曉軍
《永樂大典》編撰于明朝永樂年間,是中國百科全書式的文獻集,全書22937卷,11095冊,約3.7億字,它保存了14世紀以前中國歷史地理、文學藝術、哲學宗教和其他百科文獻,顯示了中國古代科學文化的光輝成就。與法國狄德羅編纂的百科全書和英國的《不列顛百科全書》相比,《永樂大典》要早300多年,堪稱世界文化遺產的珍品。據粗略統計,《永樂大典》采擇和保存的古代典籍有七八千種之多,數量是前代《藝文類聚》《太平御覽》《冊府元龜》等書的五六倍,就是清代編纂的大型叢書《四庫全書》,收書也不過3000多種。《不列顛百科全書》在“百科全書”條目中稱中國明代類書《永樂大典》為“世界有史以來最大的百科全書”。
《永樂大典》前后編纂過兩次
《永樂大典》前后編纂過兩次,第一次編纂開始于明成祖永樂元年(1403),由解縉、胡廣、胡儼、楊士奇等人負責,召集了147人,于次年完成了編纂工作,名《文獻大成》。當時的明成祖朱棣閱讀后非常不滿,命令重新編纂。永樂三年(1405),明成祖再命解縉、姚廣孝、鄭賜等人重纂,這次因為采選的書籍眾多(集齊了全國所有的書目),參與的朝臣文土、宿學老儒達到2.16萬人。永樂五年(1407)定稿進呈,明成祖看了十分滿意,親自為序,并命名為《永樂大典》。《永樂大典》完成后,明廷又在各地征召了大批繕書人進行描欄、清抄、繪圖和圈點工作,由于人員數量過多,已經無法統計了。
參與編修《永樂大典》的人員居住在離皇家藏書處文淵閣不遠的崇里坊等地,由光祿寺供應伙食,還發給膏火費,官員參與編修的可以免朝,待遇十分優厚。當時有人就以“天下文藝之英,濟濟乎咸集于京師”來形容《永樂大典》編纂的盛況。《永樂大典》與現代百科
全書的區別
當代專家學者要編纂一部百科全書,往往要先確定條目,再根據大量的資料逐條撰寫。像《大英百科全書》和《中國大百科全書》都是這樣。現代百科全書是按知識門類確定成若干卷、若干條目,然后邀請權威學者撰述自己的觀點或推薦研究成果,介紹正確的知識、學術觀點和著作。《永樂大典》的編纂者們也要根據文獻來確定條目,不過他們并不撰寫什么文字,而是把各種典籍中凡出現過這個條目的一段記載,甚至整部書籍全都抄錄下來,還要點明采自什么文章、書籍,是何人撰寫的,讓人明晰出處,可以查考。這種做法,有點類似孔子所說的“述而不作”。也就是說,《永樂大典》當時將所有的圖書資料全面地加以搜集,將相關內容一句、一段或整篇、整部書地摘引抄錄下來,甚至同一事物可以有不同說法全部匯編,供人參考,不分辨是否正確。
按照現在掌握的情況,唐以前的典籍姑且不論,在雕版印刷大量使用的宋代,出版的書籍應有萬種以上,元代也有3000多種,在《永樂大典》纂修時還能收集到七八千種,而今日所知在世界范圍的宋元善本也僅僅保存了3000余部。也就是說通過《永樂大典》,我們可以看到大量后來已經失傳的先秦至明初的秘籍史料,對于學人輯佚和校勘古籍可發揮重要作用。而百科全書則具有當時學者撰述、面向大眾的教科書的特性,隨著社會文化的發展和科學知識的更新,還會不斷修訂再版。從編輯目的功用來看,《永樂大典》等古代類書,主要目的在于保存整理歷史文獻,方便查詢,為封建統治者服務。百科全書則是近代教育的產物,發揮著對全民的教育作用。
《永樂大典》的歷史價值
《永樂大典》的最大貢獻在于保存了我國明初以前各種學科的大量文獻資料。
在這方面,清代一些學者對《永樂大典》所做輯佚工作是有一定成績的。乾隆年間開《四庫全書》館時,安徽學政朱筠奏請“校《永樂大典》,擇其中人不常見之書輯之”,得到清高宗的批準,于乾隆三十八年(1773)設立了《四庫全書》館“校勘《永樂大典》散篇辦事處”,先后參加者共39人,其中有著名學者戴震、邵晉涵、周永年等。到乾隆四十六年(1781),共輯出書籍:經部66種,史部41種,子部103種,集部175種,總計385種,4946卷。其中重要的文獻如西晉杜預的《春秋釋例》、唐林寶的《元和姓纂》、北宋薛居正的《舊五代史》、南宋李心傳的《建炎以來系年要錄》,以及宋代醫學名著《蘇沈良方》《博濟方》《傷寒微旨論》等都是亡佚已久的秘籍,全賴《永樂大典》才得以保存下來。
