999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

WeWork威海路中國旗艦店,上海,中國

2018-03-20 07:07:48設計聯圖建筑設計
世界建筑 2018年3期
關鍵詞:建筑設計

設計:聯圖建筑設計

1 中庭/Central atrium

在上海市中心威海路一帶的老居民區中,有這樣一棟歷史建筑:曾經是鴉片工廠,也曾是藝術家聚集地。WeWork的中國旗艦店就坐落在這幢磚樓里。

這棟樓規模頗大,聯圖建筑設計以此為基礎融入了豪華酒店的氛圍。

來訪者首先要穿過一座老式石拱門,再走過一條粉色的巷道:墻面是粉的,水泥地板也被刷上了粉色。兩面粉墻之間,露天懸掛著數個小吊燈,散發出暖黃的燈光,歡樂溫馨。

時間在原有的舊式磚混建筑上留下了許多工業風格的印記。在設計中,聯圖建筑設計試圖通過不同方式來詮釋與體現這一新與舊的對比沖突。前臺位于傳統與現代建筑風格的交接處,底座由混凝土筑成,正面使用了有歷史感的木質鑲板,青銅色金屬臺面的四角向上方延伸,勾勒出上部的框架,一排小燈垂懸而下。后方整面墻由一排排藍色小抽屜組成,一塊標有“Ring For Service”(需要服務請按鈴)字樣的燈牌嵌在其中。

整座樓高3層,內庭中空。原有的金屬支撐結構被涂上了青綠色,新增的金屬架則是黑色,帶扶手的保護隔板選用了暗色系雜色歐松板,站在樓上的人想一望樓下情形時,可以安全倚靠。

中庭層與層之間由綠色的鐵質旋轉樓梯相連。樓梯外側由數塊三角橡木板拼成,并在一側刷上了不同層次的藍色。拾級而上,樓梯顏色變換,由原木向藍色過渡。

上樓來到茶水間首先躍入眼簾的是以罌粟花為主題的大幅墻繪,金色調的手繪花朵在墻上蔓延綻放,與過去鴉片工廠的歷史相呼應。

中庭四周的建筑外墻極富歷史感。水磨石矮墻界定著空間。蠟筆質感的藍、綠、粉、灰色色帶在墻面和地面并次排列,拼成“硬景觀”地毯。矮墻上部與青銅色金屬架相連,掛著鏡子和藝術品,也用于置物和吊燈的懸掛。

燈光布置別出心裁,在三樓的高度粉色與灰色的線纜互相交錯,并以青銅色金屬環相連,一盞盞定制吊燈從金屬環處垂懸而下。

穿過中庭走進這棟歷史建筑的內部來到酒吧間,熱帶風與懷舊東方風情的碰撞令人產生時空錯置感。鵝黃色漸變的手繪墻上,老上海的太太小姐們身著斑馬條紋套裝、戴著嘻哈佩飾,難以判斷她們到底是從1920年代穿越而來,還是一不小心從現代穿越回了過去。櫥柜的正面,藍色與粉色霓虹燈管間隔排布拼出扇形的圖樣。

樓內的墻紙為特別定制,并且延續了歡樂諧趣的主題概念以及蠟筆色的色調,金色和綠色為主的幾何圖案也都是手繪而成。

衛生間里,獨家定制的墻磚上有粉色與綠色的幾何圖案塊和若隱若現的線條,天花板是灰粉色,隔間和門框是薄荷綠,定制的頂燈與墻鏡則營造出一種會客廳般的豪華感。□

2 中庭一角/Atrium corner

項目信息/Credits and Data

地址/Location: 上海市靜安區威海路696號/696 Weihai Rd,Jing'An District, Shanghai

面積/Area: 5500m2

攝影/Photos:雷壇壇/Jonathan Leijonhufvud (fig.1,4-8),Dirk Weiblen (fig.2,3)

3 矮墻/The curved terrazzo tray

WeWork Weihai Lu is nestled in a turn of the century brick building; a former opium factory and artist residence. This building is surrounded by an old residential district in the heart of Shanghai.

In collaboration with WeWork, Linehouse celebrated the grandeur of the building, encapsulating the feeling of a grand hotel.

Upon arrival, guests pass through an old laneway, framed by a traditional Chinese arch.The lane walls are painted pink and the floor pink concrete. Above, lights are festively suspended between the laneway walls.

The existing site is a combination of a brick historical building with further industrial additions that have been made over the years. The reception is located in this in-between zone of the old and new.Linehouse played with this narrative in the design.The reception counter is clad in heritage wood panelling, surrounded by a concrete base. A bronze metal structure hangs lighting and creates leaners.Behind the reception, guests are greeted with a neon sign "Ring for Service" contained in a cabinet of curiosities, painted in a light blue.

The existing steel structure is painted ivy green,with a new black metal and black stained OSB handrail leaner wrapping the triple height space,allowing guests to be spectators to the activities below.

