特·胡日查 包·格日勒圖
入春以來,干旱少雨。時至今天,瑪日圖村的人們除了蕎麥,再種不了其他作物了。所幸的是,今年的蕎麥長勢喜人!
山坡上蕎麥花遍開,田地被一片粉白色覆蓋了。恰在這時,在旗衙門服役的旺欽諾日布的兒子回來探望父親,返回時曝出了“日本倒臺了”的奇聞。
起初,偏僻山村里孤陋寡聞的人們沒有把它當回事,但后來發生的幾件事,著實引起了他們的關注。
旺欽諾日布的兒子道爾吉普日列說此番話沒過幾天,一隊人馬由北向南沿著大路進了村子。這不由得使人們想起了當年開往海拉爾方向的大批日軍與“黑兵”,便觸動了他們緊張的神經。
不久,鄉里的人們在“國軍”的嚴格防范下,裝出一副老實巴交的樣子,目睹了一伙已偃旗息鼓、無精打采的日軍后,終于明白了“日本倒臺”是怎么一回事。
在村北的大樹下小憩的日本兵用口袋里的幾塊糖果,從好奇來圍觀的孩子們的手里換點水喝。在村里人的眼中,日本兵穿的衣服和靴子倒還是挺順眼。但是“國軍”的防范很嚴,人們只是看看而已。
在村西,看不到頭尾長長的隊伍行進了大半天才算走了過去。兩天后,有十多個日本兵又路過這里,這次他們遭到村里人的襲擊,三人斃命,其余的丟棄了一堆包裹后倉皇逃離。
從那以后,村里好多年輕男子脫下了破舊棉鞋,換上了日軍的長筒靴子。溝底、田頭時不時地能見到日本兵橫躺著的尸體,于是姑娘媳婦們都不敢單獨出行了。
旺欽諾日布的兒子道爾吉普日列因在旗衙門當差,沒能趕上這次的動亂。有一次,他探親時看到朋友穿的新靴子,就頻頻撫摸這新鮮玩藝兒,嫌棄起自己的布棉鞋了。老爸看在眼里,記在心上,這成了老人一樁心病。
說老實話,村里的這位老人曾經是一槍能射穿狼的兩只眼睛的神槍手。而自從丈量土地,草場被開墾種地后,這里的牲畜不斷減少,野狼也隨之不見了,老人也只能靠捕獵野兔過把癮了。到后來,連年干旱,野兔竟也不見了。老人的獵槍掛在墻上,日子久了,都快要生銹了。
今天,老人從墻上拿下快生銹的獵槍,又涂油又擦拭。老伴兒見了,咧著豁牙的癟嘴笑了:“現在連兔子都沒有了,難道你想捕獵虱子不成?”
“你給我住嘴!”老頭兒厲聲叫道。
一輩子信佛行善的老太婆怎么會想到,他老伴兒要去“獵人”呢!旺欽諾日布心中這個念頭已有些日子了。他觀察來來往往的行人也已有不少日子。日軍只有在夜晚才敢偷偷地路過這里,他們不熟地形,不敢走大路,又不肯離大路太遠,老漢雖對此了如指掌,但在起初的幾天里,心想:“橫豎都是人的孩子,父母一定在等待他們回家,或許我這是要去作孽?”老漢腦中始終縈繞著這種想法,便遲遲下不了手。
下半夜了,老人在離大路較遠的一塊蕎麥地里找到了一個合適的位置,槍口朝大路擺好,吸著旱煙等待著。這樣警覺地伏在地上,回憶起自己年輕時的艷遇,心里甜滋滋的。
過了一陣子,路上傳來了腳步聲,由遠而近。老人警覺地看著前方,約有四五個日本兵走來。其中兩個人橫握著的東西,像是武器。“看樣子,他們不是我的獵物。”老人心安理得地翻過身躺下了。
天蒙蒙亮。“看樣子今夜也就這樣了,空等了一夜!”老人正想著起身,忽然發現有個黑影從大路對面走來。
老人細看,顯然是一個人。只見他似乎背著很重的東西,東張西望,貓著腰,快步行走著。看得出,他很慌張。
身著日本軍服、背負重物的人清晰地進入了他瞄準射擊的范圍時,老人屏住呼吸,咬著牙扣動了扳機。對面的人一個踉蹌,倒下不動了。老人口念瑪尼經,緩緩起身,小心地走近了那個人。他看到那人渾身還在抽動,沒有斷氣,就蹲下來,等待他死去。這時他聽到了一聲“爸爸”!這似乎是兒子的聲音。老人驚異地環顧了四下,沒發現有別人。老人心中突然有了不祥之兆,急忙跑過去,抬起掙扎抽動的人的頭。叫自己的不是別人,正是倒在地上的這個人!
“啊呀!長生天啊,我瞎了眼,難道你也瞎了嗎?!我的兒子,我的心肝!”老人失聲地喊道。
次日,這塊蕎麥地變成了斑斑殷紅。但沒過多久,蕎麥熟了。幾天前,蕎麥地里發生的一切,都已消失得無影無蹤。
責任編輯 烏尼德