張玉明
中國人含蓄內斂,西方人直白張揚,這從中西方的婚禮儀式上可窺一斑。
中國人傳統(tǒng)婚禮的儀式,新娘蓋著紅蓋頭,由新郎牽著進入婚禮現(xiàn)場。主持大聲唱道:“一拜天地,二拜高堂,夫妻對拜,送入洞房。”整個過程,不用新郎新娘說一句話,只需躬身行禮就行了。
中國人的婚禮更注重儀式。
西方人的婚禮則不同。婚禮現(xiàn)場,牧師當著眾人問新郎:“你愿意娶這個女人嗎?愛她、忠誠于她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。你愿意嗎?”新郎大聲說:“我愿意。”牧師又問新娘:“你愿意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠于他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。你愿意嗎?”新娘大聲說:“我愿意!”
西方人更注重承諾。
我不清楚這兩種婚禮儀式,哪一種對婚姻更有益。有人通過比較中西方人的離婚率得出結論,顯然是不妥的。地域不同,民族不同,文化不同,信仰不同,婚姻觀念也就不同,都會影響離婚率,這種比較的結果不可信。我希望能有這樣的一項實驗:選擇一千對或更多對的結婚男女,將他們隨機分成兩個組,一組舉行中式婚禮,一組舉行西式婚禮,若干年后,看哪一組離婚率更高。
中國有句成語叫“一諾千金”,還有一句成語叫“一言既出,駟馬難追”,說的是人都應信守諾言,說話算數(shù)。無論東方和西方,對婚姻來說,信守諾言都很重要。
真心愛一個人,真心覺得那個人好,就大聲說出來。說出來,讓對方知道,讓雙方的家人知道,讓婚禮現(xiàn)場的所有嘉賓都知道,讓天地和整個世界都知道。在未來的歲月里,大家一起見證你兌現(xiàn)諾言,一起監(jiān)督你兌現(xiàn)諾言。如此,你才會有一份責任、一份約束、一份壓力。如此,婚姻會更加長久穩(wěn)定。
婚姻如此,做其他事也這樣。
我們經(jīng)常問孩子長大了想干什么?其實就是想誘導他們親口說出自己的理想,立下一個誓言,好堅定他們一生的追求和信念。學校新學期開學時,都會做這樣一件事:讓每一個學生走到講臺上,面對全班的同學大聲說出自己的理想,然后張貼在黑板旁邊的墻上。據(jù)說這樣做效果非常棒,所有學生的學習積極性和主動性都明顯增強,就連那些一向調皮的學習困難生、行動遲緩的后進生也不例外。
在古羅馬帝國,宣誓是一項十分重要的儀式。古希臘《雅典政制》也說所有人都要立誓遵守法律,執(zhí)政官員在就職前必須面對法律宣誓,任何人不得違反。孟德斯鳩在《論法的精神》中說:“誓言在羅馬人中有很大的力量,所以沒有比立誓更能使他們遵守法律了。”美國歷屆新任總統(tǒng)在就職前,必須站在國會山的臺階上,高舉右手宣誓:“我一定忠實執(zhí)行合眾國總統(tǒng)職務,竭盡全力,恪守、維護和捍衛(wèi)合眾國憲法。”1912年元旦,孫中山在就職中華民國臨時大總統(tǒng)之際,公開向國民宣誓:“盡掃專制制度之流毒,確定共和,以達革命宗旨,完國民之志愿。”
有些話要大聲說出來,說出來,它就成了一句諾言,成了一句誓言。為了踐諾,我們不得不加倍努力,比他人更勤奮,也因此更接近成功。我們平淡的人生,會因此而變得五彩繽紛。
(編輯 清圓)endprint