999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Le sentiment d’être au centre du monde

2018-10-18 00:58:58ABELROSALESGINARTEmembredeladaction
今日中國·法文版 2018年10期

ABEL ROSALES GINARTE, membre de la rédaction

L’artiste colombien Luis Cantillo a développé un attachement profond pour la Chine.

Couverture du livre En cherchant Macondo : essais sur la Colombie

Luis Cantillo est un artiste passionné. En 2008, après avoir vécu neuf ans à New York,il envisageait de rentrer en Colombie. Mais l’Asie l’attirait profondément et il fut justement invité à réaliser des résidences artistiques, l’une en Corée du Sud et l’autre à Singapour. ? à Séoul, j’ai rencontré Li Gang, un artiste chinois qui m’a invité à Beijing et j’ai trouvé que Suojiacun, dans la banlieue de la capitale, ressemblait à mon village, Chía, qui se trouve dans la banlieue de Bogotá. ?

En 2009, il quitte définitivement New York. ? Avec mes économies, j’ai pu me payer deux années d’études de mandarin à la Beijing film academy. ? Pour lui, apprendre le mandarin, c’est un peu comme apprendre à chanter. ? En outre, il faut être ouvert d’esprit car la culture chinoise,ce n’est pas seulement le riz cantonnais, mais plut?t une symphonie de saveurs. Il faut être ouvert pour savoir en apprécier le go?t dans tout le sens du terme. ?

Il nourrit une véritable passion pour les génies de la Renaissance. Il est peintre, écrivain, commissaire d’exposition et artiste audiovisuel. Il a fait ses études à l’université nationale de Colombie, à Bogotá, puis a été dipl?mé de l’école d’art et de design Central Saint Martins de Londres avec une spécialité en gravure et photographie. Il a ensuite obtenu un master à l’école d’arts visuels de New York. Il a déjà derrière lui un riche parcours artistique et a participé à de nombreuses expositions, notamment en Colombie, au Mexique, aux états-Unis,au Royaume-Uni et à Singapour.Sa vidéo intituléePOPORO(2004) a obtenu le premier prix du festival de vidéos organisé par la Banque interaméricaine de développement à Washington, et est entrée dans la collection du Musée de l’or de Bogotá.

Des conditions idéales

Après avoir terminé ses études de mandarin, Luis Cantillo décida de rester en Chine. ? J’ai fait une demande de bourse pour faire un doctorat en art et j’ai été re?u à la China Academy of Art; ?a a changé ma vie. ? C’est Qiu Zhijie, un artiste chinois renommé, qui a été son tuteur pendant cette période très importante.

Fondée en 1928, la China Academy of Art se trouve à Hangzhou, la capitale de la province du Zhejiang.C’est une des plus prestigieuses universités de Chine.Elle propose des cursus en sciences humaines, architecture, nouveaux médias, animation, beaux-arts et design. ? à Hangzhou, en voyant pour la première fois le lac de l’Ouest, je me suis dit “oui, je pourrai vivre ici”. En plus, il y avait une école de salsa et j’ai pu apprendre à danser. ? Le fait de vivre à Hangzhou l’a aidé à repenser sa vision de l’art. ? Mon professeur Qiu Zhijie, qui est souvent comparé à l’artiste allemand Joseph Beuys pour sa fa?on de combiner la pratique artistique et la pédagogie et pour avoir affirmé que l’art ne doit pas rester enfermé dans les musées mais qu’il doit investir la société, affirme que le lac de Hangzhou est sans aucun doute la plus belle ?uvre d’art publique que l’on peut voir en Chine. ? Luis Cantillo garde de sa vie à Hangzhou des souvenirs impérissables. Làbas, entouré par des paysages époustouflants, il s’est consacré à l’étude et ? pendant mon temps libre, j’ai redécouvert mes racines latines. ?

En mai 2016, sa thèse de doctorat a re?u la plus haute distinction du département d’art multimédia de la China Academy of Art et la maison d’édition d’Arts de Guanxi a l’intention de la publier sous le titre Cheval de Troie : la vidéo d’art chinoise, pratique et gestion culturelle (1996-2006). ? J’ai fait des recherches sur la vidéo d’art en Chine et comment les nouveaux médias ont permis d’élargir l’enseignement de l’art dans le pays. En dix ans, la vidéo d’art est devenue une discipline institutionnalisée que l’on enseigne désormais dans les écoles d’art. ?

Toujours en 2016, année des échanges culturels Chine-Amérique latine et Cara?bes, il a travaillé, en collaboration avec la communauté des études chinoises et latino-américaines (CECLA), sur le livreLa distance qui nous unit.Réflexions et expériences entre la Chinaet l’Amérique latine. Avec des universitaires chinois et latino-américains, il a analysé ses expériences en essayant de montrer en quoi elles ont permis de créer un pont culturel entre deux continents. ? à Hangzhou,j’ai été témoin d’une effervescence intellectuelle comme je n’en ai jamais vue, ni en Chine, ni ailleurs dans le monde, et j’y ai pris part. J’ai compris que traditionnellement, les écoles d’art sont des institutions qui entendent former des artistes capables non seulement de peindre, ce qui est la base, mais aussi de penser et d’écrire ?, explique Cantillo dans le livre mentionné ci-dessus qui a été publié en chinois et en espagnol.

