郭軍
【摘 要】隨著互聯網新媒體的廣泛興起,有關“網絡語言”的泛濫使用,不規范、不合語法的語言在媒體上和社會上時時出現,許多專家學者對此大為不安,認為“網絡語言”不能提倡,長此下去,勢必會影響到社會民眾對中國語言文字的正確和規范使用,會對祖國優秀文化的傳承造成極為嚴重的后果。規范使用語言文字,弘揚民族文化是新聞媒體工作人員的重要職責。
【關鍵詞】網絡語言? ?規范使用語言文字? ?新聞媒體人責任
一、媒體改文風須從規范語言文字做起
新聞媒體是國家通用語言文字工作的重要前沿陣地之一,規范使用語言文字,弘揚民族文化也是新聞媒體工作人員的重要職責,更是轉作風改文風的切實實踐。做好新時期輿論宣傳,我們廣大新聞媒體人一定要 做好“興文化”的推動者和踐行人,在工作中努力學好中國語言文字,正確規范使用語言文字,杜絕一切干擾破壞祖國語言文字的病毒侵害,只有這樣才能更好地講好中國故事、傳播好中國聲音。
二、“網絡語言”泛濫危害不能小覷
令人憂心的是一個時期以來,隨著互聯網新媒體的廣泛興起,有關“網絡語言”的泛濫使用,不規范、不合語法的語言在媒體上和社會上時時出現,許多專家學者對此大為不安,認為“網絡語言”不能提倡,長此下去,勢必會影響到社會民眾對中國語言文字的正確和規范使用,會對祖國優秀文化的傳承造成極為嚴重的后果。人們曾記得,多年前《人民日報》曾發表社論:正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭。社論針對當時的社會胡亂使用漢語言的現象,進行了批評,并指出了語言的使用是社會經濟政治文化生活的重要條件,是每人每天所離不了的。正確使用語言,對于我們的思想精確程度和工作效率提高,意義都十分重大。這么多年過去了,社論言猶在耳,很可惜,如今還有許多人不注意這個問題。每天筆者都讀報、上網,總感覺到如今的許多媒體使用普通話真的很別扭。中國的國力大大提升了,然而,我們的語言文字卻陷入了一片沼澤地里,這責任我們新聞媒體人確實脫不了干系。
比如,目前有很多媒體都喜歡將成語和固定詞組,借助諧音見諸報端,好像很有學問,其實荒謬至極,讀者閱讀感覺非常滑稽。比如某報標題《高考日“烤驗”眾考生》考驗寫成烤驗,無非天熱,理解起來很難受;報道南非世界杯的稿子《“韓”淚灑南非》說的是韓國出局,借用含淚,實則弄巧成拙。還有一些媒體都喜好跟風,自從出了第一個“門”以后,我們天天都見新“門”。轟動一時的美國白宮“水門事件”距今有40多年了,誰也想不到現在在中國很多媒體突然出現那么多的“門”,事無巨細,更不論丑聞或見聞,都一概冠之以“門”,其實是“窮辭門”和“流行門”罷了。更有一些媒體用字庸俗不堪,令中文漸失其美。“雷人”“最牛”,令人讀來興味索然。
媒體寫作者善于順手牽羊,不分來龍去脈,更不顧慮讀者心態,將“網絡語言”引入媒體這個大眾傳播工具。這絕非兒戲,其危害更不能小覷。網絡語言是在互聯網上流行和使用,除主體漢語言文字外,融合了其他語言文字,夾雜使用字母、拼音、標點符號、數字、圖片等元素及多媒體表現效果,兼有象形、會意的一種多媒體語言。我們不難發現,“網絡語言”離開網絡后,其實已經不是完整意義上的語言文字了,最多也就是在現有的語言文字基礎上夾雜使用了一些字母符號而已,有著極其不成熟、不穩定的一面。諸如“美眉”(妹妹)、“大蝦”(俠)、“GG”(哥哥)、“藍受香菇”等,還有的媒體甚至起到了推波助瀾的作用,一些節目經常說“PK”(決一勝負),還有的說“菜鳥”(比喻新手),有人說,網絡語言有助于現代漢語的豐富化,能增強生命力。這些網絡語言有快捷、新奇性和詼諧的特點,其實,更多的是語意模糊,不合規范,過度求新,溝通困難甚至有的低俗,晦澀的詞語影響人們的審美,對漢語規范化、純潔性造成極大的傷害。這些語言大都是曇花一現,流行于一時,毫無生命力可言。
作為以語言文字為主要傳播手段的新聞媒體,是規范使用語言文字的前沿陣地。針對目前大量使用或在口語中夾雜“網絡語言”的現象,我個人覺得已發展到足以影響人們正確使用現有語言文字的地步,大家誰也聽不懂,看不懂。如某老師收到一學生的賀年卡寫道“老師,我好稀飯你”,真是令人啼笑皆非。由此看出,“網絡語言”的大量使用,會對我們現有的語言造成一定的影響,作為肩負純潔祖國語言重任的大眾媒體確實應該謹慎為之,更不能聽之任之,不能讓詞義模糊,概念不準,毫無規范的“網絡語言”見諸報紙、廣播電視和新興媒體。個別約定俗成詞語,也要符合現代漢語的結構美、節奏美和音韻美,方可使用。
三、說普通話,寫規范字,媒體人義不容辭
筆者以為,讓人們正確規范使用祖國語言文字,得先提高全體人民的思想認識。記得我們上學時都學過都德的《最后一課》,課文題目中“最后”一詞的含義有兩層,身為法國人的韓麥爾先生不能再教法語了,他決定自己不再教書,這表達了他強烈的愛國主義感情。二是小弗郎士所代表的法蘭西小學生,將不能再學習自己祖國的語言,最后一節法語課,顯得是異常珍貴。祖國的語言,是聯系人們思想的紐帶,共同語言,是維系民族的向心力與凝聚力。正確規范使用祖國語言文字是對祖國語言的珍視,是每一位熱愛祖國的人應努力做到的。當前,我們新聞界展開的“走轉改”活動正深入發展,正確規范使用語言文字就是實實在在地“改變文風”。我們當從糾錯開始。目前,一些報刊上、電視熒屏上錯別字隨處可見,一些企業在營銷活動中亂造音譯詞,影視作品中濫用土語、外來語,有的廣告亂改成語等等。這些不規范使用語言文字的問題都應該堅決予以糾正。
如今,維護語言文字規范和健康發展,我們還有很多工作要做,任重而道遠。語言文字應用的混亂,影響巨大,貽害無窮,大家決不能掉以輕心。我們必須繼續堅定地貫徹黨中央確定的新時期語言文字工作的方針政策,促進全社會用字規范化,大力宣傳《中華人民共和國通用語言文字法》,說普通話,寫規范字,正確使用漢語拼音。各級新聞媒體在此方面更應該義不容辭,按照有關要求,做好語言文字規范化,正確地使用祖國的語言。新聞媒體人要以身作則,帶頭說普通話,寫規范字,更好地完成“興文化”的歷史使命,在“三項學習教育”活動中,努力提高自己的思想文化素質,進一步做好新時期的語言文字工作,為祖國語言的純潔和健康貢獻自己的一份力量。
(作者單位:鞍山日報社)