999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中醫(yī)思維的話語呈現(xiàn)方式*

2018-01-19 08:47:25南京中醫(yī)藥大學南京210023
中醫(yī)文獻雜志 2018年5期
關鍵詞:詞匯思維

南京中醫(yī)藥大學(南京,210023)

周延松

現(xiàn)代語言學認為,語言不僅是人類的交際工具,還是重要的思維工具。從最單純的方式理解,懷特海認為語言表現(xiàn)為思維在習慣上的結果和顯現(xiàn)。[1]中醫(yī)和漢語都誕生于中華文化的土壤,同是中華文化的重要組成部分。正如漢語顯示出中國傳統(tǒng)的思維方式,中醫(yī)話語則是中醫(yī)思維的結果和顯現(xiàn)。語言是一種具有層級性的系統(tǒng),從不同的層面進行考察,無論漢字、語詞、語句,還是在此基礎上形成的語段、語篇,中醫(yī)話語在表現(xiàn)出漢語根本特點的同時,還是中國傳統(tǒng)思維及中醫(yī)思維方式的外在呈現(xiàn)。以下以思維為視角,從上述不同層面,探討中醫(yī)話語和中醫(yī)思維相互建構的特征及其表現(xiàn),并就規(guī)范化、標準化趨勢下的中醫(yī)話語轉型,提出相關建議。

涉醫(yī)漢字中蘊藏著中醫(yī)思維的軌跡

英國著名科學史家李約瑟指出,作為原始科學通史的一個方面,對“會意”的科學詞匯的起源進行考察,具有重要的意義。[2]拼音文字中沒有字和詞的區(qū)分,古代漢語以單音節(jié)詞匯為主,在一般情況下,字和詞是同一的,因而更準確地說,這里的“科學詞匯”應該理解為“科學字匯”。他正是從漢字的“會意”性質,得出了這樣的結論。而要追溯“科學詞匯”的起源,還原能指與所指之間的原初關系,我們的文化視野和心態(tài)就要返回造字時代,我們的邏輯思維也需向原始的神話思維靠近。[3]恩斯特·卡西爾也從發(fā)生學的觀點,把想象和直覺看作是人類言語的一個初始和基本的特點。[4]考察“醫(yī)”之“源”,“醫(yī)者意也”,中醫(yī)思維同樣具有這種直覺的性質,因而缺乏嚴密的邏輯性,這在涉醫(yī)漢字中得到了鮮明的體現(xiàn)。

如“醫(yī)”字,繁體作“醫(yī)”或“毉”,是“醫(yī)”、“殳”和“酉”或“巫”的組合;如“藥”字,繁體作“藥”,為“艸”和“樂”的組合。既是“會意”,或許缺乏精準的所指,具有一定的模糊性,即如“酉”和“樂”的具體意涵尚存爭議,然而它們的語義,無不出于“意”。同時,因為是一種直覺,不少涉醫(yī)漢字的所指依憑的基礎是人類經(jīng)驗,而非如西方醫(yī)學中解剖學般具有實證性,這也是“意”之一義。如“氣”、“神”,如“經(jīng)”、“絡”,皆是如此。

漢字是一種表意文字。狹義的“會意”為“六書”之一,是漢語造字的一種方法,這里所說的“會意”則是廣義的。其他的造字方法,如象形、指事、形聲,乃至更偏向“用字”方法的轉注、假借,或于其音讀中顯現(xiàn)附加的文化義,但因形見義,我們大都可從“意”找尋到其構形和使用的理據(jù)。在這個意義上,“會意”也可說是眾多涉醫(yī)漢字基本的造字與用字原則。如“藏”,本有“隱藏”、“貯藏”之義;“臟”為人體內(nèi)臟,多特指心、肝、脾、肺、腎五臟。因五臟位于體內(nèi),由外部不可見,且具有“藏精氣”的共同功能,故而“藏象”又經(jīng)常寫作“臟象”。除了音讀相近,“意”才是“藏”、“臟”兩字通用的基礎。

