日方所破譯的國民政府密電碼規模甚大。該規模究竟大到何種程度?可參考日本史學界的統計——1940年前后,“當時陸軍能破譯國民黨軍隊密碼的80%,但對共產黨的密碼幾乎不了解”。當時共產黨的密碼為何難以被破譯?
蔣介石一再指責余程萬的求援電報,“這種電碼敵人必能翻譯”
1943年末的常德會戰,五十七師師長余程萬率部堅守常德城月余,全師傷亡殆盡;但因最后關頭未奉指令,突圍而出,致常德淪陷。蔣介石震怒,欲施嚴懲;軍政各界,則頗有余程萬的同情者。
該年12月7日,在陸軍大學作講演時,蔣介石曾對學員們詳加解釋他為什么要嚴厲懲處余程萬。其中一條理由是:“最后二三天,他從城里,時時發無線電向各處所求援,報說糧盡彈絕,無法支持等恐慌危急的情況。你們要知道,這種無線電碼敵人必能翻譯出來的。他一看你守城主將這樣膽怯,那敵人就是要退卻亦再不退卻了。由此可知常德之戰,真可以說是功虧一簣!”
對于余程萬最后數天頻發求援電報一事,蔣介石久久不能釋懷。1944年2月14日,在第四次南岳軍事會議上,蔣介石肯定“余程萬此次率領全師,守衛常德,苦戰十余晝夜,使國軍的榮譽為之聲價十倍”的同時,再次強調“他在守城時候的表現有兩點最不好的地方”,第一點就是不該頻發電報求援:“他在守衛常德的期間,幾乎天天叫慌,總是說彈盡糧絕,要求趕快增援。不僅打無線電報給第六戰區和第九戰區,甚至連番不斷地打電報到各方面。須知這種無線電報,一定是要被敵人偷譯的,敵人偷譯了這種電報,知道我們守城主官這種慌亂的情形,就可以斷定你決不能死守到底,所以他們毫無忌憚更要積極地來進攻,不肯罷手了。本來敵人在十一月二十六日如果攻不下常德,就準備撤退的,后來延長到十一月卅一日仍舊攻不下來,他已經決定放棄攻城的計劃,而且他們的炮兵、輜重早已紛紛向北后撤了。但從廿八到卅日的三天,我們守城部隊如此發電乞援,將我們城內空虛慌亂的情形,完全暴露給敵人知道,因此反而增高了敵人的勇氣,加強了敵人決心,一定要攻下常德達其目的。如其不然,為什么敵人占領常德不到幾天,他又自動撤退呢?”
“這對于我軍是一個極大的教訓!以后任何部隊,如果奉令守城,就要立定決心,一切都只能靠我們自己本身,援軍如果能夠適時趕到,這只能算是意外之事。須知天下絕沒有上官坐視部下危亡,不去救援的道理。事實上援軍能來,就一定會來,根本用不著你向上官求救;如果我們沒有這種獨立固守的決心,一旦被敵人包圍,就到處乞援,這樣只能表現我們將領的膽識不夠,人格墮落,而且無異于將自己的心理與內容告訴了敵人,鼓勵敵人來攻擊我們。所以大家以后乞援的電報,千萬不可拍發。與其拍發乞援于友軍或上官的電報,反不如發電報報告我軍死守的決心及士氣旺盛的情形,來安慰上官和友軍,使友軍增援更為迅速積極,且可使敵軍看了落膽,這樣豈不是一舉兩得?”
在陸軍大學和南岳軍事會議這樣高規格的演講中,蔣介石一再強調余程萬頻繁的求援電報,定會被日軍破譯,進而將這種頻發的求援,視作余程萬“表現最不好的地方”。這種說辭,究竟是強詞奪理,還是當日的一種客觀現實?
