趙海云
摘要:過去十年,整個出版行業(yè)的“走出去”是在不斷認知、不斷學(xué)習(xí)、不斷創(chuàng)新。在思路定位方面,到今天我還是認同這樣的邏輯,就是政府推動、企業(yè)主體、市場運作、社會參與。行業(yè)在“走出去”方面已經(jīng)形成了自發(fā)、自為、自覺的格局。我們在新聞媒體上可以看到各個企業(yè)在“走出去”方面的各種做法、各種創(chuàng)新,這樣一種格局是政府、企業(yè)共同努力的結(jié)果。
關(guān)鍵詞:出版 版權(quán)貿(mào)易 走出去 績效評估 “一帶一路” 企業(yè)
回顧過去十年“走出去”的工作,我想引用習(xí)近平總書記關(guān)于中國建立學(xué)習(xí)型大國的一句講話,“中國一定要成為學(xué)習(xí)型大國,以學(xué)修身;避免少知而迷,不知而盲,無知而亂,依靠學(xué)習(xí)走向未來”。過去十年,整個出版行業(yè)的“走出去”是在不斷認知、不斷學(xué)習(xí)、不斷創(chuàng)新。在思路定位方面,就是政府推動、企業(yè)主體、市場運作、社會參與。行業(yè)在“走出去”方面已經(jīng)形成了自發(fā)、自為、自覺的格局。我們在新聞媒體上可以看到各類企業(yè)在“走出去”方面的各種做法、各種創(chuàng)新,這樣一種格局是政府、企業(yè)共同努力的結(jié)果。
現(xiàn)在我們的認知比十年以前有了巨大進步。有一次我與出版單位一位領(lǐng)導(dǎo)聊天,他談到了我們優(yōu)質(zhì)的作者資源如何能與國外出版社聯(lián)系得更加緊密,我們的出版社能不能到國際市場上聯(lián)系優(yōu)質(zhì)的國際作者這方面的問題。我認為出版單位能提出這樣的問題,本身就說明我們這個行業(yè)的實力和認知已經(jīng)到達一個很高的階段。
國內(nèi)的出版業(yè)在過去很長一段時間都是瞄準國內(nèi)市場,而國外出版社的收入有80%都是來自國際市場,像英國、美國的一些知名出版機構(gòu)。中國特色社會主義進入新時代,在新時代新征程中,我們有必要進一步思考如何推進中國出版業(yè)“走出去”高質(zhì)量地發(fā)展。
一、支撐架構(gòu):“走出去”擁有完整、完善且齊全的支撐架構(gòu)
我想重點提一提講好中國故事的問題,這也是出版行業(yè)的工作重心。到底怎么講好中國新征程故事、傳播好中國新時代聲音,我引用中國人民大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院金燦榮教授提出的四個維度:一是講好中國是大國,這個方面就足夠我們講;二是講好中國延續(xù)五千年不斷的文明,這也是巨大的題材;三是講好中國現(xiàn)代化歷程,講中國如何從一個前現(xiàn)代國家變成一個現(xiàn)代國家;四是當代中國偉大的實踐,尤其是當下中國由中國制造到中國創(chuàng)造轉(zhuǎn)變的偉大實踐。想把這四方面講深講好,是需要很大的修煉和本事的。
從邏輯來看,首要的還是如何加強內(nèi)容的生產(chǎn)。現(xiàn)在正在開展的走出去工程:經(jīng)典中國國際出版工程、絲路書香工程、中國圖書對外推廣計劃、中國文化著作對外翻譯出版工程、中國當代作品翻譯工程、中華學(xué)術(shù)外譯、大中華文庫工程、外國人寫作中國計劃。據(jù)不完全統(tǒng)計,這些工程已經(jīng)支持了1萬種圖書的對外翻譯出版。
二、“走出去”十年效果顯著
在版權(quán)貿(mào)易方面,版權(quán)貿(mào)易量不斷增大。2012—2016年,全國一共輸出版權(quán)5萬多種(次),實物出口量超過1億美元。
主題圖書不斷在海外產(chǎn)生重大影響。比如,《習(xí)近平談治國理政(第二卷)》已在全球發(fā)行突破1100萬冊;《擺脫貧困》深受非洲國家政府和智庫的高度重視;《習(xí)近平講故事》由斯普林格自然出版集團作為總裁工程進行重點出版,正在實施過程中;《之江新語》由英國300年歷史的老牌出版社進行國際出版;《中國共產(chǎn)黨為什么能》出版了12個語種。
