吳書(shū)純
從大學(xué)中文系畢業(yè)后,我便被分配到柳河鄉(xiāng)政府當(dāng)秘書(shū)。一次,在鄉(xiāng)機(jī)關(guān)干部生活會(huì)上,鄉(xiāng)長(zhǎng)將“如火如荼”讀成了“如火如茶”,我當(dāng)即提示說(shuō):“鄉(xiāng)長(zhǎng),這個(gè)成語(yǔ)念‘如火如荼。”
鄉(xiāng)長(zhǎng)聽(tīng)后極不自然地說(shuō):“那你說(shuō)‘荼和‘茶區(qū)別在哪里?”
我忙解釋道:“‘荼是指茅草的白花,‘茶是生長(zhǎng)在南方的常綠灌木,這兩個(gè)字只差一橫。”
鄉(xiāng)長(zhǎng)又問(wèn):“茶開(kāi)什么色的花兒?”
我說(shuō):“開(kāi)白花。”
鄉(xiāng)長(zhǎng)聽(tīng)后把臉一沉,極不樂(lè)意地說(shuō):“我說(shuō)大學(xué)生,荼開(kāi)的是白花,茶開(kāi)的也是白花,再說(shuō)寫(xiě)出字來(lái)也就差那么小小的一筆,總體上還是差不多的嘛,你干嗎鉆那死牛角尖兒……”
接著鄉(xiāng)長(zhǎng)又板著面孔,嚴(yán)肅地對(duì)我說(shuō):“你身為秘書(shū),以后說(shuō)話(huà)要和領(lǐng)導(dǎo)保持一致,不要吹毛求屁!”
我一聽(tīng),鄉(xiāng)長(zhǎng)又把“吹毛求疵”說(shuō)成了“吹毛求屁”,剛想更正,可嘴巴張了半天,話(huà)是再也沒(méi)說(shuō)出口……endprint