周俏娜
(湖南大眾傳媒職業技術學院,湖南長沙 410000)
經濟全球化發展的不斷深入給各國的經濟、政治和文化帶來了難得的發展機遇,傳統文化在新的歷史機遇下如何推陳出新是一個新的時代命題。作為世界通用語,英語成為文化傳播不可或缺的工具。從“迎進來”到“走出去”的戰略性轉移,國家的新政策新任務都迫切促使大學英語開始改革,以適應國家文化的需求。根據《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(20102020)》,“ 各個高校必須將跨文化交際作為必修課程進入課程體系,以求使大學生可以了解和掌握最基礎的跨文化交際技巧和知識。使學生成為文化交流的主力軍,使中國的千年文化得以有效的輸出。
大學英語教學改革作為當今英語教育的重要組成部分,其在保持中國傳統文化的多樣性上有著積極意義,為了進一步傳承中華傳統文化,就必須優化現有課程體系,改革教學方法,加強實踐性教學,切實提高學生使用英語傳播漢語言文化的能力。
大學英語教學中的文化教學是近年來學術界在英語教育領域的研究熱點,在此背景下,南京大學的從叢教授在光明日報發表了一篇名為《中國文化失語:我國英語教學的缺陷》的文章,首次提出了“中國文化失語癥”一概念。Larry a.samovar指出“了解你自己,了解你自己的文化,是成功進行跨文化交際的重一環”。Kirkpatrick指出“區域文化和民族文化在外語學習中至關重要”。
我國大學英語教學對英語國家的文化過分移情,忽略了中國文化及其表達方式的傳授,導致英語教學中的中國文化“失語”現象日趨嚴重,最終導致一系列問題的產生:首先,在經濟全球化浪潮的影響下,學生的英語學習離不開西方文化的價值觀,導致學生在英語學習的過程中盲目崇拜西方文化,缺乏文化批判意識。另外,雖然學生能夠掌握最基本的英語聽寫能力,對國外的文化有了一定的了解,介紹起西方文化時頭頭是道,而在介紹本國的文化特色和文化背景時普遍存在措辭不當、跨文化交際用語失誤等現象。
為了提升我國經濟在經濟全球化浪潮中的競爭力,我國在發展的早期提出了“走出去”的重要戰略方針。經濟發展深深影響了我國傳統文化的多樣性,因此十五屆五中7全會上首次提出“中國文化走出去”的發展方向。《黨的十八屆三中全會決定》再次突出了國際傳播能力和中華文化對外體系這兩方面在傳播中華傳統文化、建設文化強國的積極作用。在去年召開的十二屆人大五次會議上,李克強總理也針對我國文化事業和文化產業的發展作出了重要的指示——要積極推動中國傳統文化走向世界,擴大中國文化的影響力。
楊利英對中國文化“走出去”戰略的基本內涵有自己的理解:中國文化走向世界不僅需要加強與世界各國的文化溝通以及大力宣傳我國的優秀傳統文化,更要完善文化經濟的發展。因此我國的英語教育面臨著新的時代挑戰:英語專業的師生要不斷適應經濟發展的需要,提高自身的專業素質,同時非英語專業的學生也需要加強跨文化交際能力,將弘揚中國五千年優秀文化為己任。
近年來,我國和國外的文化交流日益增多,大學英語的跨文化教育的理論內涵也在不斷完善和擴展。長期以來在老師進行大學英語教育的過程中,學生往往偏重語言能力學習而忽視背景文化。根據相關數據顯示,大部分學生在與外國人交流時缺乏國際視野,跨文化交際用語不當。因此為了實現中國傳統文化走向世界,提升學生的跨文化交際能力,必須在英語課堂中融入中國文化的元素,促使其靈活掌握對外交際的技能、傳播中國文化。此措施提高了學生的綜合素質,也有助于增強中國文化的影響力。
首先,教師要對現有的大學英語教學模式進行改革,在“學科貫連”原則的指導下開展跨學科教育,將英語語言知識的學習與跨文化交際能力的學習相結合,通過中國和西方語言的比較深化學生對中國文化的理解和認識,提升其對外交際的能力和水平。例如當進行“跨文化交際”教學的應用實踐當中,要積極運用英語語言學習的優秀成果,創造不同情景模式和教學任務,通過安排任務,并實行根據完成情況進行打分的教學測評模式,同時增加大學生在學習過程中的翻譯和互動任務量,使其具有更扎實過硬的對外交流能力。二是根據需要科學論證開設新課程如“文化傳播英語”,提高學生用英語傳播文化的能力。
