尤今
朋友悻悻然地說:“她當我是包菜,我把自己變成一粒洋蔥。”
莞爾之余,追問緣由。
朋友余怒未消,滔滔不絕:“才第一次碰面,便調(diào)查身世,問我收入、問我年齡、問我戀愛史、問我丈夫的職業(yè)、問我住房類型、問我家庭狀況、問我孩子學業(yè)、問我休閑活動、問我社交活動,問問問、問問問,以為我是一粒包菜,剝了一層又一層,剝個精光還不肯罷休。今天又來,才一開口,我便化作一粒洋蔥,她只剝了一兩層,便知難而退。”
擊節(jié)贊賞。
眾人碰上“剝菜能手”,往往怨聲載道,卻又無計可施。不甘被剝而層層被剝的那種感覺,難堪、難過、難忍、難耐。
犀利地把自己化成一粒洋蔥,才是最佳對策。