Wired
和中國(guó)社會(huì)不同,二維碼在歐美曾經(jīng)歷了“多番劫難”才“修成正果”。
二維碼之所以在當(dāng)時(shí)沒有被歐美接受,是因?yàn)樗霈F(xiàn)的時(shí)間過早了。那時(shí)并不是人人都隨身攜帶可拍照手機(jī),有的手機(jī)的相機(jī)質(zhì)量也不高,還有的手機(jī)除了打電話和瀏覽網(wǎng)頁(yè)什么也干不了,二維碼也就成了個(gè)笑話。
2014 年,二維碼迎來了第二春。那年,Snapchat 年輕的 CEO 史蒂夫·斯皮爾伯格來到了中國(guó)。當(dāng)時(shí)的他對(duì)微信可謂是傾慕已久。
回家以后,斯皮爾伯格想到:他自己的 app 也是以手機(jī)相機(jī)為基礎(chǔ),那么微信的掃碼功能也一定可以幫助自己的 app 走得更遠(yuǎn)。隨后,他將 Scan 公司以據(jù)傳5400 萬(wàn)美元收購(gòu),而原 Scan 團(tuán)隊(duì)的使命,就是將二維碼掃描功能引入 Snapchat。
Spiegel 告訴原 Scan 團(tuán)隊(duì),他希望團(tuán)隊(duì)能設(shè)計(jì)出清晰可辨的二維碼,無(wú)論印制機(jī)器老舊與否,墨色褪去與否,這個(gè)二維碼都必須能被手機(jī)準(zhǔn)確地識(shí)別出來。在他的愿景中,二維碼會(huì)出現(xiàn)在消費(fèi)收據(jù)上,貼在商店櫥窗上,供百家觀摩,任日曬雨淋。因此,他的二維碼不但要顏值出眾,還要耐久抗造。
而二維碼的設(shè)計(jì)難點(diǎn)也在于此。這個(gè)團(tuán)隊(duì)于是決定:要不就做個(gè)新碼吧!
千辛萬(wàn)苦之后,大功告成。這個(gè)新碼有個(gè)矩形外框,內(nèi)部涂黃,四角圓潤(rùn),中間有個(gè)幽靈內(nèi)框,幽靈四周分布著一些小黑點(diǎn)。他們給這個(gè)碼起名叫“Snapcodes”。
Snapcodes 于 2015 年問世,從此以后,Snapchat 的用戶就可以掃描彼此的 Snapcodes 來添加好友了。隨后,網(wǎng)上就迅速涌現(xiàn)了無(wú)數(shù)人的 Snapcodes,它們變成了眾人推特和 Facebook 的頭像,出現(xiàn)在商務(wù)名片上,甚至被人紋在了身上。……