蔣方舟

在電影《一步之遙》中,主人公馬走日把《哈姆雷特》中的著名臺(tái)詞“to be or not to be”(通常譯為“生存還是毀滅”)翻譯為北京話“這么著,還是那么著”。
他在電影里,前半部分“這么著”——簡單地說,就是一個(gè)招搖撞騙、混得風(fēng)生水起的壞人;后半部分“那么著”,簡單地說,就是一個(gè)坦誠仗義、落得逃亡喪命的好人。
說到底,人們喜歡看的是那些超越人性的純凈人,不喜歡在人性里打滾的曖昧不明的腌臜人。
先這么著,再那么著,灌點(diǎn)雞湯。
戲劇舞臺(tái)上有個(gè)奸臣的代表嚴(yán)嵩,他抹著一張白臉,被正派的好人打,罵他是“賣國奸賊”,戲名叫《打嚴(yán)嵩》。觀眾看得好不痛快。
不過,后世也有讀史的人為嚴(yán)嵩辯護(hù),說他不曾賣國,在個(gè)人修為上,比絕大部分人還要明凈。
甭管多大的來頭,歷史名人誰沒有個(gè)灌雞湯的時(shí)候。
大奸大壞,大善大好的人,細(xì)細(xì)究其人生,都要在敘述和評價(jià)的時(shí)候加上很多“雖然但是”“盡管不過”“表面上其實(shí)他”,似乎沒有善惡基因并存的人,不能算人類,不能取信于觀眾。
假借黑幫老大杜月笙之名調(diào)出來的心靈雞湯,總是比詩人汪國真的勵(lì)志名句,更容易得到流傳。
就連《哈姆雷特》中的奸臣波洛涅斯,在送別兒子的時(shí)候,也說了一大篇諸如“對人要和氣,但不要過分狎昵……尤其要緊的是,你必須對你自己忠實(shí);正像有了白晝才有黑夜一樣,對自己忠實(shí),才不會(huì)對別人欺詐”。這一鍋心靈雞湯灌給兒子,也灌給觀眾。
讓人們在唾棄其人品的同時(shí),也對他的慈愛和人生智慧報(bào)以信任。