鄧婷悅
為了給波瀾不驚的生活增添一點趣味,我特地舍近求遠(yuǎn)去了一家規(guī)模較大的書店,然而“抱得愛書歸”的旅程遠(yuǎn)不如平日便當(dāng),甚至有幾分身在書的囧途的坎坷。
馬克思?馬爾克斯!
我在書店里慢慢轉(zhuǎn)悠著,書架上列得整整齊齊的書,讓我有些不知所措。熱情的售貨員走過來詢問,我?guī)缀跏敲摽诙觯骸拔蚁胝荫R爾克斯的書!”售貨員卻如遭霹靂,眼中滿是驚訝與疑惑,她微蹙眉頭,猶猶豫豫地追問:“什么?馬克思?”我也有些尷尬,咳嗽了一聲,一字一頓地重復(fù)道:“馬——爾——克——斯!”她在口中將這名字默念了一遍,還是疑惑地?fù)u搖頭。我萬念俱灰,只好深吸一口氣,以緩解心中的無奈,不耐煩地說:“就是寫《百年孤獨》的那位作家。”她揚(yáng)起下巴,頓然領(lǐng)悟,麻利地領(lǐng)我到了專門擺放馬爾克斯他老人家之作的一方天地。
售貨員將著名小說家與偉大思想家混作一人,我也是醉了。
書宜雜讀,業(yè)宜精鉆!
也許是濃厚的文藝氛圍感染了老爸,他也放下平日里的“理科范兒”,絮絮叨叨地與我談起了文學(xué)——“哎呀,你想看她的書?”老爸撇撇嘴,語氣很不屑,“她性格本來就陰沉,寫出的文字又能有多陽光!”老爸一扭頭,貌似專業(yè)地評論著某現(xiàn)代女作家,我也只好不舍地把書放回了書架。“《呼嘯山莊》怎么樣?還有……”順著他的目光望去,一墻紅磚似的大部頭名著驕傲地閃著光,我深感無力招架,悄悄溜到了另一側(cè)書架前,只聽到陷入回憶的老爸還在感嘆:“想當(dāng)年,我在讀書的時候……”而當(dāng)他見我一臉滿足地捧著略帶驚悚意味的《漢尼拔》時,臉上的反對之意很是明顯,我便搶先一步理直氣壯地說:“梁啟超說過,‘書宜雜讀,業(yè)宜精鉆!