A green steel staircase weaves through the circulation space connecting all three levels of the front of house. This is clad in triangular pieces of oak wood, with one side painted in hues of blue. The colours alternate as you travel up the stair creating a gradient of tones and shifting views from wood to blue.

The staircase leads to the two pantry areas that play on the opium factory narrative, with large scale poppy wallpapers, hand painted in gold.

The central atrium is surrounded by the heritage fa?ade. A curved terrazzo tray was inserted to define the space, pastel diagonal strips in blue,green, pink and grey wrap the floor and wall,creating a hardscape carpet. A bronze structure is suspended above the terrazzo perimeter wall,hanging mirrors, artwork, shelving and lighting.

A bespoken lighting installation is suspended in the triple height space. Pink and grey cabling traverses the void threaded through circular bronze rings which hang custom glass shades.

Passing through the central atrium space to the back bar located within the heritage building, one is transported to a tropical retro oriental parlour.A gold gradient wallpaper wraps the perimeter wall, with hand painted Shanghai ladies, clothed in zebra attire and adorned in gangster bling, their era blurred between the 1920’s and the present day. A blue and pink neon in the shape of a fan frames the pantry area.

Custom wallpapers continue to play on this festive theme, with geometric and interweaving patterns in pastel tones, these are hand painted over in gold and green.

The bathroom walls are lined with custom printed tiles in pink and green interconnecting lines and shapes. The ceiling is painted a dusty pink,and a mint green lacquer box contains the cubicles,custom bronze light fixtures and mirrors create a parlour-like vanity. □

4.5 矮墻/The curved terrazzo tray

6 水吧/Back bar

7 衛生間/Bathroom

WA:在這個項目中,設計起到了什么作用?

聯圖:這個獨特的WeWork項目的設計是以一座已建成建筑為出發點的。我們看到這個空間的設計可以帶有高貴與精致的美,建筑原有的恢宏氣質蘊含著這樣的元素。在設計中,我們延續了建筑的華貴品質,將豪華酒店的感覺注入其中,用奇思妙想與隆重的節日氣氛迎接我們的客人和會員。這種豪華酒店的感覺從客人一開始經過片區經理的柜臺接受問好就能感受到,柜臺周圍裝飾著傳統木鑲板,包裹著混凝土基礎。

WA:設計中最有創意和最具吸引力的部分是什么?

聯圖:建筑處于上海的弄堂里,建造于19世紀末和20世紀初。那是上海的“美好年代”,當時上海在時尚與建筑方面混合了東西方的特點,我們從中汲取設計參考,作為一種敘事。我們想創建一個兼具奢華、壯麗與歡慶氣氛的空間,所以選擇使用了粉彩色系的顏色,手繪著金色與常青藤綠色的壁紙,以青銅金屬構架懸掛鏡子、燈具照明、置物架與藝術品,彎曲的水磨石矮墻插入中庭之中,圖案混合著藍、綠、粉紅與灰色的斜條,包裹著地板與墻壁,創建一種“硬景觀”地毯。

WA:設計過程中最大的困難是什么?

聯圖:在一個對傳統建筑的既有材質不敏感的年代,人們對這種建筑的歷史立面做了多次加建。對我們來說,挑戰是將已經存在的不同的建筑語言聯系起來,建立一種協同作用。

我們將原有的鋼結構涂刷成常春藤綠色,突出了原有的紅磚;插入了兩座新的步行橋和一座中心樓梯連接公共空間和兩棟建筑物。在中庭區域,原有的欄桿被替換為新的黑色金屬和染色的歐松板欄桿,構成了3層高度的空間。

WA:使用者的反饋如何?這個項目是如何改善使用者的工作狀態的?

聯圖:來自上海會員和社區的反饋是非常積極的。WeWork 的設計精神是為合作和社區提供一個平臺。因此,每個設計元素都為會員提供了具有適當的設計和功能組合的空間。

建筑的中心是中央中庭,同時也是社區的心臟,鼓勵會員互動。它被設計成臨時辦公桌區域、自由會議區和理想的活動空間。每周,研討會、商業社交活動甚至瑜伽課都在那里舉行。這是一個關鍵的空間。

這樣的設計還允許成員在工作日內有更多的私人時間。由青銅金屬構架和蝕刻玻璃限定的角落使會員能遠離活躍的中庭,擁有半私密的會議。聊天室設計為可以進行非正式會議的起居室。電話亭則讓人擁有更多的隱私。 □(葉揚 譯)

WA: What is the role of the design in this project?

Linehouse: The design for this particular WeWork was a departure from previously completed buildings. We saw an opportunity to approach the design of this space with an elevated and refined aesthetic—something that was also reflected in the grand nature of the building. In the design,we celebrated the sublime quality of the building,encapsulating the feeling of a grand hotel,transporting guests and members on an unexpected journey of whimsy, voyeurism and festivity. This notion of a grand hotel is first experienced upon arrival as guests are greeted by the community manager counter, clad in heritage wood paneling,surrounded by a concrete base.