《永樂大典》所載之書以宋元時期的著作為多,到明代編輯《文淵閣書目》時,這些著述已經是十不存三四了。到了清代,只有十之一2在流傳。加上《永樂大典》收錄的典籍除比較正規的儒家典籍、史傳百家、歷代文集等,還收錄了大量的方輿志乘、小說戲曲、醫學方技、道佛典籍等,所以歷代學者都把《永樂大典》看作輯佚之淵藪,他們在其中爬梳整理,把分散在各卷中的典籍匯總起來,使許多佚書得以重現人世。
《永樂大典》是一部用手抄寫的大典
由于規模太大,《永樂大典》編定以后從來沒有刊刻過,所以它也是世界上部頭最大的手抄本。《永樂大典》的3.7億字,都是書手們用明代官用的楷書——館閣體一筆一畫抄寫出來的。大典中所繪山川器物也全用白描手法,精麗工致。清抄的書手中有許多是各地有名的書法家。由于現存的《永樂大典》是嘉靖年間重錄的,永樂年間原本的書法不得而知。嘉靖年間負責重錄工作的徐階見到永樂本后,曾經贊嘆說,舊本繕寫得太好了,很難再找到這樣的書手了。從嘉靖重錄本看,《永樂大典》的書法較為瘦長,類似歐書,看起來流暢挺撥,相比較,館閣體則顯得更圓潤一些。
從《永樂大典》的殘本上,還可以看到其中的插圖,這些圖畫全部采用白描手法,描繪的山川、名物、人物、城郭等形態逼真,十分精致,是古代書籍插圖中的精品。
永樂大典正本失蹤之謎
《永樂大典》在永樂年間纂修完成后,只抄錄了一部,叫作“永樂正本”;150年過后,至明嘉靖三十六年(1557),宮中突然失火,幸好《永樂大典》未受損失,但把嘉靖皇帝嚇得夠嗆。為此,他決定“重錄一部,貯之他所,以備不虞”。火后五年秋,重錄工作開始。此后《永樂大典》便有了兩個版本.永樂正本(或稱永樂本),嘉靖副本(或稱嘉靖抄本)。因為兩部大典都深藏在皇宮中,沒有刊印,流傳稀少,在朝代更迭、內憂外患中被偷盜、搶掠、焚燒,正本消失了,副本也只剩下400余冊。
十分蹊蹺的是,在重錄副本工作完成之后,正本不知從何時起不知去向了。史學家對正本的失佚產生了各種猜測,它最后的下落至今仍是歷史之謎。一般認為這部正本可能毀于明清政權變動之際,有的說得更具體,認為是毀于李白成撤出北京,下令燒毀皇宮之時。
然而,在世界各地現存的所有《永樂大典》遺本,包括一些殘頁在內,都是當年重抄的副本,特征十分明顯:紙張是嘉靖年間特有的白棉紙,書后還有抄書生、重錄總教官的名字。體量如此巨大的煌煌一部《永樂大典》正本,即便遭到了什么劫難不幸,怎么會連一張紙也沒有留存下來呢?
中華書局的張枕石先生以及中國社會科學院文學研究所的欒貴明先生提出了這樣一種有趣的說法,認為《永樂大典》正本已作為嘉靖皇帝的隨葬品葬入永陵地宮。他們認為,嘉靖當年急著要重錄一部副本,就是為他將來壽終正寢時以正本作為隨葬品做好準備。
欒貴明仔細研究了《明實錄》后發現,《永樂大典》重錄完成與嘉靖帝的喪葬大體是同時。嘉靖帝于1566年12月駕崩,1567年3月葬入永陵。也就是說,嘉靖帝死亡距下葬有3個月時間。如果現代人要運完全部的《永樂大典》,要運滿4卡車才行。而在明代,并沒有現在的發達交通工具,他們只能靠馬車拉。為何嘉靖帝死后3個月才入葬永陵?大膽的推斷便是:在這段時間里,隆慶帝忙著把《永樂大典》正本放進永陵,以了卻嘉靖帝的心愿,一直到嘉靖帝入土為安后,隆慶帝才有時間處理《永樂大典》的副本。隆慶帝在嘉靖帝入葬一個多月后,才賜賞《永樂大典》副本的重錄人員,而重錄究竟完成于何時,史無記載。這說明重錄也許根本就沒有全部完成,而詭稱完成,從而造成副本的先天缺少。若果真如此,那真是我中華民族之大幸,因為總有一天,這些文化瑰寶會重現于世,而《永樂大典》正本的面世,對中國古代歷史和文化的研究將會起到劃時代的作用。
[責任編輯]蒲暉