期琪

黃山, study 54, 中國安徽,2017
十年前,一位英國攝影師懷揣著對東方風(fēng)景的熱愛來到 黃山,用相機勾勒出了山巒之間云霧繚繞的詩意畫景。
邁克爾·肯納(Michael Kenna)出 生于英格蘭西北部的一座工業(yè)城市,在 倫敦印刷學(xué)院學(xué)習(xí)了三年攝影之后,他 進(jìn)入了好菜塢知名人像攝影師露絲·伯 恩哈德(Ruth Bernhard)的工作室擔(dān)任 助手,伯恩哈德高超的黑白攝影功力也 從此深深影響了他的創(chuàng)作風(fēng)格。
肯納一直被神秘唯美的東方景致所 吸引,他尤其鐘愛中國的黃山,2007至 2017年的十年間,他曾先后四次去往黃 山拍攝,云霧繚繞的黃山在他的黑白鏡 頭下透露著水墨畫一般的意境,神秘而 富有詩意。今年3月,他在泰吉軒舉辦 了個展“墨意空山”,帶來了他2017年 在黃山拍攝的新作。
你的許多作品都是在黃山拍攝的, 為什么你會如此鐘愛黃山?
邁克爾·肯納:歷史上,許多人慕名而來, 通過繪畫、攝影、文學(xué)等各種方式描繪 他們心目中的黃山。它壯闊的景色和悠 久的歷史不僅被中國人所熟知,更是蜚 聲海外——對于我這個西方人來說,它 無疑是很有吸引力的。我想沿著藝術(shù)家 和詩人的足跡,探尋他們在黃山的所見 所感,并親自體驗這個傳說中神奇的地 方。

黃山,study 1,中國安徽,2008
這次展覽的主題是“墨意空山”(Ink Artistic Conception oflnvisible Mountain),為什么起這個名字? 我們要如何理解“空(Invisible) 山”的含義?
邁克爾·肯納:我常說,在我的作品里 更希望表達(dá)一種真實情境以外的暗示和 聯(lián)想。如果用文學(xué)來比喻,我的攝影就 如同一首可視化的詩,而并非一篇情節(jié) 詳實的長篇小說。……