WA: What is the most creative and attractive solution?

Linehouse: The building is located in the"longtangs" of Shanghai built in the late 19th and early 20th centuries. We took reference from this era in the design, using Shanghai’s belle époque,when Shanghai was embracing a mix of East and West in fashion and architecture, as a narrative. We wanted to create a space with a sense of opulence,grandeur and festivity, through the use of a pastel colour palette, wallpapers hand painted in gold and ivy green, the bronze metal structures hanging mirrors, lighting, shelving and artwork, to the curved terrazzo tray inserted in the main atrium composed of pastel diagonal strips in blue, green,pink and grey wrapping the floor and wall, creating a hardscape carpet.

WA: What was the most difficult part in the process of design?

Linehouse: There had been multiple additions made to the historical fa?ade over the years that were not so sensitive to the existing fabric of the heritage building. The challenge was to create a synergy between the different languages that existed and tie them together.

We painted the existing steel structure ivy green, complimenting the existing red brick; we inserted two new bridges and a central staircase to connect public spaces and the two buildings. The existing balustrade in the atrium area was replaced with a new black metal and stained OSB handrail leaner wrapping the triple height space.

WA: What is the feedback from the users? How did this project improve the users' work?

Linehouse: Feedback from the members and community in Shanghai has been very positive.WeWork's design ethos is to provide a platform for collaboration and community. Accordingly, every design element provides members with spaces that have the right mix of design and function.

At the heart of the building is the central atrium, also the heart of the community where members are encouraged to interact. It is designed to be a hot-desking location, casual meeting area,and the ideal event space. On a weekly basis,seminars, networking drinks and even yoga classes are held there. It's been a crucial space.

The design also allows for members to have more private moments in their working day. Nooks made from bronze metal structure and etched glass allows members to have semi-private meetings away from the active atrium. Conversation rooms are designed to be as living rooms for informal meetings. Phone booths allow for more privacy. □

猜你喜歡
建筑設計
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
關于建筑的非專業遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
何為設計的守護之道?
現代裝飾(2020年7期)2020-07-27 01:27:42
建筑的“芯”
現代裝飾(2020年6期)2020-06-22 08:43:12
山居中的石建筑
現代裝飾(2020年4期)2020-05-20 08:55:08
《豐收的喜悅展示設計》
流行色(2020年1期)2020-04-28 11:16:38
瞞天過海——仿生設計萌到家
藝術啟蒙(2018年7期)2018-08-23 09:14:18
設計秀
海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:17
有種設計叫而專
Coco薇(2017年5期)2017-06-05 08:53:16
聽,建筑在訴說
主站蜘蛛池模板: 五月天在线网站| 天堂亚洲网| 精品人妻无码区在线视频| 国产高颜值露脸在线观看| 最新加勒比隔壁人妻| 欧美在线免费| 久久婷婷六月| 国产欧美日韩另类| 婷五月综合| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕 | 99久久亚洲精品影院| 成人国内精品久久久久影院| 久久久久无码精品国产免费| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 久久99国产综合精品1| 久爱午夜精品免费视频| 婷婷丁香在线观看| 99视频在线观看免费| 全色黄大色大片免费久久老太| 喷潮白浆直流在线播放| 九九九精品成人免费视频7| 亚洲国产理论片在线播放| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 九色综合伊人久久富二代| 亚洲国产精品无码久久一线| 精品人妻系列无码专区久久| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 又黄又湿又爽的视频| 中文字幕在线日本| 国产一区二区三区视频| 欧美一道本| 久久人搡人人玩人妻精品| 亚洲综合第一区| 国产小视频a在线观看| 欧美劲爆第一页| 国产成人AV综合久久| 亚洲人网站| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 欧美一级片在线| a天堂视频| 国产无码制服丝袜| 波多野一区| 欧美亚洲欧美区| 极品国产在线| 不卡无码网| 国模沟沟一区二区三区| 精品综合久久久久久97| 97青草最新免费精品视频| 91视频区| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 国产第一页屁屁影院| 久久永久精品免费视频| 午夜丁香婷婷| 国产精品一区二区不卡的视频| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产精品福利导航| 久久亚洲国产最新网站| 亚洲无码精品在线播放| 日韩东京热无码人妻| 欧美精品在线免费| 免费可以看的无遮挡av无码| 秋霞一区二区三区| 国产高清免费午夜在线视频| 日韩国产欧美精品在线| 国产导航在线| 国产一级裸网站| 毛片大全免费观看| 国产精品林美惠子在线观看| 午夜不卡视频| 欧洲精品视频在线观看| 日日碰狠狠添天天爽| 99视频只有精品| 国产精品爽爽va在线无码观看| 欧美日在线观看| 在线不卡免费视频| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 欧美日韩精品在线播放| 91精品久久久无码中文字幕vr| 国产性爱网站| 激情无码字幕综合| 国产高清在线观看| 国产成本人片免费a∨短片|