中醫(yī)術語的取象比類屬性及人本價值取向

術語是某一特定科技領域所使用的專業(yè)性詞匯。對一種語言來說,不同科技領域術語和全民常用詞匯的結構方式應該是一致的,否則會造成交際的障礙,其差異主要體現(xiàn)于詞匯的語義構成。一般而言,科技術語的所指是明確的,語義是單一的,且具有很強的客觀性。但在中醫(yī),卻非全然如此。一個顯著的特點是,不少中醫(yī)術語的形成經(jīng)歷了取象比類的過程,使之具有了豐富的語義層次與內(nèi)涵,同時體現(xiàn)出鮮明的人本主義傾向。而取象比類和人本主義,正是中醫(yī)思維和中國傳統(tǒng)思維的重要特色。

如作為中醫(yī)理論基礎的“五行”,由《尚書·洪范》最早提出:“一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡。潤下作咸,炎上作苦,曲直作酸,從革作辛,稼穡作甘。”這里的“水”、“火”、“木”、“金”、“土”,已不是五種物質材料,而是五種功能、五種屬性的象征性符號,這些功能和屬性的獲得,需經(jīng)由“比類”的思維。從客觀上講,作為具體物質材料的“水”、“火”、“木”、“金”、“土”與“潤下”、“炎上”等抽象的功能屬性在認知上具有極強的共性,這是“取象”的前提。

“象”是中國傳統(tǒng)文化和中醫(yī)話語中的一個重要概念,“藏象”典型地體現(xiàn)了取象比類的思維方式。它把人體內(nèi)在的以五臟為中心的生理、病理系統(tǒng)及其表現(xiàn)于外的生理、病理征象與外在自然環(huán)境中的事物與現(xiàn)象進行類比,賦予心、肝、脾、肺、腎這些原本僅屬于人體器官的概念更多系統(tǒng)性的功能,從而獲得一種極具共性的豐富內(nèi)涵,“藏”的基本語義得到了極大的延伸和擴展。

從人體或日常生活中習見的事物與現(xiàn)象,依基本語義,通過比喻或引申,賦予其專業(yè)性內(nèi)涵,這是很多中醫(yī)術語的基本形成手段,體現(xiàn)出鮮明的人本主義意蘊,同時形成中醫(yī)話語的形象性或者說生動性。如“命門”,“命”是生命,“門”是出入的通道與門戶,以之命名“先天之本”的腎臟,正取之于“命”與“門”的物質意義,且形象地表明了腎臟與其他臟腑器官之間的功能聯(lián)系,即便用作特定穴位的名稱,其物質意義與生理功能也密切相關。又如“關節(jié)”,以物質性的“關節(jié)”喻指人體部位的“關節(jié)”,兩者在功能、屬性上的共性至為明顯;“氣海”為氣的海洋,無論視之為臍下的丹田部位,還是作為穴位的名稱,氣血充盈的顯著特征清晰可知。

詞匯的語法作用、彈性機制隱含著功能聯(lián)系、中和思維

法國社會人類學家葛蘭言認為,中國人思維的主要特性是把各種事物看成關聯(lián)性的存在。[5]陳來進而提出,整體主義和關聯(lián)思維集中體現(xiàn)于中醫(yī)。[6]中醫(yī)思維強調功能聯(lián)系。在人體內(nèi)部,無論臟腑之間,還是臟腑與形體、官竅,乃至精神、情志之間,都存在著密切的聯(lián)系。人體各部位的生理現(xiàn)象與病理變化會在其他部位表現(xiàn)出來,因此有“頭痛醫(yī)腳”的治療理論與方法。而在外部,人體與所在的自然、社會環(huán)境之間,同樣具有緊密的關聯(lián)。在疾病的診治過程中,往往不拘泥于某一具體部位或癥狀,而要進行總體審察,所謂四診合參、標本兼治等,也都源于以關聯(lián)思維為基礎的整體主義。所謂“天人合一”,不僅是一種認識論,也是中醫(yī)思維的方法論,其結果,則是“致中和”,一種服務于整體、以和諧為終極理念的中和思維。

