和民情習俗,對于江西戲曲產生的地域文化背景有了一定的感性認識.

中國戲曲志編輯部與江西卷編輯部在井岡山革命紀念館合影

中國戲曲志編輯部與江西卷編輯部在井岡山杜鵑賓館合影

中國戲曲志編輯部與江西卷編輯部在吉安文天祥紀念館合影
《中國戲曲志.江西卷》經過近兩年的修改,于1994年9月20日至25日在井岡山杜鵑賓館進行了復審.參加復審的中國戲曲志編委會編輯部領導和成員有薛若琳、劉文峰、包澄潔、傅淑蕓、常丹琦、俞冰、畢玉玲,文化藝術出版社責任編輯江達飛.江西卷主編流沙、副主編萬葉、以及蘇子裕、龔國光、毛禮鎂、鄒莉莉、鐘靈氣、方惠如、黃啟榮、范干忠等主要撰稿者出席會議,聽取大家的意見.經過充分的討論,大家對弋陽腔的流變、采茶戲劇種的鑒別等重要問題取得一致意見.會議決定,由萬葉、傅淑蕓、劉文峰擔任江西卷的責任編輯,志文(劉文峰)擔任版式設計,負責江西卷后續的修改出版工作.江西文化廳副廳長李堅非常關心支持江西卷的編纂出版工作,她親臨會議,解決編纂工作中遇到的人員協調、經費短缺等問題和困難.在上井岡山途中,大家參觀了吉安文天祥紀念館.在審閱、討論書稿的空隙,參觀了井岡山紀念館、黃洋界等名勝,不僅受到革命傳統教育,而且加深了對第一次革命戰爭時期蘇區戲曲的認識.(未完待續)