【適用話題】熟能生巧 專注與天賦 磨礪與成功
在美國留學,剛開始語言不熟悉,聽不懂課的時候就只能放空。其他非英語地區的同學只能通過撓頭皮和咬指甲來排解憂慮,而亞洲學生都偏愛瘋狂轉筆。
有一次無意在拇指和食指間轉出幾個連擊,把美國同學看傻眼了,他一臉驚愕地問我,你在做什么?這是功夫嗎?你從少林寺學來的嗎?
我一本正經地說:“這其實和風水有關,我的手剛剛利用這支筆的向心力吸引了你們的氣,改變了教室里的智慧格局。”接著就氣定神閑地秀了三種轉筆的方法。物理教授終于忍不住,讓我不要再轉了:“你轉個黑洞出來把我吞噬了怎么辦!”這無疑更加鞏固了我在同學們心目中的玄妙東方形象。
轉筆在老外的眼中是只有亞洲學生才能駕馭的特殊技能,對此他們甚至有個專門的名詞解釋,叫“Chinese pen spinning thing(中國轉筆神技)”。我從來就沒料想過,國內高中時期練就的轉筆技術,竟成了我去國外留學時最耀眼的天賦,成為融入西方社交領域的神秘力量。
可能你有所不知,轉筆其實不單是課堂上調皮學生把玩的小伎倆,同時也是一項發展了多年、舉辦過多次國際比賽的手部極限運動,如今,世界有超過40個國家有自己的轉筆組織,動作庫收錄招式超過了4000種。
YouTube上光是搜“中國人轉筆”的視頻就有13000多條,評論里充滿外籍同學的艷羨:“當我看中國人轉筆時,總覺得自己把視頻速度調快了25%。”
“不轉不是中國人”,轉筆堪稱我們高中時期對抗繁重課務的最酷方法。老外的刻板印象則是:“不會轉筆,就做不好微積分。”

有家賣筆的公司,打廣告說有一種專業的轉轉筆,真正的高手并不屑于用這種投機取巧的工具。我們初中時轉書花樣跟二人轉一樣,還騰空換手接。不僅轉書,只要是能舉起來的都行,比如簸箕、壞掉的桌面、凳子……在實驗室看到試管都忍不住拿起來轉兩圈,上解剖實驗抄起鎖骨肱骨也能玩起來。筷子叉子湯匙鼓棒睫毛膏,只要桿狀物都可以。有一次在萬寶龍試鋼筆,單手不自覺地就把筆橫過來,幸好售貨員的眼神拯救了我。有人轉筆筆油甩同桌一臉,有人被雅思考官警告,有人焊電路板焊到出神把烙鐵當筆轉結果燙傷……
我在美國的同學一直向我討教這一亞洲神技,兩個月后,他陷入了瘋狂掉筆和瘋狂撿筆的死循環里。就像老外永遠無法理解中國人為什么打乒乓球打得那么好,中國人的轉筆也是經過十幾年課堂乃至生活的磨礪水到渠成的。當一個中國人站在老外面前轉筆的時候,其實是十幾年功力集大成的外顯。
也許你會納悶為什么轉筆能轉半小時以上,看書學習卻不可以。然而生活沒有再給你機會去思考,生活直接給了你答案。有個和我一起報了美國大學的同學甚至在自己的御用轉筆上寫上了六字真言,但事實上他每轉一圈,美國的大學就離他越遠,他最后自費去了新加坡。飛快轉筆的技術還在,筆桿子下的清澈卻不見了,你開始懂得生活不是講臺旁邊的風水寶座,轉運終究要比轉筆難多了。
(欲何依摘自微信公眾號“公路商店”ID:zailushangzazhi)
【素材分析】正所謂“會挑水的不怕水蕩”,會轉筆的中國人也令老外看得一臉驚愕。其實,這跟歐陽修筆下的“賣油翁”一樣,“無他,唯手熟爾” 。這種“練習精神”倘若能用在求知上,“人一能之,已百之;人十能之,已千之”,則“雖愚必明,雖柔必強”。
【速用名言】
1.熟能通其竅,精能盡其妙。——唐代詩人 杜甫
2.習伏眾神,巧者不過習者之門。——戰國中期哲學家 莊子
(特約教師 張金枝)endprint