【摘要】語言具有維持或改變人際關系的功能,語言得體無疑會有助于建構有效的人際關系。本文從順應論視角下探析語用得體的重要性,深入解讀人際交往中語用得體的影響因素,并提出恰當的語用策略,實現高效運轉的社交語用目的。
【關鍵詞】順應論;語用得體;語用距離
【作者簡介】王曉玲,山東師范大學。
一、前言
語言是打開人們交往之路的窗口,交往過程中由于語言不得體造成語用失誤的例子數不勝數。這不利于和諧的人際關系的建立和維持。語用距離指的是交際雙方在具體的交流語境中所感知和確認的交際雙方之間的關系疏密程度。本文從順應論的視角下探討交際、話語和語用距離間的相互順應, 并深入探析其影響因素和語用策略,建構和諧的人際關系。
二、順應論的理論框架
Verschuere的語言順應論認為語言使用是交際者進行語言選擇的動態順應過程。語言具備的三種特性,即變異性、商討性和順應性使得人們在交流過程中可以做出恰當的語言選擇。語言變異性指“語言具有一系列可供選擇的可能性”, 商討性指“語言選擇不是機械地做出的, 而是基于高度靈活的原則和策略進行的”, 而順應性則指“能夠讓其使用者從可供選擇的項目中作靈活變通, 從而滿足交際需要”。
語言順應論涉及四個研究角度:順應的語境關聯成分、順應的結構對象、順應的動態性和順應過程的意識突顯性。語境關聯成分包括交際語境中的物理世界、社交世界和心智世界。結構對象指語言結構層面上的順應。動態性體現了順應過程的動態性,涉及時間、語境與語言結構的動態性。意識突顯性就是語言使用中的元語用意識。
三、人際關系、話語與語用距離間的相互順應
人際關系是人與人交往所形成的關系, 它是社會實踐的產物。交際主體之間心理感知的疏密程度則反映了交往的密切程度。
人際關系具有穩定性,語用距離則不斷變化。王建華將語用距離分為初始語用距離和交際語用距離(王建華 2001: 26 -27)。初始語用距離是交際主體進行交往前對彼此作出的假定的語用距離, 而交際語用距離則是說話人在交往過程中依據對方的話語斷定的語用距離。從初始語用距離到交際語用距離的變化則反映出語境(心理世界、社交世界和物理世界)的變化。人際關系與語用距離是相互順應的。例如:
Father: Lets get the kids something.
Mother: Okay, but I veto C -H -O -C -O -L -A -T -E.
這是父母之間在孩子面前的一個對話。媽媽擔心吃巧克力會對孩子的健康產生負面的影響,所以對順應的結構對象做了語言選擇。首先她使用了孩子無法理解的陌生詞語“veto”, 其次她運用拼讀字母法代替單詞的完整發音,從而實現讓孩子無法理解的話語目的。此處采用的語用策略維護了交際主體的面子,順應了交際主體對面子、禮貌等因素的需要,從而維護了父母與孩子之間的密切關系。
四、話語得體中語境順應的動態性
當今寬泛的社會環境下,話語得體被視為一種必不可缺的交際能力和交際策略。交際主體對變化著的語境不斷做出動態選擇。例如:
A:大家都吃飽了嗎?
B:很飽了。
以上對話是中國人結束用餐時發生的典型對話。中國文化與古代的農耕文化有著千絲萬縷的聯系。甚至見面的時候會將“吃了嗎”作為自己的問候語。說話者在結束用餐前問客人“大家都吃飽了嗎”自然也是中國文化在餐桌禮儀上的反映。顯而易見,此處交際者的話語動機并非可以理解為字面意思,而是旨在問客人對用餐是否滿意. 若是簡單翻譯成“Are you full”無法傳達出發話者真正的交際意圖, 若譯為“Did you enjoy your dinner ?”則滿足交際主體間表達和理解話語的確切含義,實現了跨文化間的有效交流。然而如果此時的交際主體是兒童, 譯為前者則不失為順應語境的得體話語。
五、結束語
語用距離是影響人際交往時語用是否得體的重要因素。此外,話語內容、話語形式、交際效果和社會語境等也是重要的影響因素。跨文化間的人際交往更是如此,交際主體不同,選擇不同的得體話語,順應不同的交際距離,運用恰當的語用策略才能實現人際主體間的語言緩和與和諧。
參考文獻:
[1]甘柏茲.話語策略[M].北京:社會科學文獻出版社,2001.
[2]何自然.語用三論:關聯論.順應論.模因論[M].上海:外語教育出版社,2007.
[3]胡超.跨文化交際:E-時代的范式與能力建構[M].北京:社會科學出版社,2005.
[4]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[5]錢冠連.西方語言哲學是語言研究的營養缽[J].外語學刊,2009 (4).
[6]李瑞華.語用的最高原則——得體[A].英漢語言文化對比研究[C].上海:外語教育出版社,1996.