埃格納 葉君健
從前有一個(gè)孩子,他的名字叫任思。他有一顆牙齒被打了一個(gè)洞,洞里面住著兩個(gè)小小的人,一個(gè)叫朱童,另一個(gè)叫朱重。
他們一個(gè)長(zhǎng)著黑頭發(fā),另一個(gè)長(zhǎng)著紅頭發(fā)。他們靠著甜東西過日子,而任思嘴里的甜東西也確實(shí)不少。他們只要不睡覺或者不吃東西,就在牙齒里面敲敲打打,把他們住的房子弄得既寬敞又舒服。
不過有一天他們之中的一位覺得,他們的活兒已經(jīng)干得不少了。“朱童,”他說,“我們敲敲打打,打打敲敲,我想我們的房子已經(jīng)擴(kuò)展得夠大了。”
朱童不同意他的這種看法。“我們還得把房子再擴(kuò)大一點(diǎn),你得記住,我們天天在吃餅干和糖果,所以我們的身體也長(zhǎng)得一天比一天粗。我們必須不停地?cái)U(kuò)大我們的房子呀!”
朱重站著想了想。他從窗口向外瞧,當(dāng)他看到那么多的白牙齒的時(shí)候,忽然有了一個(gè)想法:“朱童,我有一個(gè)想法。我們能不能在旁邊的那顆牙齒里再建一座高房子?我想住在那里要比我們現(xiàn)在住在這個(gè)黑洞里痛快得多。”
“我的朋友,你確實(shí)得用用你的腦子。想想看,如果那把可怕的牙刷來……”朱童說。
但朱重只是大笑了一聲:“哈……這個(gè)你不用擔(dān)心!任思從來不刷牙呀!”
朱童說:“我記得他曾經(jīng)刷過一次牙。如果你對(duì)這一點(diǎn)有把握,你可以隨便到什么地方去建你的新房子,我可得繼續(xù)在這里住下去。”
朱重在窗子旁邊站了好一會(huì)兒,迷迷糊糊地望著旁邊那顆白牙齒。“那兒就是我想要去住的地方。”他說,“那里要比這里舒服得多。想想看,朱童,當(dāng)我們?cè)谶@里的人口變得多了的時(shí)候,當(dāng)我們?cè)诿款w牙齒里都建起了我們的房子的時(shí)候,我就可以坐在我們的新公館里,像一個(gè)國(guó)王。”
“我們的人口將會(huì)增長(zhǎng)得很快,這是沒有問題的。但是這完全要依據(jù)我們是否能夠得到足夠的甜食而定。”
“我們吃的甜食那么多,連肚皮都差不多要脹破了。”
“不過情形也并不老是這樣,”朱童說,“我記得這孩子曾經(jīng)一度只吃胡蘿卜和麥麩面包,那可真糟糕,我?guī)缀跻I死了。”
“你總是喜歡講些不痛快的事,朱童……瞧!吃的東西來了!這是甜面包,上面蓋了滿滿一層糖。好哇!”
這兩個(gè)小人物的日子真是過得痛快。不過牙齒是長(zhǎng)在任思的嘴里,他對(duì)于朱童和朱重并不感到痛快。這樣的人物可以毀掉你的牙齒,使它疼痛起來。凡是牙痛過的人都知道,這是最糟糕的事。
現(xiàn)在,兩天以后,朱重在旁邊的一顆牙里為自己建了一所新房子,他坐在陽(yáng)臺(tái)上,舒服得很。在這同時(shí),朱童仍在那間老房子里不停地敲敲打打。
“喂,朱童,你在那里干什么呀?”
“我在打一個(gè)地洞,把你的房子和我的房子連成一氣。你現(xiàn)在在那兒日子過得怎樣?”
“過得非常愉快!我現(xiàn)在正坐在這兒欣賞風(fēng)景……一眼望去,白色的山峰一大串!”
“我怎么聽到了叫苦的聲音?”朱童說。
“噓!我們好好地聽一聽吧。”朱重說。
“哎喲,我的牙齒真痛呀!”
“啊,這不過是任思在叫苦罷了,”朱重說,“你聽到他在叫些什么嗎?”
“他說,哎喲,我的牙齒真痛呀!”朱重開任思的玩笑,也叫起苦來。接著他們兩人就哈哈大笑,朱重笑得最厲害。
“我想任思真是一個(gè)愛哭的孩子。”
“我倒要逗他一下,”朱童得意地說,“我將在一個(gè)最敏感、最容易痛的地方敲它幾下。聽!”于是他便在一個(gè)最深的地方敲起來。
“哎喲,哎喲,哎哎喲!”
“你聽到什么嗎?”他問。
“他說哎喲,哎喲,哎哎喲!”朱重說,接著他們兩人就大笑起來,直到他們把肚皮笑得發(fā)痛。
“再敲它一次!”朱重說。朱童又敲了一次。
“任思,你必須記住要刷你的牙齒!”
“這是誰(shuí)在說話?”朱童驚恐地問。
“是任思的媽媽。”朱重說。
“她說些什么?”
“她說:‘你必須記住要刷你的牙齒!”
朱重叫起來:“我可以聽到他在往牙缸里灌水。那把討厭的牙刷也出現(xiàn)了!”
“快逃吧!”朱童大聲喊叫,“快跳進(jìn)我的房子里來。在我這里要比在你那里安全得多!”
朱重從他的屋子里跳下來,同朱童一道爬進(jìn)屋去。不過他還是來不及,因?yàn)楫?dāng)他的一只腳剛剛踏進(jìn)屋子的時(shí)候,牙刷已經(jīng)跑過來了,水和牙膏泡向這兩個(gè)小人物沖過來。
“乖乖!好險(xiǎn)!我差不多要被這討厭的牙膏悶死了!”
