編輯_羅元廷
光與空間的互動(dòng)充滿趣味與藝術(shù),每每點(diǎn)亮,你都能發(fā)現(xiàn)一個(gè)新世界。
You can fi nd a brand new world when you see the interaction between light and space.
馬卡龍桌燈
出品:Lucie Koldova Studio
MACARON桌燈由人工吹制的玻璃器皿設(shè)計(jì)而成,球型的形態(tài)充分展現(xiàn)了水晶石的美麗與質(zhì)感。顧名思義,這一系列燈飾的設(shè)計(jì)靈感正是源自法國(guó)著名甜點(diǎn)“馬卡龍”。光源隱藏在優(yōu)雅的煙幕型大理石基座上,點(diǎn)亮?xí)r,柔和的燈光向上蔓延使位于中央的玉髓紋理散發(fā)出迷人的光彩。
MACARON By Lucie Koldova Studio
The MACARON table light pays homage to the beauty and complex textures of crystalline stone by showcasing it in opposing domes of delicate handblown glass. As the name implies, the poetic yet striking design draws its inspiration from the famed French meringue confection.Concealed in an elegant fl ueshaped marble base, the light source casts its gentle glow upward to energize the meandering chalcedony veins in the central onyx plate.



PILI臺(tái)燈
出品:Arturo álvarez
設(shè)計(jì)師Arturo Alvarez打破材料的常規(guī)用法,不斷探索其可能性,從而得到了驚人的效果。一開(kāi)始,他將一根冷軋鋼絲反復(fù)卷繞,組成有機(jī)元素,最后轉(zhuǎn)換成了臺(tái)燈這一溫暖的物件。結(jié)實(shí)耐久的不銹鋼材料讓這件作品可以保留很長(zhǎng)時(shí)間。
PILI TABLE LAMP By Arturo álvarez
Arturo Alvarez takes the natural use of a material out of context, exploring its possibilities,achieving a surprising result. In a fi rst approach,he begins with a cold steel thread, and plays with it, embroiling it over and over again, composing organic elements, converting it, with this gesture,in something warm.The stainless steel is a resistant and compact material that withstands the pass of time.

雨天
出品:Pallucco

旋動(dòng)的圓是永無(wú)止境的。當(dāng)這個(gè)圓轉(zhuǎn)換成為一盞燈,一盞慵懶的、流浪著的燈。它會(huì)游離在桌面上、墻上、地板上,或者恣意地疊加它們,形成明亮的柱型發(fā)光體。“雨天”就是這樣一盞游離在人們生活里的燈。它長(zhǎng)達(dá)8米的電源線使其可以在相當(dāng)開(kāi)闊的空間里自由移動(dòng)。它的形態(tài)簡(jiǎn)單而純凈,卻又蕩漾在人的心里。
RAINY DAY By Pallucco
There is no end to the appeal of a rotating wheel. The wheel becomes a lamp. A cozy lamp, a nomadic lamp. It can be put on the fl oor, on the wall, on a table. By placing one lamp on top of another, you can make columns of light. Rainy Day is a circular lamp which is easy to move thanks to its 8 meter long power supply wire. It is a lighting object characterized by a simple and essential shape but still surprising and thrilling.


KUU可調(diào)節(jié)吊燈
出品:ELINA ULVIO
使用者可依照所要營(yíng)造的理想氣氛,通過(guò)簡(jiǎn)單地旋轉(zhuǎn)KUU吊燈的內(nèi)部發(fā)光圓餅,對(duì)燈光進(jìn)行直接或間接的調(diào)節(jié)。由于電燈配備的是無(wú)線電源,因此可以任意調(diào)整使用角度,看起來(lái)就像是芬蘭的月亮。
KUU PENDANT By ELINA ULVIO
Kuu pendant lights can be adjusted to fi t the desired mood. Direct and indirect lighting is easily tuned by rotating the inner circle. The rotation angel is unlimited due to a cordless link of electricity between the parts.Kuu is Finnish for moon.