人有負鹽負薪者①,同釋重擔②,息于樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物③,久未果,遂訟于官。惠遣爭者出④,顧州綱紀曰⑤:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無應者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。
(摘自《北史·李惠傳》)
注釋:
①負:背。薪:柴。②釋:放下。同釋重擔:同時放下重擔。③藉背:墊背。④惠:李惠,北魏太武帝時任雍州刺史。⑤州綱紀:州府的主簿。
點 悟
很多問題的解決得益于對現實生活的細致觀察和縝密思考。很多事都是有跡可循的,只要多思考,多觀察,就能透過現象看到本質。