改進教學方法加強文化傳播能力培養的功效性,一是根據”必須、夠用、實用“這一原則對有關漢語言文化知言文化基本知識的通識水平:二是通過模塊教學,在英語教學中有機地融入中國文化知識,并創建校本教材等;三是要加強課堂內部的知識學習成果靈活運用到課外文化體驗中,利用互聯網優勢豐富課堂學習內容,比如開展各種形式的討論活動和匯報演出,提升學生自主學習的能力。
為了突破英語理論教學的局限性、促進中國文化的對外發展,教師要轉變傳統的教學模式,強化英語實踐學習內容,無論是在課程設置還是在課下作業的設置環節都必須與文化傳播能力標準相結合,構建新型教學體系。同時利用網絡技術模擬真實教學情境,增強學生的跨文化交際意識和能力。另一方面要借助英語角、“漢語橋”比賽以及與美國友好學校的合作機會,豐富學生的英語語言知識,增強學生文化學習素養。為了進一步增強中國文化的影響力,在對外交流活動中要主動融入中國文化元素。例如學生可以自主選取《雷雨》、《茶館》等著作中的精彩段落進行英語展示,這不僅充分利用了我國的優秀傳統文化資源,傳播了中華文化的價值思維,同時此種文化體驗類的活動對提升學生專業素質和語言知識的學習也有著積極的意義。因此英語教學要不斷創新中國文化走出去的模式,優化走出去的途徑,中國優秀的傳統文化才能真正實現走出去的目標。
隨著互聯網技術的飛躍式發展,電腦等多媒體手段學習已經成為了教學的重要輔助工具,也改變了學生傳統的學習方式。現階段各高校為了提升學生的跨文化交際意識,培養其自主學習能力,創建了各種形式的英語學習公眾號和學習網站。但值得注意的是網絡教學平臺在提供自主學習環境的情境下,忽略了對中國文化的相關介紹。因此網絡教學平臺應注重中國文化的導入,在中西對比中增強中國文化的影響力。例如其在編輯宣傳內容時可以參考國內的主流英文刊物或者自媒體公眾號,常見的除了China Daily、21st Century,還包括中央電視臺英語頻道中選取的精彩內容。為了豐富英語學習內容,中國的代表性文化作品也必不可少,英譯版的《吾國吾民》(My Country, My People)、《紅樓夢》(A Dream in Red Mansions)、《蛙》(Grenouilles)等不僅是學生提升其語言文化能力學習的重要途徑,更是其自主學習模式的又一創新。其次,網絡學習平臺在內容設置上需要不斷完善,為了方便學生自學要添加與中國文化相關的詞匯資料庫。還可以增加一些中英互譯的翻譯活動和比賽,提升學生之間的互動。此外隨著經濟發展對人才需求的變化,網絡教學平臺還應針對大學英語四六級改革中的相關要求增加漢譯英以及短文翻譯的測試內容,為學生打造良好的學習環境,在學生提升語言綜合運用能力的基礎上助力中國文化的傳播。
為了進一步提高英語教育的質量,適應時代發展的需要,高效應根據自身實際情況,加大對教師培訓、考察和調研學習的投入力度,優化教學內容。教師作為學生英語學習的引導者和重要途徑,其對學生的語言知識、價值觀念以及跨文化交際能力有著深遠的影響。因此教師在進行對外教學的過程中為了使學生真正掌握對外交流的技巧和內容,不能忽略西方的文化背景導入。在日常教學環節教師要充分利用跨文化交際的平臺,熟知中國文化和西方文化的差異,并不斷滲透中國文化的英語表達內容,為國家“走出去”戰略培養新型外語人才,提升中國文化的核心競爭力。
中國文化“走出去”戰略是“中國夢”的重要內容,英語是世界使用最廣泛的語言,因此每一位英語學習者都是我國對外交流的重要窗口,是傳播和弘揚我國優秀傳統文化的重要踐行者。大學英語教學不僅肩負培養學生專業素養和自主學習能力的重任,同時也要以加強中國文化的國家傳播體系建設為重要目標,充分發揮中國優秀傳統文化力量,努力在世界舞臺上展現中國文化魅力。