在中醫(yī)話語的詞匯層面,功能聯(lián)系與中和思維的突出表現(xiàn)之一,是詞義與詞類的歸屬。如馬建忠所說,“字無定義,故無定類”,只有知道了上下文的意思,才能明確它所屬的“類”。[7]“無定義”已如上文所述,“無定類”則典型地體現(xiàn)于詞類的活用,兩者都顯示出中醫(yī)話語的相對性特征。如“心為君主之官”、“心主血”,“主”一為名詞,一為動詞;“血瘀”和“瘀血”,“脈浮”和“浮脈”,前為主謂結構,后為定中結構。只有在具體語境中,才能把握某一詞匯的語義及語法功能,也只有在特定的上下文中,它才具有確定的詞性,其中顯現(xiàn)的,是這一詞匯與句中其他詞匯在功能上的相互聯(lián)系與協(xié)調。

郭紹虞指出,漢語詞匯既有單音也有復音,很多處于演化的過程中,而沒有固定下來,除了須與其他詞匯保持功能上的聯(lián)系,有時還根據(jù)韻律和修辭的需要進行靈活的調整,或化單為復,或化復為單,這使?jié)h語詞匯具有了一種彈性的機制。[8]千百年來,中醫(yī)憑借著有效的診療實踐和浩瀚的經(jīng)典醫(yī)籍得以流傳,即便在以現(xiàn)代漢語為主要語言載體的當下,中醫(yī)話語中依然保留著較多古代漢語的遺存,以雙音節(jié)詞匯為主體的中醫(yī)現(xiàn)代話語中,并存著豐富的單音節(jié)詞匯,使之呈現(xiàn)出一種極具古典韻味的話語特色。如對血和氣的關系的描述,“血屬陰而主靜,氣屬陽而主動”,若以雙音節(jié)詞匯加以表達,必然失去其原有的韻味。再如關于外感六淫的性質,“風性浮越”、“寒性凝滯”、“暑性升散”、“濕性重濁”、“燥性干澀”、“熱性炎熱”,單雙音節(jié)交替,韻律感極強。

其實,不論詞匯的語法功能還是音節(jié)彈性,都服從于更高一級語法單位,即句子乃至語段、語篇的整體表達需要。因為我們對話語的理解,并非根據(jù)單個詞語的意義,而是通過總體的印象去把握的。[9]

意合成句體現(xiàn)出整體觀念

陳來認為,中國哲學注重的是關系,而不是實體。[6]體現(xiàn)在語言范疇和思維范疇的關系上,西方思維和語法更為直接,中國思維則和語義更為密切。[3]在句法層面,因缺乏嚴格意義上的性、數(shù)、格、時、體、態(tài)等形態(tài)變化,漢語多有“意合”句,而印歐語系諸語言則不同,多為“形合”句。于話語方式所顯現(xiàn)的中醫(yī)思維,同樣是基于功能聯(lián)系的整體主義,其典型為經(jīng)絡觀念,一種至少在目前看來被認為“實體”缺失,卻“關系”確鑿的存在。

甘陽提出,中國傳統(tǒng)文化在遭遇西方文化以前,是一種沒有邏輯和語法的文化。[10]大體說來,“意合”句在古代典籍中的運用較為普遍,現(xiàn)代中醫(yī)話語因延續(xù)和保存了較多古代漢語的表達方式,也時有所見,或引用,或沿用,或化用。如《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的“正氣存內(nèi),邪不可干”,是一個假設關系的復句,兩個分句之間沒有關聯(lián)詞語,只有通過語義而非語法,才能確定其關系。“學醫(yī)不知經(jīng)絡,開口動手便錯”,“針所不為,灸之所宜”,也是同樣的情形。在長期使用的過程中,有些說法更進一步簡化,形成一種緊縮復句,如“頭痛醫(yī)腳”,它甚至由醫(yī)學話語進入了全民常用的慣用表達系統(tǒng)之中。