單品種圖書不斷取得新的突破。大家熟知的《三體》在北美市場的銷量達到30萬冊。十年以前,有哪一本圖書在北美市場銷售30萬冊,恐怕是不敢想象的。曹文軒的《青銅葵花》進入2017年紐約時報暢銷書排行榜前十名。我們的作者也是屢屢斬獲國際大獎,這些成績主要得益于出版業(yè)同仁的積極努力。
“一帶一路”合作取得了很大成績。2016年,我國與沿線各國的版權(quán)貿(mào)易總量接近5000種,比2014年增長了2300種。中南出版?zhèn)髅郊瘓F正在通過援外的方式,在南蘇丹進行教育和出版援外工作。據(jù)統(tǒng)計,各類新聞出版企業(yè)在海外設(shè)立的各類分支機構(gòu)有400多家,我們的工程也支持出版單位到“一帶一路”國家設(shè)立分支機構(gòu)或開展合作出版。這些成績也都是在近幾年時間取得的。
北京國際圖書博覽會是家門口“走出去”的展會平臺,規(guī)模穩(wěn)居世界第二位。
針對國外的作者、翻譯家、出版人,專門設(shè)立了“中華圖書特殊貢獻獎”。目前可喜的情況是出版單位高度重視這些獲獎人。過去是他們獲獎以后就回去了,現(xiàn)在會同時舉辦大量的研討會、座談會、編輯討論會,就是要把他們?nèi)谌氲轿覀兊某霭骀湕l當中,大家的意識狀態(tài)是相當不錯的。
在渠道方面做了大量的工作。比如,今年要重點推廣的“中國書架”計劃。已經(jīng)有企業(yè)開發(fā)了易閱通外文版中國圖書信息整合和推送平臺。我們跟亞馬遜在推送圖書方面也有合作。山東的尼山書屋、上海與法國拉加代爾合作的國際主流連鎖書店項目。最近一家民營公司的負責人一直在跟我們商談,如何把中國優(yōu)秀的外文版圖書輸送到美國哈德遜書店。美國大學(xué)書店聯(lián)盟有3000家校園書店,他們正在謀劃推出十本書計劃。我知道他們在國內(nèi)的機場和高鐵運營的書店,后臺支撐有幾千種暢銷圖書。如果可以仿照這種模式,恐怕中國外文版圖書的數(shù)量已經(jīng)足以支撐我們挑選出十種能夠在國際上進行銷售的優(yōu)質(zhì)中國圖書。
企業(yè)是創(chuàng)新的主體,市場是最后的裁判,人是成事的關(guān)鍵。如果企業(yè)在“走出去”方面不能發(fā)力,“走出去”只會成為一句口號。盡管政府提供了各種各樣的支持政策和資金,如何從一個保姆型政府轉(zhuǎn)換成服務(wù)型政府,全力支持企業(yè)在這個方面的各類創(chuàng)新,是明年和今后工作的一個重要思路。如果像家長一樣照顧孩子,孩子的精神就會變得萎靡,行動不夠果敢。大家一定要把國際市場看成一個真正的市場,是需要我們以創(chuàng)新的精神去開拓的市場,是需要我們用企業(yè)家精神去擁抱的市場。
基于互聯(lián)網(wǎng)的大眾市場的知識服務(wù)本質(zhì)上是對傳統(tǒng)出版業(yè)的促進。如果我們是講融合,我希望可以從積極面來看。特別是個體創(chuàng)業(yè)行業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)的結(jié)合直指出版業(yè)的痛點。目前各種媒介的競爭,包括出版業(yè)和其他行業(yè)的競爭,本質(zhì)上是對時間的競爭。大家應(yīng)該關(guān)注,為什么“頭部內(nèi)容”變得越來越重要?亞馬遜為什么會拍《海邊的曼徹斯特》這部電影?因為涉及流量的問題。“頭部資源”吸取的流量是極大的。
從機制來看,雖然我們認為“走出去”似乎是一個單純對國際市場的事情,但是,到了一定節(jié)點上,你會發(fā)現(xiàn)我們現(xiàn)在所面臨的“走出去”的深層的機制問題,仍然跟國內(nèi)出版產(chǎn)業(yè)的體制機制有關(guān)。主要表現(xiàn)在協(xié)同能力比較弱,尤其是學(xué)術(shù)領(lǐng)域,斯普林格擁有的學(xué)術(shù)期刊3500種。如果我們還是在小而散的狀態(tài),如何能積極的參與國際競爭呢?