蔣的擔憂并非無因,日軍確實能破譯大多數國軍密電碼
抗戰期間,日軍確曾破譯諸多國民政府的密電碼。汪偽情報系統骨干丁默邨,抗戰勝利后接受審判,其辯訴狀就曾提及:“被告自三十二年(1943年)起,曾將敵方偵獲中央黨政軍各機關之密電碼迭次報告中央,請求掉換密電碼,因而一面減少中央各方抗戰工作之巨大損害;一面因密電泄于敵方,致抗戰志士被敵殺害者甚多。”
丁默邨的這一辯護,得到了包括軍委會辦公廳主任賀國光、中組部專員林尹、中統駐滬專員嵇希宗、軍委會東南工作團主任趙冰谷等多人證詞的證實。
如趙冰谷稱:“當時敵偽設有偵察電臺對吾中央無線電截取尋譯,印有《偵訊》專冊一種(不定期印出,大約三五日一冊)。丁默邨將此項專冊秘密送來檢閱,當即隨時摘報軍委會辦公廳暨陳部長立夫,俾便另編密碼,免為敵偽竊發,確是事實?!?/p>
再如嵇希宗稱:“敵方根據截獲之中央電文,編有《上海渝方之黨務活動》及《華北渝方之黨務活動》二厚冊,亦經丁默邨于三十四年春設法偷出供給本人。”
由上述關于丁默邨的辯護詞和證詞中,所提及的“中央黨政軍各機關之密電碼”“《偵訊》專冊”“《上海渝方之黨務活動》及《華北渝方之黨務活動》二厚冊”等信息,不難窺見,日方所破譯的國民政府密電碼規模甚大。
該規模究竟大到何種程度?可參考日本史學界的統計——1940年前后,“當時陸軍能破譯國民黨軍隊密碼的80%,但對共產黨的密碼幾乎不了解”。
如此,當不難理解為何蔣介石會堅定認為余程萬的求援電報“一定是要被敵人偷譯的”;也不難理解日本學者在談及“百團大戰”時,會認為“其被攻其不備的原因是欠缺對共產黨軍隊的情報、諜報活動”。
為何中國共產黨的密碼很難被日軍破譯
為何中國共產黨的密碼很難被日軍破譯?這是因為共產黨用的是“豪密”。
最早在中共中央專業研究部門的刊物上撰文公開提出“豪密”的是曾任中共中央辦公廳副主任,并長期擔任過中央機要局局長職務的李質忠。他于1991年在《黨的文獻》上發表了題為《周恩來對黨的機要工作的貢獻》的回憶文章,其中提到:“為了確保黨的核心機密不致被敵人破獲,周恩來于1931年在上海親自編制了一個密碼,取名‘豪密(有一種說法是周總理化名伍豪編寫,固稱為‘豪密)。紅軍把這套密碼用于上海黨中央、總司令部和各兵團司令部的機密電報?!蔽恼逻€提到,“1931年3月,任弼時攜帶‘豪密,從上海出發,經香港,于4月和顧作霖、王稼祥一道,到達江西瑞金蘇區中央局。自此,蘇區中央局便使用‘豪密,于1931年9月開始與在上海的黨中央聯系”。
“豪密”具有5個特點:用于高層領導機關的通訊;好記好用,簡單卻難以破譯;密碼由數字與文字構成;所用的密碼從不重復;密碼的性質是無線密。
這種密碼由兩部分組成:書名與冊碼;頁碼、行數與字序。就是說通報雙方各持一本相同的書,發報內容只要注明某頁、某行與第幾個字,收報方就能按圖索驥找出書中單個的字組成電報內容。這樣的密碼無從破譯,因為電報本身就是個密碼,其內容只是簡單的數字索引。既然沒有內容,又談何破譯。
最早使用“豪密”的是任弼時。第一份電報是周恩來從上海發給蘇區中央局的,內容是問任弼時是否到了中央蘇區。周恩來有重要事情不在時,就由鄧穎超譯電。任弼時有緊急事情不在時,陳琮英負責譯電。以后“豪密”逐漸用于全軍全黨的聯絡,主要內容都用“豪密”。
中共使用“豪密”從上世紀三十年代一直到解放,國民黨一直都沒有破解。而1940年前后,日軍也對中國共產黨的密碼難以破譯。一方面因為“豪密”確實是銅墻鐵壁的“伍豪之盾”,難以被破譯;另一方面也與日軍當時對國共兩黨的破譯密碼資源投入的懸殊有一定關系。(《北京日報》等)