漢語缺乏屈折形式,有人便因之詬病。威廉·馮·洪堡特卻堅持認為,從表面上看,漢語沒有任何語法,但正因為此,漢民族才發(fā)展起一種敏銳的意識,能夠明辨言語形式中的內(nèi)在聯(lián)系。[11]這種意識,與中醫(yī)思維的取象比類、功能聯(lián)系、中和思維及更為深在的整體觀念一脈相承。在語言層面上,從涉醫(yī)漢字的“會意”特點,專業(yè)詞匯的語“意”構成,到句法結構的“意合”特征,一以貫之,呈現(xiàn)出“醫(yī)者意也”的思維底色。也正是這些特點,形成了中醫(yī)、漢語和中國文化區(qū)別于西醫(yī)、印歐語言和西方文化的獨特性,并以其數(shù)千年不衰的發(fā)展歷程,證明了它旺盛的生命活力。

語段結構、語篇模式折射出系統(tǒng)與變易思維

東方文化注重綜合,西方文化注重分析。[12]作為東方思維的基礎模式,綜合思維鮮明地呈現(xiàn)于中醫(yī)話語之中,而綜合不僅可以和整體觀念互相闡發(fā),而且與系統(tǒng)和變易思維緊密相關。系統(tǒng)論的基本思維方式,是把宇宙萬物視為系統(tǒng),從系統(tǒng)及其構成要素與外部環(huán)境之間的相互關系出發(fā),分析其結構和功能,系統(tǒng)的動態(tài)演化則是變易思維的基礎。

“氣”是中國文化的一個基本概念,被應用于各種學科領域。在哲學層面,氣是宇宙萬物的本原,氣的運動推動著萬物的發(fā)生、發(fā)展及變化。于中醫(yī)學理論,作為一種運行不息的精微物質,氣是人類化生的原初物質基礎、生命活動的源泉與動力,以及人體與外部聯(lián)系的中介。顯現(xiàn)其中的,是整體觀觀照下人體的系統(tǒng)性,和生生不息的變易性。而在古典文論中,同樣講求文氣的自然流轉和前后貫通。中醫(yī)學的氣理論和文氣理論的結合,形成中醫(yī)話語語段及語篇的基本呈現(xiàn)方式,文氣的通暢成為其內(nèi)在的基本要求。張景岳在《類經(jīng)附翼·醫(yī)易》中說:“《易》者,易也,具陰陽動靜之妙;醫(yī)者,意也,合陰陽消長之機。雖陰陽已備于《內(nèi)經(jīng)》,而變化莫大乎《周易》。故曰天人一理者,一此陰陽也;醫(yī)易同原者,同此變化也。”從語段的層面加以分析,起承轉合,語意流通,雖極少使用關聯(lián)性詞語,卻自有一股文氣貫穿其中。醫(yī)易同源,醫(yī)意同理,系統(tǒng)與變易,整體與綜合,從不同角度,共同揭示出中醫(yī)思維的特性所在。

中醫(yī)的辨證施治,也明顯體現(xiàn)出系統(tǒng)的思想。[13]病案是中醫(yī)話語語篇的典型形態(tài),病案的書寫鮮明地體現(xiàn)出中醫(yī)思維的系統(tǒng)性特征。從疾病的診治來說,它把疾病患者作為一個系統(tǒng),而非僅限于確定的發(fā)病部位和當下的具體癥狀,望聞問切,綜合運用視覺、聽覺、嗅覺、觸覺等各種感覺方式,通過對現(xiàn)病史和既往病史的全面考察,追溯病因,并針對疾病的施治,作出預后的推斷。落實到病案的書寫,便包括了疾病的發(fā)生、發(fā)展、演變、預后等各個階段和診治、調理、康復等各個環(huán)節(jié)。這樣,就在歷時與共時、靜態(tài)與動態(tài)相結合的基礎上,對疾病的整個過程作出系統(tǒng)綜合性的描述,其歷時與動態(tài)的演化,正是變易思維的集中體現(xiàn)。

