Michael Lee



Giannis Antetokounmpos awareness isnt limited to what happens on the court. He knows when to perform, whether hes windmill dunking to the delight of about 20,000 fans or charming a crew from Chinas main sports broadcast provider.
揚尼斯·阿德托昆博不僅僅知道場上應該做什么。他還知道何時應該表現自己,不管是在20000名球迷面前表演大風車扣籃還是在中國主流體育電視媒體上發散自己的魅力。
Following a recent practice at the Milwaukee Bucks facility, Antetokounmpo was, as usual, the last player still hanging around when he decided to make some time for an interview with CCTV-5. When the hosts, Weiping Zhang and Manyuan Zhang, informed him that this conversation would be seen by nearly 100 million people, Antetokounmpo knew exactly what to say the moment the cameraman started recording.
在密爾沃基雄鹿隊的訓練館訓練后,和往常一樣留到了最后的阿德托昆博依然留著,準備接受CCTV-5的采訪。主持人張衛平和張曼源告訴他,接下來的采訪將會有將近1億人觀看。阿德托昆博很清楚在開始錄像后他要說些什么。
"Follow me on Weibo,"Antetokounmpo shouted with a grin into the camera before a question could be asked, citing Chinas most popular social-media platform.
“在微博上關注我吧。”阿德托昆博在被問問題之前就咧著嘴笑道,微博是中國最流行的社交媒體平臺。
Antetokounmpo cracked some jokes over the next few minutes about how hes his favorite player, that he once tried chicken feet in China and took a liking to them, and even dropped a few phrases in Mandarin. Not willing to waste an opportunity, Antetokounmpo closed the interview with another request for more followers while setting up some anticipation for his next move. "Stay tuned for the Greek Freak Ones," said Antetokounmpo, who just agreed to a signature shoe deal with Nike.
阿德托昆博在接下來的幾分鐘里講了好幾個笑話,他講了自己最喜歡的球員,還提到了在中國嘗試雞爪并大贊其口味,甚至還說了幾句普通話。在談話的最后,他提到了自己接下來的計劃,剛剛與耐克達成簽名鞋合同的他表示:“敬請期待希臘怪物第一代。”不愿意浪費任何一個機會的他還在最后讓大家在社交媒體上都去關注他。
Antetokounmpos star has never been brighter, with his game and profile extending beyond the seemingly endless bounds of his zipcode-covering strides. He had more All-Star votes than any player in the first ballot release, a surprising turn for an international player who doesnt hail from a nation with more than two billion inhabitants. Yao Ming is the only nonAmerican to get the most All-Star votes and hes been retired from the NBA since 2011. But what might have been even more startling than Antetokounmpo leading LeBron James in voting is that two players born outside the United States— Joel Embiid and Kristaps Porzingis — are third and fourth among Eastern Conference frontcourt players. These new young talents not only represent their respective franchises but also stand to serve as the face of the league for years to come.

阿德托昆博正處于生涯最意氣風發的時刻,他受到了全球各地球迷的喜愛。在全明星投票的第一輪,他榮膺票王。這對于一個來自沒有擁有二十億人口的國家的國際球員來說讓人十分驚訝。姚明是唯一一個榮獲全明星票王的非美國人,他在2011年就已經退役。而比起阿德托昆博在全明星投票中領先勒布朗·詹姆斯更讓人吃驚的是,兩名非美國出生的球員:喬爾·恩比德和克里斯塔普斯·波爾津吉斯在東部前場球員投票中分別排名第三和第四。……