我們的認知已經(jīng)在升級,但還不普遍。很多出版企業(yè)還認為“走出去”就是簡單地把中文內(nèi)容翻譯成英文,要提高翻譯的質(zhì)量。實際上更深層次的是敘述話語轉(zhuǎn)變的問題,是話語體系的問題。最近我看到一些國內(nèi)優(yōu)秀出版單位出版的圖書已經(jīng)收入劍橋文庫。作者用中文寫作的時候已經(jīng)是按照西方的表述方式來講故事。如果行業(yè)能夠接受這個概念,對于“走出去”的內(nèi)容基礎(chǔ)和潛在動力將是極大的推動和提升。
最后一點不足是人才制約。去年我參與了十名國際編輯來華的研討會,他們是編輯翻譯出版名家作品的,他們講到一個問題,很希望跟中國的出版社發(fā)生聯(lián)系,很希望出版中國的作品,但關(guān)鍵問題是看不懂。我們一年出版幾千種、上萬種的小說,可是對于這些在紐約、倫敦的編輯來講,他們不知道這些東西是什么。另外,我們自己的編輯或者外貿(mào)人員能夠打通國際國內(nèi),對國際和國內(nèi)市場看得比較清晰,而且能夠開展專業(yè)對話的,這樣的人才在全國都是很少的。我建議學(xué)習(xí)外語的學(xué)生不一定要往翻譯的方向去培養(yǎng),而是要往通識教育的方向去培養(yǎng),讓更多學(xué)習(xí)外語的學(xué)生嵌入到出版行業(yè),能夠嵌入到國內(nèi)出版行業(yè)和國際出版行業(yè)廣闊的中間地帶上來。
三、2018年“走出去”重點工作
第一,抓好習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神圖書的對外翻譯出版工作。
第二,實施“走出去”內(nèi)容創(chuàng)作扶持計劃,做好“走出去”內(nèi)容。以2018年改革開放四十周年、2019年新中國成立七十周年、2020年全面建成小康社會、2021年中國共產(chǎn)黨成立一百周年、2022年黨的二十大等重要時間節(jié)點為坐標,研究制定出版“走出去”重大內(nèi)容生產(chǎn)規(guī)劃,建設(shè)優(yōu)秀選題儲備庫,打造具有國際影響力的外文版當代中國圖書。以前是有什么就報什么、做什么、翻什么。現(xiàn)在要主動出擊,按照時間節(jié)點,如果有好的選題,我們會進行重點資助。
第三,實施中國書架工程。按照企業(yè)經(jīng)營、市場運作、政府采購、讀者受惠的建設(shè)模式。過去我們簡單地認為把中國的圖書放到國外的書店或者書架上就可以了。如果這些品種不能動銷,你費再大的勁,最后還是要撤下來的。這就是我們根據(jù)國內(nèi)書店經(jīng)營的邏輯,設(shè)計如何把中國的圖書放到國外的書店和書架上去。
第四,進一步深化中外合作出版機制的建設(shè)。推動國內(nèi)出版單位與國外出版企業(yè)聯(lián)合設(shè)立主題圖書編輯室,建立合作出版中心或開展合作出版系列項目。支持國內(nèi)出版單位優(yōu)化海外布局,在全球?qū)崿F(xiàn)專精特的國際合作,以及本土化的運營機制,在重點國家進一步落地扎根。我聽說中國人民大學(xué)出版社跟國際上一家企業(yè),每年定制、合作出版300種關(guān)于中國主題的系列圖書。
第五,制定“走出去”的績效評估。
第六,建立全國出版物的版權(quán)貿(mào)易統(tǒng)計數(shù)據(jù)庫、建立“走出去”的示范項目庫。在目前這個階段,我們希望可以對優(yōu)秀項目進行提煉和總結(jié),把這些項目的道理、邏輯和經(jīng)驗在全行業(yè)進行推廣和傳播。
其他方面:進一步實施以經(jīng)典中國國際出版工程、絲路書香工程為代表的一系列內(nèi)容出版扶持計劃;辦好北京國際圖書博覽會和第二十屆中華圖書突出貢獻獎;支持上海國際童書展;推動“一帶一路”學(xué)術(shù)出版聯(lián)盟等“走出去”協(xié)作體聯(lián)盟的可持續(xù)發(fā)展,推動“一帶一路”學(xué)術(shù)出版聯(lián)盟、中國出版“走出去”聯(lián)盟、絲路童書國際合作聯(lián)盟、中國學(xué)術(shù)出版“走出去”聯(lián)盟等發(fā)展壯大,推出一批有實質(zhì)性效果的成果;建設(shè)具有品牌影響力的當代中國研究數(shù)字出版產(chǎn)品和數(shù)字營銷論壇;在人才方面,繼續(xù)舉辦國際版權(quán)貿(mào)易培訓(xùn)班、小語種翻譯人才培訓(xùn)班;舉辦古巴哈瓦那國際書展的中國主賓國活動和意大利博洛尼亞書展中國主賓國活動;繼續(xù)組織行業(yè)參加法蘭克福、倫敦、美國及“一帶一路”沿線重要國家的國際書展,并舉辦相關(guān)交流活動;繼續(xù)推動中國出版物國際營銷渠道拓展工程,推動中外圖書互譯出版項目。
(作者系國家新聞出版廣電總局進口管理司副司長)