佚名
丹麥動(dòng)物學(xué)家默文,在秋天時(shí)收養(yǎng)了一只野天鵝。當(dāng)時(shí)它受了槍傷,跌倒在山谷的樹叢里。默文把它抱回家,細(xì)細(xì)包扎好它傷得很重的翅膀,把它養(yǎng)在小木屋里。一個(gè)月后,野天鵝能站起來了,走起路來一瘸一拐。默文先生給它取了個(gè)名字:白格。
白格看著一批又一批的同伴在天空飛翔,它爬上草垛,一邊拍打那只好翅膀,一邊引頸叫喚。天空中的野天鵝用遙遠(yuǎn)的呼喚答應(yīng)著它,但沒一個(gè)能飛下來幫它的忙,很快就消失在天邊。
第二年春天,一群群天鵝又從南方飛向北方,白格的翅膀卻仍未恢復(fù),它只是呆呆地望著向北遷徙的同伴,連哀鳴也不發(fā)出了。
默文知道,北美的天鵝最高傲,喜歡孤獨(dú)。他希望白格能在他的家鵝群里挑一個(gè)妻子。與白格相比,家鵝顯得又笨拙又肥胖,它們一定會(huì)喜歡這位渾身披著灰白羽毛的漂亮紳士的。事實(shí)上也是如此,好些家鵝都踮著腳跟在白格后面,一面叫一面拍打翅膀,但白格對(duì)它們的殷勤一概不予理睬。
但是,有一天,白格使默文大吃一驚:它帶回來一只別處走散的母家鵝,它用嘴不斷擦著這只母家鵝的羽毛,明顯在表示求婚。
那只母家鵝是一公里外的一座農(nóng)莊上的。白格一定是在山谷里遇見了它,在那兒,周圍的水禽都來嬉戲。這只母家鵝溫文爾雅,渾身也披著偏灰的羽毛,很清秀,甚至有點(diǎn)兒高貴的天鵝氣質(zhì)。
農(nóng)莊的主人趕來了,見這野天鵝和他家的雌鵝這么要好,就向默文先生索要了幾十只雞蛋作交換,讓母家鵝留了下來。……