朱童說著,一邊咳嗽,一邊吐水。
“謝天謝地,他總算停止了。”
“當(dāng)心,當(dāng)心!”朱童說,輕輕地把門開了一個(gè)縫。
朱重偷偷向門外窺探。
“啊,真可怕!什么都完了。一點(diǎn)食物的碎片也沒有留下來。一點(diǎn)也沒有!”
任思的媽媽決定帶任思去見牙醫(yī)生。
“你聽到什么沒有?”朱童問。
“有一個(gè)人在講話。”朱重說。
“那個(gè)人在講什么?關(guān)于糖的事情嗎?”
“他說:張開你的嘴。”
“我希望那是好吃的甜東西。”朱童說。
他們等了一會(huì)兒,可是沒有什么好吃的東西落進(jìn)他們的嘴里來。這是怎么一回事?他還得坐多久才有東西落進(jìn)他的嘴里來?
“噢,這里忽然變得好亮啊!”朱童說,“好像太陽(yáng)鉆進(jìn)來了似的,快爬上去,瞧瞧這究竟是怎么一回事。”
朱重爬到他的肩上,從他的洞口邊向外探望。
“你看到了什么?”朱童問。
“他的嘴巴外面有一盞又大又圓的燈,比太陽(yáng)還要亮十倍。還有一個(gè)穿著一身白罩衣的人。”朱重說。
“呀,是牙醫(yī)生!他們非常危險(xiǎn),他們是全世界最糟糕的東西。他們會(huì)毀掉我們的房子,把所有的洞都堵起來!”
“啊,朱童,這可叫我害怕啦!”朱重叫起苦來。
“那嗞嗞作響的是什么?”朱童問。
“那是一個(gè)又粗、又亮、又丑的東西,它嗞嗞地叫,不停地轉(zhuǎn)動(dòng)。”朱重說。
“我的天,這是一個(gè)鉆。”
“它越鉆越近,我們?cè)趺崔k?救命呀,它鉆過來了!”
“我們得逃跑,快,朱重,快!”
朱重跳下來,這兩個(gè)小人物逃到嘴巴的最后邊去。他們藏在最里面的一顆牙齒后面忐忑不安地觀望事情的發(fā)展。他們變得越來越大。
“啊,我氣得要爆炸了!”
“我們要不要跑過去把鉆咬斷?”朱重問。
“那沒有用,”朱童說,“它太硬了。”
“我們可以咬那個(gè)牙醫(yī)生的手指。”朱重說。
“那也沒有用。”
“我們可以跳進(jìn)他的嘴里,把他的牙齒敲得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。”朱重大叫,火得跳起來。
“你不能跟一個(gè)牙醫(yī)生斗呀,朱重。”
“如果全世界一個(gè)牙醫(yī)生都沒有,那該多好!瞧,他在這里沖起水來了!”
“這是多么不講理的事呀!”朱童說。
“瞧,朱童,他在填旁邊那個(gè)牙齒的洞。我漂亮的房子!啊,我得跑過去,咬死他!”
“算了吧,朱重,他會(huì)把你沖走。”
“瞧,他現(xiàn)在把你的房子也填起來了。”朱重大叫。
朱童氣得幾乎要爆炸了:“請(qǐng)你快停下!喂,牙醫(yī)生!請(qǐng)你快停下!”
“啊,今天晚上我們?cè)谑裁吹胤剿俊?h3>晚上
任思從牙診所回到家里,感到非常快樂,因?yàn)樗难劳赐耆Я恕5侵焱椭熘氐那闆r不是太妙。
“沒有甜的東西吃了,也沒有地方可以活下去。”
“唉,唉!”朱童嘆了口氣。
“唉,唉!”朱重也嘆了口氣。
“也許我們今晚可以在角落里睡一夜。”朱童說。
“我餓得發(fā)慌,睡不著呀。”
“瞧!”朱重大叫了一聲,“任思在張嘴!也許我們能找到好吃的。”
“哎呀,可怕極了!”
“怎么一回事?”朱童問。
“牙刷!又是那把牙刷!”朱重說,“我們?cè)撛趺崔k?”
“再?zèng)]有洞可以爬進(jìn)去了。”朱童說。
“任思,任思,請(qǐng)不要刷!”這兩位小人物大聲叫起來,“我們決不再給你添麻煩……我們發(fā)誓再不給你添麻煩!”
這時(shí)候,牙刷伸過來了,攪起一團(tuán)牙膏泡沫。
“救命!牙刷抓住我了!”朱重說。
“站穩(wěn),站穩(wěn)!朱重。”
“我站不穩(wěn)呀!救命!”
“請(qǐng)趕快走開吧,你這把討厭的牙刷!”
“救命呀!”
但是晚了,現(xiàn)在再也沒有什么洞可以讓他們藏身了。牙刷把牙膏、水和牙膏泡沫攪在一起,把他們從嘴里刷出去了。他們滾到排水管里,被沖進(jìn)那又深又寬的大海里去了。他們?cè)诤I掀鳎瑹o家可歸,餓得發(fā)慌,拼命想再找到一個(gè)喜歡吃甜東西而又不愿意刷牙的孩子。
這景況對(duì)朱童和朱重說來,也許是可悲的。但是有一個(gè)人卻非常高興,因?yàn)樗目鄲酪呀?jīng)消失,一切都恢復(fù)了正常,他又成為他自己牙齒的主人了。這個(gè)人就是任思。
(摘自《朱童和朱重》,中國(guó)少年兒童出版社)