龐紅生
【佳句呈現一】
對方的矛如雨點般向他刺來,發明家用盾左抵右擋,還是難以招架。
(節選自人教版語文三年級上冊《矛和盾的集合》)
賞析
這句話前半句運用了比喻的修辭手法,把對方的矛比作雨點,形象生動地寫出了矛刺得密,速度快。而句中的“左抵右擋”“難以招架”這兩個詞用得很妙。“左抵右擋”的意思是左邊拿著矛來抵,右邊拿著盾來擋。而“難以招架”本來是指不能抵擋或承受,在文中則是指對方來勢猛,很難抵擋。從這兩個詞我們就能感受到對方矛的厲害,發明家一邊拿著盾防御,一邊進攻,身處危險之地,正是這樣的險境讓他萌生了新的想法。一種修辭手法的運用,兩個簡潔的四字詞,道出了當時的緊張危險,正是這樣的情景讓人產生更好的想法。用句、用詞,入木三分。
【佳句呈現二】
德國兵頭一回見到這龐然大物,嚇得哇哇直叫,亂成一團,一下子退了十公里!
(節選自人教版語文三年級上冊《矛和盾的集合》)
賞析
這句話寫出了矛和盾的集合——坦克上戰場后顯出了它的神威。“龐然大物”說明外形看上去就很強大,給敵人心理上造成了恐慌,再加上它可守可攻,敵人的下場可想而知。作者用“嚇得哇哇直叫”“亂成一團”來描繪德國兵頭一次看到坦克時的反應,讓我們似乎聽到了德國兵的鬼哭狼嚎,哭爹喊娘,看到了他們大喊“救命”的表情以及潰不成軍的亂象。最后用“一下子退了十公里”這個戰爭結果再次表明坦克的威力。endprint