引言:
顏色充滿了人們的生活,展示著自然界的繽紛多彩,現在人們覺得紫色是一個神秘的富貴的色彩,與幸運和財富、貴族和華貴相關聯,人們的這種想法是怎么產生的。通過顏料染制和歷史方面來詳細的了解一下。
一、紫色染制材料
紫的英語是purple,這個詞匯源于拉丁語,一種卷形貝類的意思,這種貝類的分泌液可以被當做染料使用,染制的顏色也被叫做purple。這種顏料染色性能很好,染出的紫色鮮艷而不褪色,貝類的分泌物較難獲得,該分泌液做為染制紫色的原料,就更加稀少了。
紫草是紫色科,它屬于多年生的草木,是一種非常古老的染料植物,根粗壯,外表暗紫色,葉子是長橢圓形,葉子頭端比較尖,草全部覆蓋著毛,剛剛入夏時會開5瓣的小毛花。到了秋天種子熟透了,顏色變成了灰白色,根部看上去含有紫色素,展現出比較深的紫色稱為紫根。在日本各地石灰巖地帶的草原中心廣泛的生存著,除了特定的地域外紫草瀕臨滅絕,種值減少,政府為了此事,進行了栽培實驗,而栽培此品種被認為是迫在眉睫也是很困難的。
紫草可以做為染制紫色的原料,因為紫草的根含有染草寧的色素,采取紫草根部,然后曬干,再用石磨杵搗,磨碎后放入麻袋里,用熱水注入滲漉,用麻袋擠奶的方法,直到從紫根出不了紫色素為止,整個過程要取出染液也不是一件容易的事。還有紫跟對熱的感觸比較弱些,為了染制比較漂亮的紫色,染制的溫度很重要,必須在60度以下才能染出好的顏色,日本用紫草染制的方法據說是小野妹子隨日本遣唐使從中國帶到日本的。
二、紫色在日本的歷史背景
日本原始社會大部分的人往臉上身上涂抹各種各樣顏色,最主要的目的不是為了裝飾,它除了識別身份,還有祈求平安,保護身體驅除病魔的含義。
1989年日本的彌生時代,大都市佐賀縣吉野里遺址發現了紫色的染制方法,那時候人們用貝殼(紅螺)來染制紫色,稱為貝紫,又稱為帝王紫,染制的方法比較特殊,是用卷形貝類的分泌物作為染料染制的。在飛鳥時代,圣德太子制訂了分等級的服裝,《日本書紀》中有這樣的描述:“推古天皇十一年十二月戉辰朔壬辰,始行冠位。大德、小德、大仁、小仁、大禮、小禮、大信、小信、大義、小義、大智、小智,合為十二階”,這就是圣德太子為規范服制所訂立的準則。十二階的由來是參考了中國哲學思想五行說,十二階的意思是將官位設立為十二個等級,用髻華來表示等級的大小,制定了不同等級所佩帶的冠以及服飾的顏色,自己的級位只能使用自己所屬的顏色,不允許使用上一級所屬的顏色。黑是最下位的顏色,而紫則是最上位的顏色,從這之后的757年被定為衣服令[養老律令],這就意味著紫被認定為最上位君臨。這樣紫色的高貴就凸顯出來了,它具有著非常濃郁的政治色彩,人們可以通過服飾的顏色,來判定一個人社會地位的高低。
紫色為什么會被選為最高貴的顏色呢,因為儒教的五德對應五行的色,仁(青 木 )、禮(赤 火)、信(黃 土)、義(白 金)、智(黑 水),五行五色相互對應。而德是攝五行的,所以放在首位,因為德是最高位,所以顏色選用紫色。
到平安時代,雖然不再強調十二階,但是紫色依然受到人們的喜愛,直到步入平安中期左右,官僚中的一個藤原姓氏脫穎而出,開始輔佐治理政事,被人們認為藤原姓氏等同于紫色,是尊貴的象征。另外在這時期日本開始傳授佛教,擁有高貴身份的僧人允許穿著紫衣以彰顯榮耀,就算是這些高貴的僧人也一定要達到一定等級的才可以有此禮遇,除此之外都不允許穿著紫衣,紫色被認定為禁色。