余 論

法國人類學家克洛德·萊維-斯特勞斯說過,在邏輯關系、對位、相關性等各個方面,語言和文化所得以建立的材料都屬于同一種類型。[14]對涉醫(yī)漢字、專業(yè)術語、詞法結構、句法特點、語段構成及語篇模式的考察分析,使我們較為清楚地認識到中醫(yī)話語的特性及其與中醫(yī)思維的緊密關聯(lián),中醫(yī)話語所具有的模糊性、相對性、生動性和韻律性,無一例外地可從中醫(yī)思維方式找尋到其內(nèi)在的理據(jù),而在更廣的層面上,它們又從中醫(yī)這一專門領域印證和呈現(xiàn)出漢語及中國文化的性質與特征。

中醫(yī)話語及顯現(xiàn)于其中的中醫(yī)思維,是歷時地形成的,且具有相當?shù)姆€(wěn)固性與連續(xù)性。一個顯著的例證是,作為中醫(yī)學理論體系形成標志的《黃帝內(nèi)經(jīng)》,自誕生起直至當今,其基本的概念及理論術語、表述方式等,還依然存活于現(xiàn)代中醫(yī)話語之中。隨著中醫(yī)現(xiàn)代化與國際化的進程,中醫(yī)話語的規(guī)范化、標準化逐步被提上議事日程。對此,不能把西方科學話語作為唯一的參照系,采取單一化的科學視角,而應結合中醫(yī)思維及其話語特性,緩步推進。從某種程度上說,中醫(yī)話語權的缺失,和中醫(yī)思維相較科學思維的弱勢地位密切相關。在世界范圍內(nèi),與文化全球化并行的,是一種多元化的潮流和趨勢。在西方國家,早就開始反思“科學”的獨尊地位,并伴隨著對英語霸權的不滿和抗爭。作為一種本土原創(chuàng)的理論體系,對中醫(yī)思維與話語方式的深入探究,將是提升中醫(yī)話語權的必經(jīng)之途,也是提高中醫(yī)文化自信的重要前提。

猜你喜歡
詞匯思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 色欲不卡无码一区二区| 亚洲最大福利网站| 日韩高清欧美| 超碰精品无码一区二区| 女同久久精品国产99国| 欧美天堂在线| 亚洲男人的天堂在线| 久久国产免费观看| 国产va在线| 波多野结衣中文字幕久久| 人妻夜夜爽天天爽| 日韩无码视频播放| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲精品在线91| a在线亚洲男人的天堂试看| 日韩福利在线观看| 人妻中文字幕无码久久一区| 最新国产高清在线| 亚洲日本一本dvd高清| 欧美日本在线| 五月婷婷丁香综合| 精品视频一区二区三区在线播| 成人中文字幕在线| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 99精品视频九九精品| 国产一区二区精品福利| 久久黄色影院| 四虎精品黑人视频| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 精品国产美女福到在线直播| 精品福利网| 欧美一区二区福利视频| 久久99国产综合精品女同| 在线免费观看AV| 99一级毛片| 色窝窝免费一区二区三区 | 日本在线免费网站| 亚洲欧美成人在线视频| 熟女日韩精品2区| 99视频精品在线观看| 欧美yw精品日本国产精品| 亚洲天堂.com| 国产一在线观看| 亚洲V日韩V无码一区二区| 福利在线一区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 欧美在线国产| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲国产综合自在线另类| 毛片大全免费观看| 一区二区三区四区精品视频| www.youjizz.com久久| 成人国产精品网站在线看| 久久香蕉国产线看精品| 97久久精品人人| 国内精品小视频福利网址| 亚洲成av人无码综合在线观看| 欧洲亚洲一区| a级免费视频| 自偷自拍三级全三级视频| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 国产美女精品在线| 欧美自慰一级看片免费| 视频二区亚洲精品| 国产97公开成人免费视频| 国产乱子伦无码精品小说| 国产精品刺激对白在线| 中文字幕日韩视频欧美一区| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看 | 伊人久久久大香线蕉综合直播| 19国产精品麻豆免费观看| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 91在线日韩在线播放| 久久国产高清视频| 在线观看国产精品第一区免费| 免费精品一区二区h| 国产成人欧美|