Son étude intituléeCafé et thé sur la table: rencontre entre deux mondes. Des artistes colombiens en Chine (de 1952 à nos jours)cherche à rapprocher deux cultures. ? En général, les gens ont l’impression que la Chine et la Colombie n’ont pas grand-chose en commun et que ce sont deux univers distants. Pourtant,d’un point de vue culturel et politique, des liens, certes assez rares, mais extrêmement solides, nous unissent.Et les influences ne viennent pas seulement de la culture chinoise ; elles sont réciproques. Par exemple,l’écrivain Mo Yan – qui a re?u le prix Nobel de Littérature en 2012 – s’est inspiré du réalisme magique de l’?uvre de Gabriel García Márquez.

Littérature et amitié

L’amitié entre Luis Cantillo et le professeur d’histoire de l’art Hong Zaixin a donné naissance à un livre consacré à la Colombie. ? Après avoir passé seulement 10 jours dans notre pays, le professeur Hong a écrit le livreEn cherchant Macondo : essais sur la Colombie.Je crois que c’est le premier livre consacré à la culture colombienne écrit par un Chinois. ? Ensemble, Luis Cantillo et Hong Zaixin ont visité Bogotá et sont allés voir la rivière Ca?o Cristales dont le lit change de couleur. Elle se trouve sur la cha?ne de montagnes de la Macarena, dans le département du Meta. ? Nous avons visité d’autres sites historiques et je lui ai présenté des personnalités du monde culturel colombien. Il a été fasciné par la Colombie, surtout par la chaleur de notre peuple. ? Et c’est justement lors de la présentation de ce livre à Beijing que Cantillo a rencontré les membres de la CECLA.

En ce moment, il se consacre à un projet qui devrait contribuer à la compréhension mutuelle entre la Chine et la Colombie. ? Je suis en train de concevoir un séminaire consacré à la Chine à l’Université Externado de Colombie. Et je fais aussi des recherches sur la migration chinoise en Colombie. Les Chinois sont arrivés dans notre pays au début du XXesiècle par le port de Buenaventura dans le Pacifique. Ils ont ouvert leurs épiceries, leurs boulangeries et ils se sont mélangés avec les locaux. ? Parmi les descendants de ces migrants chinois, on trouve des figures exceptionnelles qui ont marqué la sphère culturelle comme Miguel González Zhang, Pablo Van Wong, Ibrahim Yip ou encore Pedro Chang. Ce dernier était poète et publiciste ; il a composé des jingles qui sont devenus de grands classiques de la culture colombienne.

Luis Cantillo en plein travail

En 2018, il a assisté à la célébration des 90 ans de la China Academy of Art. ? Après deux années d’absence,j’ai remarqué que le niveau de vie s’est amélioré, que la ville est de plus en plus prospère et qu’il y a de plus en plus de voitures et de bus électriques. L’académie a inauguré un musée du design de taille internationale dont les plans ont été dessinés par l’architecte portugais álvaro Siza. ?

L’université a invité 30 présidents d’universités et d’académies d’art du monde entier. Pendant quatre jours, ils ont tenu un colloque pour évoquer le futur de l’art et du design dans le monde. ? Les Chinois sont très attachés à leur histoire et à la place de la Chine dans le monde. Cette célébration des 90 ans de l’académie a permis d’entrevoir ce que sera celle du centenaire.Cette fois, en revenant en Chine, j’ai vraiment eu la sensation d’être au centre du monde. ?

主站蜘蛛池模板: 色老二精品视频在线观看| 有专无码视频| 久久亚洲高清国产| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 女高中生自慰污污网站| 国产办公室秘书无码精品| 一级香蕉人体视频| 亚洲一区二区无码视频| 天天爽免费视频| 国产精品欧美激情| 国产精品私拍在线爆乳| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 亚洲av片在线免费观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 久久不卡精品| 久久久亚洲色| 亚洲中文字幕日产无码2021| 久久精品国产精品国产一区| 看国产一级毛片| 久草视频精品| 亚洲无码37.| 午夜视频在线观看免费网站| 人妻无码AⅤ中文字| 97se综合| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 国产成人综合久久精品下载| 国产成人资源| 国产精品三级专区| 久久五月视频| 成年人视频一区二区| 最新日本中文字幕| 国产大片喷水在线在线视频| 一区二区三区成人| 综合色88| 久久不卡国产精品无码| 黄色网站不卡无码| 黄色网在线免费观看| 亚洲成人在线免费| 国产精品免费入口视频| 国产网友愉拍精品视频| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 色综合天天视频在线观看| 国产激情在线视频| 亚洲免费三区| 伊人福利视频| 91激情视频| 亚洲啪啪网| 日本中文字幕久久网站| 夜夜操天天摸| 亚洲首页国产精品丝袜| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 午夜精品福利影院| 玩两个丰满老熟女久久网| 欧美a在线| 亚洲美女一区二区三区| 免费一级毛片| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 亚洲欧美日韩精品专区| 久久这里只有精品2| 青草国产在线视频| 四虎AV麻豆| 思思热精品在线8| 91九色最新地址| 免费国产在线精品一区| 99久久精品国产自免费| 欧美啪啪精品| 日韩毛片在线视频| 日韩欧美91| 99re经典视频在线| 中文字幕永久视频| 666精品国产精品亚洲| 成人国产小视频| 又爽又大又光又色的午夜视频| 中文字幕久久亚洲一区| 欧美中出一区二区| 香蕉久久国产精品免| 五月综合色婷婷| 免费看黄片一区二区三区| 欧美成人日韩| 看国产毛片| 中文字幕丝袜一区二区| 亚洲欧美日韩另类|