鐮倉時代是以武士為主要角色的時代,統治者雖然對淺紫色稍微解禁,一般的武將服飾里會有紫色。 但是統治者頒布新的法令不允許平民用紫草做為染料來染制紫色,因為紫色是由紫草的根部提取的,而一般人為了想使用紫色,發現鐵、蘇方可以用來染制出類似的紫色,這些新的發明滿足了人們對紫色的需求。
江戶時代華麗美麗的顏色,被禁止使用,同時統治者頒布奢侈禁制令,平民不能用絲綢,不能用紫色和紅色,那時人們著裝的顏色均以茶色居多,人們著裝上看上去很樸素。
因為江戶時代的歌舞伎不受禁令約束,他們喜歡穿著華麗的服飾,尤其喜歡穿著紫色的服飾,從而成為流行的風向標,人氣演員做為時尚的引領者,穿著的服裝及配飾的顏色被稱為演員色,他們用紫色和華麗的顏色,成為當時的時尚和樂趣。江戶紫,就是劇名[助六]中的市川圍十郎著裝上缽卷的顏色,這個時代紫色是貴重品,拿醬油就說拿紫色,由此可窺見一二。在日本24色相環里,黃色是日常的顏色,紫色則是優雅的化身,就更加受到人們的追捧。明治時代,因“明治維新”的關系,重新開國的日本也大力發展與外國的商貿往來,因為工業的推動,日本引進了合成染料,布料的染色技術大幅提升,使色彩變得五彩斑斕,現在的能樂劇節目中天皇、神的角色,他們的裝束以紫色、白色出現的概率最高,這些紫色的裝束其他角色是不可以任意使用的,觀看舞臺劇可以留意到這些細節。
《古今和歌集》里對紫色也有一些描述,比如,只因為其中有一顆喜歡的紫草,讓人感覺生長在武藏野上的所有的草,看起來都變的很漂亮;紫藤的花,花曼垂下來像一座花房,盛開的花郁郁蔥蔥看上去非常的漂亮。
日本和服的色彩十分豐富,每種色系中有不下數十種的顏色,受日本的審美意識與思想文化影響,色彩使用總體偏向淡雅、素凈。經過了從遠古時代到如今的歷史演化,色彩使用更多了一層濃厚的文人氣息和文化底蘊,一些顏色有著非同一般的特殊含義。在日本歷史上曾定桔黃色、深紅色、青色、深紫色分別為皇太子、太上皇、天皇、和親王的禮服用色,限制他人使用。尤其是深紅色和深紫色,更是不準皇室以外的人使用,這種規定一直持續到1945年。
直到今日,雖然一些普通的女孩穿著的衣服開始采用紫色,但是日本人使用紫色還是有些避諱,因為紫色一直象征著高貴、優雅,一般平庸俗人穿上紫衣,感覺不是很搭配。在日本紫色的特殊性依然存在,比如:人們在舉辦70歲古稀慶典時,要穿著紫色的衣服;最高位的僧侶只能穿著紫衣;日本相撲手的種子選手才可以穿著紫衣,紫色運用好的話可以很醒目很時尚。
紫色因為染制的材料特殊,而這些顏料又比較難得到,而顯得彌足珍貴,另外在查看日本歷史文獻的過程中可以發現,各個時代的統治者對紫色有這樣那樣的限制,但是依然不能阻止人們對紫色的喜愛。紫色跨越了暖色和冷色,可以根據不同的色彩搭配而創造出不同的情調。再樹上開的花里,櫻花、梅花、紫藤花都是非常漂亮的花,在日本最受人們喜愛,而我最喜歡紫色,因為紫這個顏色可以讓人聯想到紫藤花,它姿態繁榮盛美而華麗,宛若紫色的瀑布,讓駐走的人無不震撼。
參考文獻:
[1]早坂優子.「和の色のものがたり 歴史を彩る390色」株式會社視覚デザイン研究所(2017)
[2]八條忠基.「平安文様素材CD-ROM」株式會社マール社 2009
[3]福田邦夫.「すぐわかる日本の伝統色」 東京美術 2011
[4]中江克己.「歴史にみる『日本の色』」PHP研究所 2007
[5]江幡潤.「色名の由來」東京書籍 1982
[6]正山征洋.「東洋と西洋の紫色素」,『長崎國際大學論叢』16,pp.177-185 長崎國際大學 2016